Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла
— Я имею в виду… — пробормотала я, делая шаг назад. — Как свидание в реальной жизни?
Он долго смотрел на меня, и я поняла, что улыбка на его лице исчезла. Его выражение снова стало нечитаемым.
— Если я что-то неправильно понял, и ты не заинтересована…
— Нет. Нет. Нет. — Я была заинтересована. Я действительно, действительно была заинтересована. — Я просто… Ты думаешь, это хорошая идея?
Он приподнял бровь.
— Кого волнует, хорошая это идея или нет? — Это был не тот ответ, который я ожидала услышать от такого парня, как Джек. — Это ужин, Роуз. Скажи «да». На вынос или в ресторане, ничего особо не меняется. Мы можем просто попробовать, и если ты думаешь…
— Хорошо, — пролепетала я, прежде чем он успел сказать что-то еще.
— Хорошо?
Я кивнула ему.
— Да. Хорошо.
Он открыл рот, но мой нос уже успел передохнуть. Я мгновенно откинула голову назад, уставилась в потолок, и моя рука вцепилась в его руку.
— Джек! Джек! Опять начинается. Клинекс!
Менее чем через три секунды у меня в руках была еще одна салфетка.
— Спасибо.
— Пойдем. Я отвезу тебя домой.
— Что? Нет. Мне нужно вернуться на работу и забыть обо всем этом до завтра.
Он бросил на меня острый взгляд, который я увидела только краем глаза, так как держала голову наклоненной.
— Я имею в виду утечку, а не… не все остальное.
Его взгляд лишь немного смягчился.
— Позволь мне отвезти тебя домой, Роуз.
Как бы мило это ни звучало, я не могла просто сидеть в квартире одна и ничего не делать.
— Я не могу. Мне нужно работать, Джек. Я не могу сидеть и думать о том, что скажет доктор завтра.
Он покачал головой и вздохнул.
— Тогда я иду с тобой.
— Тебе не обязательно меня подвозить. Я возьму такси или Uber. Все будет в порядке.
Не обращая на меня внимания, он подошел к своему столу, закрыл крышку ноутбука и взял телефон. Пока я наблюдала за ним, он вернулся ко мне и, к моему удивлению и восторгу, взял меня за руку. Мне пришлось крепко сжать его пальцы, чтобы не отстать от его шагов, прежде чем мы остановились перед столом Синтии.
— Я ухожу. Я все еще буду отвечать на звонки, но меня не будет здесь к четырем часам дня, когда должен приехать клиент. Давай попробуем перенести встречу на другой день, или, если он сможет, пусть встретится со мной «За углом». Ты знаешь адрес. Завтра в одиннадцать утра я пойду с Роуз к лору, так что постарайся связаться с Фредом и попроси его позаботиться обо всем, что у нас происходит. А еще лучше, я позвоню тебе, когда буду в кофейне, и мы перенесем все на другое время.
Взгляд Синтии переместился с меня на Джека и обратно, а затем на наши соединенные руки.
— Все в порядке?
Он посмотрел на меня.
— Да. Теперь все хорошо.
Все действительно было хорошо. Кроме моего носа.
Когда мы стояли в самом конце лифта, спускаясь в вестибюль вместе с пятью другими людьми, он позвонил Рэю и сказал, чтобы тот подогнал машину к входу в здание. Когда он убрал телефон в карман, я больше не могла сдерживаться.
Прислонившись к нему, я постаралась говорить как можно тише.
— Джек?
Он сжал мою руку, что, как я поняла, означало «я слушаю». Мое сердцебиение участилось, и я прошептала:
— Это только что произошло, да? Ты хочешь… ты хочешь, чтобы мы встречались? То есть были парнем и девушкой?
Он посмотрел на меня долгим взглядом.
— Скорее мужем и женой, тебе так не кажется?
ГЛАВА 17
ДЖЕК
Чувство вины, которое, казалось, удерживало меня или заставляло колебаться, когда дело касалось Роуз, исчезло в одночасье. Мне было все равно, что я сделал, чтобы быть с ней. Я знал правду, и этого было достаточно.
Она сидела рядом со мной на просторном диване, склонившись над маленькой чашкой, которую держала в руке. Она не хотела, чтобы я видел ее такой, но я не отходил от нее, что бы она ни говорила. В результате я наблюдал, как капли прозрачной жидкости, которая, вполне возможно, была жидкостью головного или спинного мозга, очень-очень медленно стекали в чашку. Прошло уже двадцать минут с тех пор, как медсестра привела нас сюда, и нам оставалось заполнить еще по крайней мере около пяти сантиметров, прежде чем жидкость достигнет той точки, где ее будет достаточно для анализа.
— Если я постучу по другой стороне носа, она выйдет быстрее.
Я наклонился вперед, опираясь локтями на бедра, и внимательно наблюдал за ее носом, пока ее глаза перебегали то на меня, то обратно на медленно наполняющуюся чашку. Я был настолько поглощен своими мыслями, что не понял, что она имела в виду, и не подумал остановить ее, пока не увидел, что она делает. Когда я понял, что она может навредить себе, я поймал ее левую руку, прежде чем она снова начала постукивать по носу.
— Прекрати это делать.
Она издала протяжный вздох и откинулась назад. Ее правая рука, которая держала чашку, слегка дрожала, а левая крепко сжимала мою. Она не отстранилась, и я не собирался ее отпускать.
— Что случилось? Больно? — спросил я, пытаясь понять, что происходит.
Она посмотрела на меня, а затем снова на потолок.
— У меня слишком сильно кружится голова, Джек. Думаю, мне нужен перерыв. Сколько времени прошло?
— Ты выбрала это вместо МРТ. Либо это, либо то.
Наши плечи соприкоснулись, когда я отпустил ее руку и потянулся, чтобы взять у нее чашку.
— Я знаю, Джек. Я ничего такого не имела в виду. Прости.
Я закрыл глаза и глубоко вздохнул. Она понятия не имела, как я был зол, каким беспомощным и бесполезным я себя чувствовал, потому что я ничем не мог помочь ей в этой ситуации, кроме как сесть своей задницей рядом с ее и дать ей понять, что я буду рядом, что бы ни случилось, что, похоже, ничего не дало.
— Ты уверен, что тебе не нужно быть в офисе? — спросила она в потолок.
— Я не уйду, так что можешь прекратить попытки отослать меня. Давай же. Нам осталось совсем немного, и мы сможем выбраться отсюда.
Я посмотрел на нее, ожидая с чашкой в руке. Я хотел выбраться отсюда так же, как и она, если не больше.
— Это не аллергия, Джек. У меня утечка спинномозговой жидкости. Ты ведь знаешь это, верно?
Я был согласен с ней. Я никогда не видел, чтобы кто-то проходил через подобное, но у меня хватало ума держать язык за зубами.
— Мы этого еще не знаем. Ты слышала, что сказал доктор.
Она медленно покачала головой из стороны в сторону.
— Вообще-то не слышала. Я отключилась, когда ты начал задавать все эти вопросы.
Я протянул руку и убрал ее волосы за ухо.
— Давай, еще немного. Тогда мы можем идти.
Она облизнула губы, и я заметил, что ее глаза снова заблестели.
— Если ты начнешь плакать, я выйду из себя, и у нас будут проблемы.
Она хихикнула, вытирая глаза.
— Я не плачу. Я не буду плакать.
Она попыталась забрать у меня чашку, но я придержал ее, положив руку ей на ногу.
— Позволь мне подержать ее. Давай.
Ее глаза встретились с моими, и я показал головой на чашку. Она опустила голову вперед, и первые несколько капель начали падать. Через несколько секунд ее левая рука обвилась вокруг моего запястья. Сначала я подумал, что она пытается подставить чашку прямо под нос, но, когда я присмотрелся, она плотно закрыла глаза и прикусила губу.
Я проклинал себя за то, что не смог быть лучше в подобной ситуации. Моя семья была не лучше, чем ее. Может быть, она была не настолько плохой, но все равно не лучше. У меня была семья, но не настоящая. Я не знал, как быть рядом с кем-то, потому что не видел ничего подобного в своей семье. Это было похоже на попытку найти дорогу в темноте. Но это была Роуз. Я не возражал сталкиваться со всеми трудностями, пытаясь найти дорогу. Единственное, что имело значение, — это быть рядом с ней. Теперь у нее был я.
Я хотел ее. Это было для меня совершенно ясно. Когда я впервые увидел ее на вечеринке, она меня заинтриговала, но тогда все было по-другому. Это не была любовь с первого взгляда. Как она сказала в тот день, когда я предложил ей нашу деловую сделку, я не был достаточно романтичен для этого. Но в тот первый вечер, увидев ее с женихом, и даже не столько это… просто увидев, как она улыбается ему… я хотел, чтобы эта улыбка, которой она улыбалась своему жениху, была моей. Это было оно. Это было все, что имело значение.
Похожие книги на "Брак для одного (ЛП)", Мейз Элла
Мейз Элла читать все книги автора по порядку
Мейз Элла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.