Мое непослушное сердце - Филлипс Сьюзен Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Коуди просиял и удвоил усилия, безуспешно пытаясь догнать Кевина.
Через полчаса мальчик начал уставать, но Кевин был слишком поглощен воспоминаниями и переделкой истории на новый лад, чтобы это заметить.
— Ты молодец, Коуди! Не напрягай руки и действуй всем телом.
Коуди старался как мог, но то и дело бросал тоскующие взгляды на свой коттедж. Кевин, однако, из кожи вон лез, чтобы ребенок не чувствовал себя таким же одиноким, как он сам когда-то.
— Эй, Молли! — окликнул он. — Видишь, какой у меня ловкий дружок?
— Еще бы!
Коуди еле ноги волочил, даже Ру тихо пыхтел, и только Кевин казался неутомимым. Молли уже хотела вмешаться, когда из леса позади «Лестницы Иакова» выбежали трое братьев О'Брайен — шести, девяти и одиннадцати лет.
— Эй, Коуди, давай с нами! Беги надень плавки! Ма сказала, что мы идем на пляж!
Коуди с облегчением вздохнул. Кевин стоял как громом пораженный. Зря Молли не сказала ему о том, что вчера приехали несколько семейств с детьми. В ней опять вспыхнула надежда на то, что он еще может передумать насчет продажи лагеря.
Коуди прижал мяч к груди и неловко пробормотал:
— Спасибо, что поиграли со мной, мистер Такер… но… мне пора идти к друзьям. Можно? — Он осторожно попятился и добавил:
— Если не найдете… не найдете, с кем потренироваться, мистер Такер… я… согласен прийти позже…
Кевин смущенно откашлялся.
— Все в порядке, Коуди. Беги на пляж.
Мальчик исчез с такой скоростью, словно к его ногам привязали ракеты. Братья О'Брайен едва поспевали за ним.
Кевин медленно направился к Молли. Вид у него был такой расстроенный, что она едва сдержала улыбку.
— Ру с тобой побегает.
Пудель взвыл и заполз под беседку.
Молли поднялась и спустилась вниз.
— Ладно, тогда я. Только не кидай слишком сильно. Еще засадишь мне мячом в лицо!
— Откуда взялись все эти дети? — пробормотал Кевин.
— Летние каникулы начались. Говорила же я, что здесь будет полно ребятишек.
— Но… сколько их?
— Трое мальчиков О'Брайен, Коуди, его младшая сестра, и еще в двух семьях есть девочки-подростки.
Кевин молча опустился на ступеньку. Стараясь не засмеяться, Молли уселась рядом.
— Возможно, днем ты их всех увидишь. Чаепитие в беседке — прекрасный способ начать неделю, Он ничего не сказал, лишь покосился в сторону площади. Молли имела все основания гордиться своей выдержкой.
Лицо ее осталось бесстрастным, только едва слышный смешок сорвался с губ.
— Жаль, что твой приятель удрал.
Кевин с досадой ковырнул землю носком кроссовки.
— Я, кажется, выставил себя полным идиотом.
Сердце Молли растаяло. Прислонившись щекой к его плечу, она прошептала:
— Да, но миру позарез не хватает таких идиотов.
Ты хороший человек.
Он улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ. И тут ее пронзила мысль: это вовсе не увлечение. Она влюбилась в него.
Молли пришла в такой ужас, что отпрянула.
— Что с тобой?
— Ничего! — бросила она и принялась трещать как сорока, чтобы скрыть смущение:
— Знаешь, сегодня приедет еще одна семья с детьми. Смиты. Правда, они не сказали, сколько… сколько у них детей. С ними Эми говорила.
Влюблена в Кевина Такера! Господи, только не это! Неужели она так ничему и не научилась? С самого детства знала, насколько трудно завоевать чью-то любовь, и снова наступила на те же грабли. Что будет с ее надеждами и мечтами? А с Великой Страстью?!
Молли хотелось закрыть лицо ладонями и разреветься.
Ей нужна любовь, а ему — лишь секс.
Кевин поднял голову. Радуясь передышке, Молли проследила за направлением его взгляда. Мальчишки О'Брайен гонялись друг за другом, ожидая, пока Коуди наденет плавки. Две девочки лет четырнадцати с транзисторным приемником в руках гуляли по берегу. Кевин неотрывно смотрел на детей, приемник, старые деревья, коттеджи, раскрашенные во все цвета радуги.
— Поверить невозможно, что это то же самое место!
— А оно вовсе не то же самое, — пояснила Молли. — Все меняется.
Что же с ней творится?
Молли откашлялась, пытаясь прийти в себя.
— Та женщина, которую ты взял… она начнет с завтрашнего дня?
— Она потребовала сначала уволить Эми.
— Что?! Ты не можешь! Эми старается и делает все, что ты от нее требуешь! Кроме того, эта самозваная маленькая опекунша знает, как обращаться с постояльцами. Пусть меня и раздражает ее покровительственный тон, но ты не уволишь ее, Кевин! — воскликнула Молли. — Заставь ее прикрыть следы поцелуев, но не выгоняй!
Кевин не ответил. Молли еще больше встревожилась:
— Кевин…
— Да успокойся! Я никого не собираюсь выгонять! Поэтому старушка уже отчалила.
— Слава Богу! А чем ей не угодила Эми?
— Оказалось, юная миссис Андерсон — одноклассница ее дочери. Вроде бы девчонки не ладили между собой. Но если дочь похожа на мать, я на стороне Эми.
— Ты правильно поступил.
— Наверное. Но городок слишком мал, и я исчерпал и без того короткий список. Студенты колледжа летом нанимаются на Макинак-Айленд, а те, кто мне мог бы подойти, вряд ли согласятся взяться за работу, которая продлится не дольше сентября.
— Вот видишь! Сохрани за собой лагерь, тогда и подберешь персонал.
— Не выйдет. Зато у меня потрясающая идея! — Он встал и посмотрел на нее сверху вниз. Глаза его горели таким желанием, что Молли задохнулась. — Я уже говорил, что голая ты просто великолепна?
— Какая идея? — выдавила Молли.
Кевин понизил голос:
— Какие зверушки у тебя сегодня на трусиках?
— Не помню.
— Значит, придется посмотреть.
— Черта с два!
— Да ну? И кто мне запретит?
— Ты как раз смотришь на нее, лихой спортсмен! — сообщила Молли, спрыгнула с верхней ступеньки и помчалась через площадь, радуясь возможности скрыть смятение. Но почему-то она побежала не к пансиону, где Кевин не посмел бы подойти к ней на людях и где она уж точно оказалась бы в полной безопасности, а свернула к коттеджам и лесу; там же… прямо скажем, опасностей было хоть отбавляй.
Ру, в восторге от новой игры, понесся за хозяйкой, возбужденно тявкая. До Молли вдруг дошло, что Кевин может и не последовать за ней. Но он поймал ее у края тропинки и потащил в лес, — Прекрати! Убирайся! — отбивалась Молли, колотя его по рукам. — Ты обещал, что отнесешь ломберные столики в беседку!
— Ничего и никуда не понесу, пока не увижу, что там на твоих трусиках.
— Дафна, всего Лишь Дафна. Отвяжись! Доволен?
— Значит, я должен поверить, что на тебе вчерашние трусики?
— У меня их не одна пара.
— А по-моему, ты говоришь не правду. Пока не увижу своими глазами, не успокоюсь. — Он потянул ее за толстую сосну и, почти не обращая внимания на бегавшего вокруг Ру, взялся за молнию шорт. — Тихо, Годзилла! Дело серьезное, так что заткнись.
Ру послушно замолк.
Молли попыталась оттолкнуть Кевина.
— Проваливай!
— А вчера ты пела по-другому.
— Вдруг кто-нибудь увидит?
— Скажу, что тебя укусила пчела и я вытаскиваю жало.
— Не смей касаться моего жала! — Она попыталась удержать шорты, но они уже сползали к коленям. — Прекрати!
Кевин уставился на ее трусики.
— Да тут барсук! Говорил же, что ты лукавишь!
— Я не обратила на рисунок внимания, когда одевалась.
— Не дергайся! Я почти нашел твое жало!
Она услышала собственный вздох.
— Ода…
Он прижался к ней всем телом.
— Вот оно!
Полчаса спустя, когда они наконец показались из леса, на дорогу выехал знакомый микроавтобус. Кевин попытался убедить себя, что это лишь совпадение, но едва машина, лихо развернувшись, с отчаянным скрежетом тормозов замерла перед пансионом, как Ру залаял и рванулся вперед. Молли с радостным криком побежала за ним. Дверцы отворились, и на землю спрыгнул двойник Ру. За ним посыпались дети.
Всего четверо, хотя Кевину от расстройства показалось, что их не меньше дюжины. Множество маленьких Кэйлбоу. И всем им, похоже, не терпелось увидеть его не столь уж, как выяснилось, равнодушную жену.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Мое непослушное сердце", Филлипс Сьюзен Элизабет
Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку
Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.