Огни большого города - Гарр Натали
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Роберт по-прежнему молчит. Я не осмеливаюсь взглянуть на него и тоже сижу тихо. Может, ему стыдно?
Нет, вряд ли. Таким ублюдкам не бывает стыдно.
Через двадцать минут мы подъезжаем к дому.
Я все-таки поворачиваюсь к Роберту и на один короткий миг задумываюсь: может, стоит попрощаться с ним?
– Энтони, проводи мисс Бэйли в квартиру, – спокойно приказывает он, даже не взглянув в мою сторону.
Разочарованно открываю дверцу и выбираюсь из машины. Дура, а чего ты ждала? Извинений? Ха-ха-ха!
Иду к подъезду, Тони с чемоданом следует за мной.
Решаю пропустить его вперед, втайне надеясь, что Роберт опомнится и выскочит ко мне, но этого не происходит.
Поблагодарив Энтони за помощь, я закрываю за ним дверь и включаю свет. Затем завожу чемодан в спальню и плетусь на кухню.
На столе упаковка свежих булочек, значит, водитель тети был здесь. Но как? Я думала, Роберт избавился от него. Может, поручил кому-нибудь другому привезти продукты? Как мило с его стороны. Не хочет, чтобы я умерла с голоду.
Удивительно, но мне расхотелось плакать. Состояние странное, какой-то транс.
Раздеваюсь, выкладываю из чемодана свои вещи, а в голове только Эл-Эй и все произошедшие там события. Секс, режиссер, бассейн, бар, ссора, рукоприкладство в самолете…
Иду в ванную и включаю душ. Мне срочно нужно смыть с себя весь негатив и подумать. А думается хорошо только там.
Пока я регулирую температуру воды, вспоминаю паренька, племянника Рамона, и пытаюсь разобраться, почему Эддингтон так взбесился. Что бы я испытала на его месте, будучи дико ревнивой? Сложно сказать, ведь я не дико ревнивая… но все же?
Если бы какая-то девка ущипнула его за задницу, как бы я отреагировала? Мне было бы неприятно. Но если бы Роберт, как и я, отшил ее, я бы обрадовалась и даже посмеялась над инцидентом. Неужели он считает, что мне нужен кто-то еще, когда рядом он? Он, в кого я безоговорочно влюблена. Уверена, он знает о моих чувствах. С другой стороны, он ведь предупреждал меня, говорил, насколько ревнив и что это не шутки. Я сама ввязалась во все это, и нечего теперь жаловаться. Но если Роберта так рассердил сущий пустяк, то что случилось бы, поймай он меня на настоящей измене? Страшно представить. Наверняка его бывшие уходили по этой причине. А сейчас и я…
Но я не ушла. Он сам, кажется, не хочет меня больше видеть. По крайней мере, его поведение свидетельствует об этом. От мысли, что я ему не нужна, сердце сжимается в комок. Несмотря ни на что, я хочу быть с ним. Или хотя бы попробовать… Сейчас, спустя несколько часов, моя обида немного прошла, деформировалась. Но я не могу позвонить ему. Во-первых, он не должен знать, что я уже простила его, а во-вторых, я боюсь услышать отказ. К счастью, мы работаем в одной компании, и у меня еще будет шанс встретиться с ним. А там посмотрим…
Понедельник начинается с оптимистичного настроя.
Для человека, который полночи проворочался в постели и уснул под утро, я неплохо выгляжу.
В «Старбаксе» играет Jefferson Airplain «Полюбить кого-то». Пока официант готовит огромный латте и эспрессо, я вспоминаю о Роберте и задаюсь вопросом: а хочет ли он полюбить кого-то? Или ему комфортно с одноразовыми девками, которых не нужно ревновать? Это ведь так удобно. Удобно, но неправильно… Для меня неправильно, однако для него, наверное, важнее спокойствие.
– Латте и эспрессо для Кэтрин! – окликает меня официант и ставит два стакана на деревянную стойку. Благодарю его и тянусь за парой соломинок.
«Тебе лучше полюбить кого-то», – допевает Грейс Слик, я выхожу из кафе и вдыхаю загазованный нью-йоркский воздух. Самый лучший, самый вдохновляющий воздух на свете.
Ровно в два мы с Джейсоном тащимся в столовую.
Торн посвежел. Кажется, мои нравоучения пошли ему на пользу, что, безусловно, радует. Сегодня мы взяли одинаковое блюдо – лазанью с тушеными овощами. Выглядит аппетитно.
– Давай у окна, – предлагает Джей, спешно шагая к единственному свободному столику.
– Откуда столько народу? – ужасаюсь я, боясь уронить свой поднос.
– Понятия не имею. Кто все эти люди? – Он смеется, и мы одновременно садимся за столик. – Я голодный, как зверь. Не успел позавтракать.
– С чего вдруг?
– Проспал. – Он смущенно улыбается, голубые глаза загадочно блестят.
– Так-так, была бурная ночь? – с улыбкой любопытничаю я, пока Торн отвинчивает крышку от минералки. – И кто эта счастливица?
– Какая чушь, – отнекивается он, взяв в руки приборы, – если парень проспал, значит, ночью он тусил с какой-то девчонкой, да?
– Нет? – невинно хлопаю глазками. Он глухо посмеивается и отрицательно качает головой. – Ну, о’кей, – иду на попятную. – Просто твоя довольная физиономия натолкнула меня на определенные выводы…
– Она довольная из-за лазаньи! Кстати, круто.
Пробую свою порцию, действительно вкусно. Я тоже не позавтракала, и дело вовсе не в бурной ночи. Стало быть, моя теория неверна. Неужели Джейсон тоже до утра страдал по кому-то? Ох, тогда я ему сочувствую.
– Охренеть, – изумленно тянет Торн, глядя мне за спину.
– Что?
– Босс в столовой.
Оборачиваюсь и замечаю вдалеке Роберта. Он в черном костюме и белой рубашке. Строгий, подтянутый и чересчур сексуальный. Особенно для здешней обстановки. С ним какой-то мужчина. Наверно, деловой партнер или кто-то из сотрудников.
Хоть нас и разделяет нехилое расстояние, Роберт тоже замечает меня, и на мгновение наши глаза встречаются. Его взгляд холодный, на лице бесстрастное выражение, а во мне уже все дрожит. Бушует, как океан во время шторма. Черт!
Отворачиваюсь и обращаюсь к Джейсону:
– А что, это из ряда вон?
– Сколько работаю в компании, ни разу его здесь не видел. Странно.
– Может, вы разминулись?
– Нет, Кэтрин, – заверяет меня Торн, – он никогда здесь не обедает.
– А кто это с ним? – Мне требуются нечеловеческие усилия, чтобы не повернуть шею.
– Адам Броуди – директор по финансам. Вот он, кстати, здесь завсегдатай.
– Вот видишь? – говорю я, с ужасом наблюдая, как Роберт и Адам приближаются к соседнему столику. О нет. Он же не…
Роберт садится лицом ко мне, а это означает, что я сейчас помру на глазах у Торна.
– И все-таки странно, что он… – повторяет Джей, сильно понизив голос.
Черт, я в панике. Мало того, что он заявился сюда и дышит со мной одним воздухом, теперь он еще вздумал поглазеть на меня?!
Пытаюсь собраться и сосредоточиться на Джейсоне. Нет, это невозможно, за ним виднеется Роберт.
Роняю взгляд на тарелку и бездумно изучаю порезанную лазанью и потускневшие от жарки овощи.
Так быстро я еще никогда не ела. Пока Джейсон вещает о последнем чуде техники под названием iPad Air, я молниеносно подчищаю тарелку, изредка поглядывая на соседний столик. Эддингтон, черт бы его побрал, не сводит с меня глаз.
– Да, вижу, тебе очень интересно.
– Что? – Мигаю и переношу внимание на Джейсона. – Извини, просто задумалась.
– Хватит витать в облаках, – укоряет меня Торн, – кстати, как ты провела выходные?
Ох, если бы он знал…
– Пока ты не признаешься, с кем провел прошлую ночь, о моих выходных не может быть и речи, ясно?
– П-ф-ф-ф, и это называется дружба? – фыркает Торн, и мы одновременно встаем из-за стола.
Ноги просто ватные, я перенервничала.
– Между прочим, я был один. А проспал, потому что всю ночь пересматривал «Матрицу».
– О, это все объясняет. – Мы смеемся.
У выхода я запоздало вспоминаю о Роберте, и когда оборачиваюсь, ловлю на себе его хищный, беспощадный взгляд. Он определенно бесится, вот-вот лопнет от злости. Что, ревнуешь к Торну? Ну-ну. Тебе не помешает небольшая встряска. Я не игрушка на выходные, которую можно выбрасывать и возвращать по прихоти.
Иду по коридору, ведущему к кабинету мисс Смит, и все мои внутренности ликуют. Он притащился в столовую, что для него не типично, и разозлился, потому что я обедала с Джейсоном. И не просто обедала, а на очень позитивной волне. С улыбками и прочими атрибутами. Вот так, мистер Эддингтон. Вот так.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Огни большого города", Гарр Натали
Гарр Натали читать все книги автора по порядку
Гарр Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.