В любви случайность не случайна (СИ) - "Biffiy"
Но дома нас встретили Елизавета и Елена в ужасном настроении. Они не дали нам разойтись по комнатам, а увели в гостиную для важного разговора.
— Вот, полюбуйтесь, — сказала Елизавета, — положив перед нами на стол газету. — На первой полосе статья о нашем Матвее и его…невесте Мэри! Как вам это нравится? Газета утренняя. В связи с трагедией Берты, мы не успели её прочитать, а то бы никуда эту Мэри с нашим Матвеем не отпустили. И когда она успела дать интервью по этому поводу и почему назвалась его невестой?
— И ещё, — добавила Елена, — мы с Елизаветой ознакомились с документами из моей папки и, надо вам сказать, что мы в шоке.
Ева сдерживать себя больше не могла.
— Мы сами виноваты! — Воскликнула она. — Слишком много ей разрешили. Ещё после того, как эта маньячка уничтожила одного из Эдуардов, ещё тогда с ней надо было разобраться! Но вы, Елизавета, запретили нам к ней подходить. И вот, получайте, она уже стала невестой Матвея. А сегодня на речном празднике, она чуть не утопила Иветку. Если бы не Матвей! — Ева приложила ладонь ко лбу. — Ой, как вспомню её, стоящую на этом качающемся плоту, мурашки по коже бегут. Да она чуть не нырнула в воду! Если бы не Матвей! Я уверена, что свалить Ветку с этого плотика хотела Мэри, и она организовала подводных пловцов, что бы они хватали её за ноги. Если бы не Матвей!
Я слушала подругу и удивлялась её артистизму. Она так умело нагнетала обстановку, что сёстры Смирнитские стали понемногу белеть в лице.
— Ева, успокойся. — Постаралась я урезонить подругу. — Подводные пловцы были подвохом в этом испытании. Вряд ли это могла организовать Мэри.
— Если не она, так её мнимый папаша Эдуард. — Ева обратилась к сёстрам. — Скажите мне, вы сегодня в течение дня его видели в доме?
Елизавета и Елена отрицательно покачали головами.
— Вот, Ветка, видишь! Никто его не видел, и он мог совершенно спокойно проследовать за нами в парк и по приказу Мэри организовал подводных пловцов. Точно также она могла организовать и тайное интервью с прессой. — Ева ткнула пальцем в газету. — И вот вам результат.
Только теперь я поняла, что Ева, даже не подумав, выложила сёстрам все наши секреты и выводы по поводу Мэри. Елизавета смотрела на неё с таки ужасом, что даже говорить не могла. Наконец, она взяла себя в руки и потребовала всё ей рассказать. Нам пришлось это сделать, включив в рассказ все приключения на речном празднике. Елена и Елизавета «переварили» нашу историю с трудом.
— И что вы теперь намереваетесь делать с ужином в ресторане? — Спросила Елизавета.
— Мы собираемся разоблачить Мэри в прямом эфире. — Ответила за меня Ева.
— Я запрещаю вам это! — Воскликнула женщина, вставая. Её рука нервно дотронулась до жемчужного ожерелья на шее. — Слышите! Иветта, ты никуда не пойдёшь. Я запрещаю! В ресторане за вами некому присматривать. Берта в больнице, а Бартоломью спит.
Мне показалось, что Елизавета не договаривает. И почему она дотронулась до своего ожерелья? Я посмотрела на Елену. Женщина тут же отвела от меня свой взгляд. Здесь определённо была какая-то тайна, о которой мы с Евой не имели и понятия.
Но чутьё Евы опередило мои мысли.
— Вы не договариваете, Елизавета, Елена? — Сказала Ева, строго глядя на женщин. — Я уверена, что вы скрываете от нас… что-то важное? Говорите, иначе я…
— Елизавета, это касается ваших волшебных жемчужных ожерелий? — Спросила я.
Женщина смотрела на меня с таким ужасом в глазах, что я поняла, что права.
— Если мне не изменяет память, — продолжила я, — то эти ожерелья вас уничтожат, если вы не будете их носить постоянно? И это заклятие на них наложила семья Эда Артана, после его гибели, в котором обвинили вас с Еленой?
— Ты хорошо осведомлена, Иветта. — Ответила мне Елизавета, вновь садясь за стол.
Я утвердительно кивнула. — Да, хорошо. И теперь Мэри, как представительница этого рода Артанов….шантажирует вас?
Обе женщины одновременно дотронулись до своих шей, и я поняла, что права.
Теперь и Ева смотрела на меня с удивлением в глазах. — Ну, Ветка, ты даешь? До такого даже я не догадалась. Что ещё ты скажешь?
— Поэтому вы, Елизавета, и запрещаете нам вмешиваться в следствие? Пусть оно само нейтрализует Мэри, но…с вашей помощью. — Сёстры Смирнитские утвердительно кивнули. — Понятно.
— Да не уже ли нет средства, снять заклятье с этого жемчуга? — Спросил Макс. — сколько вам можно от него зависеть?
— Я думаю, что именно семья Артана это может сделать. — Ответила я. — Но, как видно, она этого делать не собирается.
— Мы об этом узнаем, когда вернутся наши юристы из Голландии. — Сказала Елена. — Я дала задание поговорить с настоящим Эдуардом Файсом-Артаном на эту тему. Более того, мы решили, вернее Матвей и Макс, они решили предложить Эдуарду наследство Файсов взамен снятию заклятия с нас.
Мы с Евой посмотрели на Макса и тот утвердительно кивнул.
— Мы с братом так решили, просто вам ещё мы не успели сказать об этом. — Сказал Макс. — Но разве это повлияет на наши взаимоотношения?
Ева мотнула головой. — Нет, не повлияет. Я даже рада этому. А ты, Ветка?
Я кивнула, но сделала вид, что задумалась.
— Иветта, прошу вас, не ходите на ужин в ресторан. — Вновь заговорила Елизавета. — Мэри непредсказуема. Вы бы слышали, как она разговаривала с нами. Мне было страшно.
— Я вас понимаю, потому что Мэри также разговаривала и со мной, с позиции силы, но только я ей не поддалась. Но вас с Еленой надо спасать. — А встала из-за стола и решительно заговорила. — Я пойду на ужин в ресторан. Очень интересно посмотреть, что будет делать и говорить Мэри. К тому же у нас с Матвеем есть план её разоблачения. Но обещаю вам, Елизавета и Елена, что буду очень осторожна с этой девушкой. В крайнем случае…. - я вздохнула и добавила, — тоже буду её шантажировать. Ведь у нас есть чем, правда, Ева? Это нож, которым она убила своего подельника с её отпечатками пальцев.
Елизавета и Елена открыли рты от удивления, и тут мы услышали, как в гостиную входят Матвей и Мэри.
Глава 20
Глава 20.
Елизавета, Елена, Макс и Ева смотрела на меня так, будто я только что вылупилась из яйца, у меня три головы, семь ног и вообще не понятно кто я: девочка или мальчик.
— Ветка, ты ли это? — Первой заговорила Ева, осматривая меня с ног до головы взглядом первооткрывателя инфузории-туфельки. — И зачем такой маскарад, хотя…. - она цокнула языком, сложила пальцы в знак «окей» и договорила, — …я в восторге. — Макс молча кивнул в согласии со своей любимой, а вслед ему кивнули Елизавета и Елена. — Более того, я уверена, что Мэри умом тронется.
— Мы этого и добиваемся с Матвеем. — Сказала я, тоже с восторгом глядя на себя в зеркало. — Хотя и для Матвея это будет сюрпризом. Я же ему не сказала, что появлюсь в таком виде.
А над своим видом я поработала основательно. Для начала я заказала платье, которое приметила во время шопинга с Матвеем, и которое назвала «ночнушка русалки». Оно состояло из двух частей. Беспроигрышного маленького короткого чёрного платья на тонких бретельках и длинного платья-сетки серебристого цвета. Моё разрисованное солнцем и щипками Евы тело нуждалось в укрытии, но и показать я его хотела. Чёрное платье было с очень кокетливым кроем: закрыты грудь, бёдра и попа, зато открыты спина и животик. Оно открывало моё обожжённое тело, зато сетка серебристого цвета его скрывала и делала мою фигуру привидением. К тому же серебристая сетка очень гармонировалась с моей новой причёской.
Волосы я завязала на макушке головы в пучок-хризантему, предварительно их, покрыв пепельным напылением. А в глаза вставила свои парадно-выходные линзы василькового цвета. Получилась морская царица.
Меж тем Ева не унималась. — Ветка, да тебе позавидует даже Нефертити с таким профилем. Представляю, как окаменеет Мэри. Кстати, а вы знаете, почему наша маньячка постоянно укладывает волосы на левую сторону? — Ждать ответа она не собиралась и буквально прокричала его. — Потому что у Мэри только половинка левого уха! Только мочка! Я это случайно заметила, когда ветер растрепал её волосы. Интересно, кто ей его откусил?
Похожие книги на "В любви случайность не случайна (СИ)", "Biffiy"
"Biffiy" читать все книги автора по порядку
"Biffiy" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.