Условия соглашения (ЛП) - Секстон Мари
- Никто не трахнет меня, кроме тебя, верно? - Спросил Ривер.
- Я обещаю.
Ривер кивнул.
- Я готов.
- Хорошо. Ты сможешь дотянуться до моей ноги в этих цепях?
Ривер попробовал. Для этого ему пришлось завести правую руку за спину, но он смог дотянуться пальцами левой руки до икры Фила.
- Да.
- Нажимай, когда нужно. - Фил пригладил его волосы. - А теперь, как насчет того, чтобы немного размяться.
Это было еще тяжелее, чем утром в душе. Желание кончить было почти невыносимым. Ему показалось, что прошло всего несколько секунд, прежде чем он нажал, но Фил только рассмеялся и сказал:
- Будем надеяться, что кто-нибудь другой опередит Грея.
Ожидание было самой восхитительной пыткой, какую только можно вообразить. Он прислушивался к звонку в дверь, но его эрекция не ослабевала. Когда наконец раздался звук, он застонал от нетерпения, гадая, кто бы это мог быть.
- Я знаю, что пришел рано. - Ривер узнал голос Чарли. - Но в прошлый раз эти ублюдки здорово повеселились, а я не люблю стоять в очереди.
Дыхание Ривера участилось, когда Чарли встал перед ним. Грубые пальцы ощупали лицо Ривера и запрокинули его назад.
- Черт возьми, ну и видок у тебя. - Он тихо присвистнул. - Он всегда такой мокрый?
- Да, - сказал Фил с другого конца комнаты, и в его голосе прозвучала странная гордость.
- Господи. Ты уверен, что не позволишь мне трахнуть его?
Фил рассмеялся.
- Ты знаешь правила. Хочешь выпить?
- Я бы с удовольствием выпил пива. - Ривер услышал звук расстегиваемой молнии, который ни с чем нельзя спутать. - После того, как я закончу. - Он легонько шлепнул Ривера по щеке. - Давай, дорогой. Я ждал этого всю неделю.
Ривер едва успел открыть рот, когда Чарли проник внутрь, крепко держа Ривера за затылок. Его член стал толще, а запах паха, сильным и пьянящим. Он застонал, когда начал входить, и Ривер вздохнул, не испытывая ничего, кроме облегчения.
Наконец-то.
Наконец-то он кончил. Кого волновало, что он стоял на коленях, обслуживая друга Фила? Кого волновало, смеялись ли они или воспринимали это как игру? Все, что Ривер знал, это то, что ему позволяли и от него ожидали, что он получит удовольствие от этого действия, и он получал его. Чарли был груб, его толчки были короткими, но сильными, он врезался в горло Ривера. Его стоны были глубокими и гортанными, почти как у животного, и Риверу не потребовалось много времени, чтобы достичь оргазма, он практически подавился членом Чарли.
Чарли дал ему секунду перевести дух и торжествующе рассмеялся, как и предсказывал Фил.
- Я рад, что тебе понравилось, - сказал он, - но ты еще не закончил.
Испытав облегчение от оргазма, Ривер впал в расслабленное, блаженное состояние услужливости, с радостью завершая начатое. К тому времени, когда Чарли, наконец, достиг оргазма, подоспели остальные. Следующим в очереди был Грей.
- Основное блюдо мы оставим на потом, - сказал он, притягивая Ривера к себе, - но почему бы тебе не подать мне что-нибудь на закуску?
Ривер сделал, как ему было сказано, пока Грей не рассмеялся и не отошел, так и не кончив. Он легонько поцеловал Ривера.
- Я вернусь. Никуда не уходи.
Шаги Грея удалились в угол, где Чарли и Фил уже тихо разговаривали за покерным столом. Кто-то тасовал карты. Ривер даже не пытался расслышать, о чем они говорили. Его больше интересовали два последних человека в комнате.
- Знаешь, ты можешь, - тихо сказал Тейлор, словно находился всего в футе или двух от него.
- Не-а. - Глубокий, медлительный голос Уоррена нельзя было ни с чем спутать. - У меня есть идея получше.
Ривер пожалел, что не может видеть, хотел бы он точно знать, что они задумали. Он услышал небольшую возню, вздох, как расстегивают молнию на брюках, низкий стон, который, как предположил Ривер, принадлежал Тейлору.
- Если ты сможешь заставить его кончить, я сам вознагражу тебя, - сказал Уоррен. Затем прикосновение твердой плоти к губам Ривера.
Все сомнения относительно того, кого именно обслуживал Ривер, были быстро развеяны. Это определенно был Тейлор, а не Уоррен. Ривер догадался об этом не столько по размеру или форме члена у себя во рту, сколько по громким, прерывистым крикам Тейлора. Но Ривер также знал, что большая, сильная рука, держащая его голову, принадлежала Уоррену.
С Тейлором было проще, он был менее напорист, чем Грей или Чарли, даже когда Уоррен направлял. Ривер легко поддался их ритму. После оргазма он расслабился, но медленное нарастание жара в паху говорило о том, что скоро у него снова будет эрекция. Судя по звукам, доносившимся из-за столика в углу, все остановились, чтобы посмотреть. Ривер подумал, что было трудно сдержаться, учитывая, насколько громким был Тейлор.
- О боже, - стонал Тейлор снова и снова. - О боже.
- Не позволяй ему одурачить себя, - сказал Уоррен со смехом в голосе. - Тебе предстоит пройти долгий путь.
- Трахни меня, пока он это делает, - выдохнул Тейлор. - О боже, Уоррен. Пожалуйста.
Ривер кивнул, застонав при мысли о том, что ему предстоит оказаться на одном конце этого особенного жаркого на вертеле.
- Пожалуйста, - снова попросил Тейлор. - Это будет так хорошо.
Рука Уоррена оторвала голову Ривера от члена Тейлора.
- Подожди, - сказал Тейлор. - Я подумал...
- Если тебя не трахнет он, то это сделаю я, - вызвался Грей.
- Черта с два ты это сделаешь, - проворчал Уоррен. Затем, тише, обратился к Тейлору:
- Позже.
- Обещаешь?
- Да, я обещаю. Ну, давай же. Давай немного поиграем в карты.
И они это сделали. Какое-то неопределенное время Ривер просто стоял на коленях в углу, переводя дыхание. Сначала он был слишком взвинчен, чтобы слышать что-либо, кроме шума крови в ушах. Позже он расслабился, сосредоточившись на их голосах и смехе. Они говорили о прошлом, но в основном вели светскую беседу о своей жизни, как делали всегда.
Ривер вздохнул, поерзал на коленях, пытаясь устроиться поудобнее. Раньше он не замечал своего дискомфорта, был слишком возбужден. Теперь, когда его возбуждение, наконец, пошло на убыль, он почувствовал легкую боль в коленях, напряжение в спине, тупую боль между лопатками из-за того, что его руки были скованны цепями.
Ему захотелось в туалет.
Он ждал, зная, что Фил сдержит свое обещание.
Он чувствовал себя глупо, стоя голым на коленях в углу, в то время как остальные играли в покер, как будто он был не более чем предметом мебели. Что за человек позволил бы такому случиться с собой? Что за человек позволил бы приковать себя к стене?
Однако его стыд длился недолго. Воспоминания о том, как он обслуживал друзей Фила, были слишком свежи в его памяти. Стыдно или нет, но это было чертовски приятно. И они еще не закончили. При мысли о том, что его ждало впереди, у него перехватило дыхание.
- Кто-то просыпается, - услышал он голос Грея. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что они имеют в виду его. Мысль о том, что все они смотрят на него, завела его еще больше.
- У меня такое чувство, что второй раз не будет таким простым, - сказал Чарли.
Грей ответил.
- Я пытался решить, сможем ли мы вытянуть из него еще два.
Дрожь пробежала по спине Ривера при этой мысли.
- Держу пари, я смогу заставить его кончить еще раз, - сказал Тейлор. - Пять минут или даже меньше.
- Я бы с удовольствием посмотрел, как ты попытаешься, - сказал Грей.
- Ты думаешь, я не смогу?
Грей рассмеялся.
- О, я знаю, что ты сможешь. И я бы хотел это увидеть.
- Что именно ты имеешь в виду? - Спросил Уоррен.
Их голоса перешли в шепот. Ривер представил, как они все вместе склоняются над покерным столом. Сердце стучало у него в ушах, и ему было еще труднее слушать.
- Мне нравится! - Наконец Грей заговорил. - Давайте сделаем это.
Несколько стульев заскрипели по полу, когда они встали. Все они? Во всяком случае, не один. Послышались тихие шаги двух или трех пар ног, приближавшихся к нему. Они окружили его. По одному с каждой стороны. По крайней мере, один спереди.
Похожие книги на "Условия соглашения (ЛП)", Секстон Мари
Секстон Мари читать все книги автора по порядку
Секстон Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.