Малыш по контракту (СИ) - Лакс Айрин
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
На взводе направляюсь в дом Байсаровых. Перед входом заставляю себя вдохнуть и выдохнуть несколько раз подряд, сначала коротко и быстро, потом глубже и спокойнее, чтобы усмирить бушующие эмоции. Это всегда помогало, помогло и сейчас. Я появляюсь среди скорбящих уже со спокойным и вежливым выражением на лице.
Откровенно говоря, я не скорблю по Байсарову ни капли: думаю, отец не ошибся в своих выводах насчет него и был в своем праве устранить угрозу. Выбор невелик: либо ты, либо тебя. Принимать решения нужно быстро, переступая через мираж привязанностей и сентиментальности.
Но все же с семьей Байсаровых мы считались кем-то вроде довольно близких приятелей, поэтому я считаю нужным выразить соболезнования, хоть больше и не держу в голове распоряжения отца насчет того, чтобы разузнать что-то. Я нахожусь в доме Байсаровых довольно долго, немного разговаривая со всеми. Как водится, покойного обсуждают, как великого человека, с уходом которого этот мир потерял многое. Прислушиваюсь к тому, о чем говорят. Ходят ли слухи, что гибель была неслучайной? Да, есть немного таких мнений, но они мелькают лишь изредка. Тоже самое можно сказать про любого другого видного человека, попавшего в автомобильную аварию. Люди отца постарались, обставив все, как надо. Перемещаюсь по дому. Айбику не видно. Может быть, отправилась к себе или утешает одну из младших сестер? Решив, что я выполнил свой долг, неторопливо делаю еще один круг, решив, что выполнил свою роль и могу проститься с вдовой, уехать обратно.
Вернуться к Лиле.
При этой мысли уголки губ невольно приподнимаются, приходится удерживать их силой, чтобы не выглядеть веселящимся в трагический вечер. Внезапно я слышу жаркий шепот. Кто-то зовет меня по имени.
– Ратмир!
Шепоток доносится из коридора, в котором свет приглушен. Я поворачиваюсь на звук голоса, моего запястья касаются женские пальцы. Айбика, догадываюсь я. Она тянет меня за собой и бросается на шею, томно прижимается всем телом. Я сдержанно обнимаю ее в ответ.
– Сожалею о твоей утрате, – после этих слов я отстраняю Айбику от себя.
– В чем дело, Ратмир? Ты больше не хочешь…
Айбика не договаривает, но по блеску ее глаз я догадываюсь, на что она намекает. Предлагает себя. Гордости этой девице хватило ненадолго.
– Я бы не отказалась от небольшого утешения, – намекает прямо.
– Извини, не выйдет.
Я качаю головой. Пристальный, полный внимания взгляд Айбики ползет по моему лицу и спускается на шею. Она видит тоже самое, что и отец замемтил, следы засосов, оставленных Лилий. Они красуются довольно низко, у самой линии плеч, но края следов предательски выглядывают из-под воротника рубашки.
– Развлекался? – прямо спрашивает Айбика.
В ее голосе проскальзывают оскорбленные нотки. Она обижена, что я отказался быть с ней и провел время с другой. Решаю расставить все точки над i и сказать, как есть, чтобы проблем было меньше. С Лилей и так все очень хрупко, тонко и невесомо. Не хочу добавлять к нашей ситуации испытания на твердость в виде ревности и проблем с другими девицами.
К тому же я окончательно рассорился с отцом, демонстративно отказался участвовать в его играх. Теперь нет необходимости изображать заинтересованность Айбикой. Говорю, как есть:
– Нет, не просто развлекался. Все гораздо серьезнее. У меня есть девушка.
– Ах… Ты типа в отношениях?
– Да.
– Жаль! Передумаешь, дай знать! – роняет равнодушно и добавляет. – Кое-кто хочет с тобой поболтать.
– Я тороплюсь, Айбика.
– Это не займет много времени!
Айбика утягивает меня вдаль по коридору и подталкивает в спину ладонью, прижимается ко мне пышной грудью и шепчет на ухо, лизнув языком щеку. Мне становится противно от показного сексуального жеста, полного намеков. Я отстраняю ее от себя и придерживаю за запястье.
– Кажется, ты не поняла? Я говорил серьезно. Развлекаться с тобой я не планирую.
Дверь комнаты неожиданно распахивается. Лицо Айбики принимает немного насмешливое выражение:
– Успокойся, красавчик. Я не собираюсь с тобой трахаться! – скорчив гримаску, похожую на рожицу мартышки, она говорит в комнату. – Я его привела.
– Хорошо… – слышится мужской голос.
В дверном проеме появляется мужчина. Узнаю его мгновенно.
Дауд…
Что ему от меня надо?!
Глава 41
Ратмир
Я не удивлен. Отец говорил, что Дауд объявился. Но видеть воочию того, от кого хотели избавиться заодно с главной целью всегда не так приятно. Возникает ощущение, что заглядываешь в глаза человеку и на дне его зрачков видишь призрачные тени смерти, которая ускользнула в последний миг.
– Можешь идти, – он кивком отпускает Айбику. – Будь хорошей девочкой и поддержи мать. У нее, кажется, начался приступ острой изжоги при виде меня. Отвлеки.
– Как скажешь, братец. Как скажешь! – немного нараспев отвечает Айбика.
Она уходит, умудряясь выделывать бедрами сексапильные восьмерки даже под кроем просторного черного платья.
– Нравится моя сестра? – ухмыляется Дауд. – Айбика нравится всем. Не будь она моей сестрой по отцу, натянул бы ее давным-давно!
Он отступает вглубь комнаты и кивает:
– Проходи, есть разговор.
Немного помедлив, я все же вхожу. Дауд двигается по кабинету уверенно, его поступь и повадки напоминают повадки хозяина, пребывающего на своем законном месте. Он высокий и жилистый, у него узкое, смуглое лицо. Короткая бородка делает его лицо еще острее, острый взгляд близко посаженных глаз насторожен. Он напоминает хитрого шакала, есть в его чертах что-то хищное и очень опасное. Поневоле я напрягаюсь еще больше и начинаю думать: так ли случайно Дауд остался в живых, когда ему тоже грозила гибель?
Вот черт… Я же не хотел больше участвовать в играх отца. Не хотел этого!.. Но мысленно задумываюсь и подмечаю штрихи, делая выводы.
– Выпьешь? – предлагает Дауд.
– Откажусь. Я за рулем без водителя.
– Неужели с твоими связями и не разрулил бы небольшой косяк? – интересуется он.
– Не всегда хочется светить фамилией. Иногда кажется, что я исчерпал лимит. Если нет неприятностей, нет причин прибегать к фамилии.
– У тебя хотя бы есть право выступать под фамилией отца, – рассуждает Дауд. – Мое сходство с погибшим отцом налицо, но никому и в голову не приходит назвать меня его наследником! – прямо заявляет он, играя открыто.
– Бастарды редко становятся наследниками. Но разве ты не был правой рукой Байсарова?
– Был, – кивает Дауд. – В моих руках есть много полезных ниточек и ни одной возможности прямо взять причитающееся.
– Уверен, что отец не включил тебя в свое завещание?
– Уверен. Вдова заранее об этом позаботилась. Она смирилась с тем, что отец возвысил меня по карьерной лестнице, но настояла на том, чтобы в завещании отец ни следа не оставил обо мне.
– Что ж, значит, вдова Байсарова умеет убеждать.
– Еще бы… Она тоже из влиятельной семьи и пустила в ход все ресурсы, чтобы не допустить и малейшего шанса на разбазаривание общего имущества на незаконнорожденного сына. Забавно, да? У Байсарова единственный сын, но не признан официально.
– Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему, – процитировал я знаменитые строки. – Мне жаль, что тебе пришлось столкнуться со сложностями. Но почему этот разговор ты решил вести со мной? Разве я твой друг или близкий человек, с которому ты решил излить душу?
– Ни то, ни другое. Но всегда есть возможность завести новые полезные и крепкие связи взамен утерянных! – предлагает Дауд. – Присядь, пожалуйста…
Он машет ладонью в сторону гостевого диванчика, а сам занимает место во главе стола, стоящего в центре кабинета Байсарова. Думаю, Дауд – тот еще хитрый шакал, корчит из себя недооцененного и обиженного, но повадки у него, как у хозяина положения.
Хочется уйти.
Черт побери, я не должен в это влезать! Отец всегда плотно общался с Байсаровым, я лишь поддерживал связь и общение, как семьей любого из других знакомых отца. Но сейчас мы поссорились, я избавлен от необходимости держать ради него лицо.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "Малыш по контракту (СИ)", Лакс Айрин
Лакс Айрин читать все книги автора по порядку
Лакс Айрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.