Шёпот судьбы (ЛП) - Коулз Кэтрин
— Разве это плохо?
На ее глаза снова навернулись слезы.
— Ты делал так раньше. Пытался решить всё.
И тут я понял.
— А потом я ушел.
Рэн кивнула, вытирая слезы.
Боль пронзила глубоко.
— Кузнечик. Мне чертовски жаль. Мои попытки все исправить и облегчить тебе жизнь, насколько это возможно, не означают, что я сбегу.
Ее мокрый взгляд поднялся к моим глазам.
— Ты винишь себя в этом?
На мгновение я замолчал, пытаясь подобрать слова. Моим первым побуждением было защитить Рэн и сгладить границы моих истинных чувств. Но каждый раз, когда я так поступал, это ни к чему не приводило. Поэтому вместо этого я подыскивал слова абсолютной правды.
Я переплел наши с Рэн пальцы. Мне нужен был этот контакт, я хотел заверить ее, что никуда не уйду.
— Когда он тебя похитил, я пребывал в темноте. Во мне было так много гнева — на Джуда, на себя. Я тонул в нем. А когда думал, что мог потерять тебя… снова? Я превратился в развалину.
— Это не ответ.
Я сжал ее руку.
— Мне казалось, что одержимость Джуда — это моя вина. Всем этим невинным людям причинили боль, потому что он использовал Рэнди и Пола как щит, чтобы скрыть то, что ему действительно хотелось. Сделать больно мне.
Рэн подняла руку к моему лицу, коснувшись ладонью моей щетины.
— Это вина Джуда.
— Я знаю. Папа поговорил со мной в больнице и вправил мне мозги. Но я не идеален. Я не могу в одночасье изменить то, как мой мозг работал последние десять лет. Некоторые демоны все еще атакуют. Но я не позволю им победить. Я с тобой, Рэн. Навсегда. Больше мне не нужно справляться в одиночку, потому что так будет правильно.
Рэн прижалась лицом к моей шее.
— Мы можем бороться с ними вместе. Просто нужно говорить об этом. Всегда.
Я наклонился к ней.
— Это касается и тебя. Если боишься, что я уйду, скажи мне.
— Я была напугана. Я не хочу потерять тебя. То, что у нас есть сейчас… это гораздо больше, чем я мечтала.
На моем лице расплылась улыбка.
— Рад, что ты так думаешь, потому что сегодня я кое-что сделал. Подумал, это будет хороший сюрприз, но Джек назвал меня идиотом и сказал, что мне следовало сначала поговорить об этом с тобой.
Рэн нахмурилась.
— Что ты сделал?
— Выставил свою квартиру на продажу на прошлой неделе. Вчера мое предложение было принято. Сегодня я съехал.
Ее глаза расширились.
— Ты был очень занят.
Я усмехнулся.
— Ничего, если я перееду к тебе?
На глаза Рэн снова навернулись слезы.
— Черт. Это хорошие слезы или плохие?
— Хорошие, — прошептала Рэн. — До того, как Эмбер похитила меня, я стояла в этой комнате и думала о том, как здорово было бы сделать этот дом нашим. Перевезти сюда твои вещи. Выбрать декор. Перекрасить.
Напряжение, охватившее меня в момент ухода этим утром, наконец-то спало. Я прижался лбом к Рэн.
— Ты же понимаешь, что мы никогда не договоримся о цветах краски.
Она выдохнула.
— Тогда мне не терпится вступить с тобой в бой за каждую стену.
— Ничто не сделало бы меня счастливее. Я люблю тебя, Рэн. Правда. — Я отстранился, чтобы заглянуть ей в лицо. — Ты со мной?
Рэн просияла.
— Я с тобой.
Глава 48
РЭН
НЕДЕЛЮ СПУСТЯ
Я откинулась на спинку дивана и стала изучать стену — или пыталась ее изучать. Сексуальный, как грех, мужчина, стоящий перед ней, отвлекал внимание. Что такого в джинсах и простой белой футболке?
Холт указал на первый цветной квадрат, нанесенный на стену гостиной.
— Шалфейный луг.
Я промычала.
Он указал на второй, серо-голубого цвета.
— Бурное море.
Я кивнула.
Холт переместился к третьему.
— Газетная бумага.
Я нахмурилась.
Холт, не упустив моего выражения, раздраженно вздохнул.
— Это мой любимый.
— Он скучный.
Он шагнул ко мне, осторожно притягивая к себе.
— Может быть, он и скучный, но придаст любому выбранному нами предмету декора изюминку.
Черт бы побрал его за то, что он прав.
Холт усмехнулся, и этот звук согрел меня изнутри.
В моем тоне прозвучала нотка раздражения.
— Что смешного?
Он только сильнее рассмеялся.
— Твое лицо. Тебе действительно не нравится, когда я прав.
Я ущипнула его за бок.
— Если ты выбираешь краску, значит, последнее слово за декором остается за мной.
Холт наклонился и впился в мои губы поцелуем.
— Договорились.
Я последовала за его губами, когда он отстранился, жаждая большего.
Он застонал.
— Ты убиваешь меня.
Я фыркнула.
— Мне кажется, все наоборот.
Из-за моих ребер у нас был строгий запрет на секс, и это доводило нас обоих до отчаяния. Но это не мешало Холту показывать мне, как сильно он меня хочет и любит. С момента нашего разговора он убедился, что я знаю, что происходит с его головой и сердцем — они были со мной.
Холт взглянул на часы.
— Нам пора.
Мой желудок сжался, но я кивнула.
— Ты не обязана этого делать. Я могу встретиться с Лоу…
— Нет, я хочу. Пришло время положить всему конец. Во всяком случае, до суда. Мне нужно что-то для закрытия.
Холт переплел наши пальцы.
— После я приготовил тебе сюрприз.
Я выгнула бровь.
— Разве Джек не предостерегал тебя от сюрпризов на какое-то время?
Холт что-то буркнул себе под нос.
— Он хороший. Обещаю.
Я встала на цыпочки, не обращая внимания на боль в ребрах, и поцеловала Холта в подбородок.
— Я доверяю тебе.
При этих словах он расслабился.
— Сколько еще осталось до конца ледникового периода?
Я рассмеялась.
— Две недели.
Холт отпустил несколько витиеватых ругательств, и я не могла не рассмеяться.
Холт остановился перед полицейским участком, и я посмотрела на здание. Я не возвращалась туда с момента похищения. Оно выглядело как — то иначе. Возможно, из-за осознания, что там находится убийца. Возможно, дело было только в том, что прошла целая вечность с моего столь долгого отсутствия на работе.
Я заставила себя открыть дверцу и выйти из внедорожника Холта. Он мгновенно обогнул машину, взял меня за руку и сжал ее. Я посмотрела на него.
— Спасибо. За все.
Выражение его лица смягчилось, и он наклонился, чтобы поцеловать меня.
— Я люблю тебя, Кузнечик.
Я никогда не устану слушать эти слова.
— Я тоже тебя люблю.
Когда мы направились к участку, входная дверь распахнулась, и оттуда вышел хмурый Нэш. Опущенные уголки губ были настолько для него нехарактерны, что я сбилась с шага.
— Нэш Бэш?
Он резко вскинул голову от экрана телефона.
— Привет.
Между бровями Холта появились морщинки.
— В чем дело?
— Ни в чем, — пробормотал Нэш.
У меня в животе образовался комок беспокойства.
— Не похоже.
Нэш хмыкнул.
— Ты превращаешься в Роана? Односложные ответы и ворчание — это все, на что ты способен? — спросил Холт.
Нэш сердито посмотрел на брата.
— Мэдди вернулась.
— Разве это плохо? Как долго она здесь пробудет? — спросила я.
Мышца под глазом Нэша начала подергиваться.
— Видимо, она вернулась насовсем. Но не удосужилась сообщить мне об этом.
Вот дерьмо.
Холт вздрогнул.
— Жених переезжает с ней?
Мышца, дергавшаяся под глазом Нэша, превратилась в настоящий тик.
— Я не знаю.
Слова прозвучали рычанием, и я в замешательстве взглянула на Холта. Он слегка покачал головой и сжал плечо Нэша.
— Почему бы тебе не поговорить с ней, пока ты совсем не разозлился?
Челюсти Нэша двигались из стороны в сторону, но он кивнул.
— Отправлюсь к ней прямо сейчас.
— Хорошо. Передавай ей от меня привет.
— И от меня тоже, — добавила я.
Мэдди всегда была хорошим другом, когда жила в Сидар-Ридж. Сколько я себя помню, их с Нэшем было не разлучить. С ней Нэш был не таким как со всеми остальными. Более нежным. Более серьезным.
Похожие книги на "Шёпот судьбы (ЛП)", Коулз Кэтрин
Коулз Кэтрин читать все книги автора по порядку
Коулз Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.