Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.
— Совершенство орального оргазма.
Мы еще даже не взлетели, а Даллас уже попробовала большую часть еды, которой Ромео снабдил свой частный самолет. Ее любимые блюда из каждой страны.
Очевидно, она побывала во всех из них.
Я смотрела на нее со смесью тревоги и благоговения. Как она могла запихнуть всю эту еду в свое тело?
Фрэнки закинула ноги на диван напротив нас. Я не могла оторвать глаз от младшей сестры Даллас.
Она была такой красивой, что не поддавалась ни природе, ни логике. С кошачьими зелеными глазами, пухлыми губами и пышными каштановыми локонами, ниспадающими каскадом до самой попы.
— Не смотри так на мою сестру. — Глаза Фрэнки сузились. — Она ест за двоих.
Я наклонила голову в одну сторону.
— Борцы сумо?
Она разразилась хохотом.
Даллас наклонилась, чтобы шлепнуть ее по руке.
— Я же говорила, что с ней весело.
— А еще ты говорила, что она может убить меня зубочисткой. — Фрэнки обмахивалась веером, наморщив брови. — Это правда?
— Очень небольшое преувеличение. — Я ухмыльнулась, подняла свой коктейль и сделала глоток: — Но я знаю, как нанести серьезные повреждения острыми предметами. А что?
— У меня есть несколько имен и адресов. — Фрэнки освободила твердую конфету от целлофановой обертки и сунула ее в рот. — Но неважно. О работе мы поговорим в другой раз. А сейчас давай отпразднуем твой день рождения.
Я нахмурилась.
— Как можно праздновать день рождения человека, которого ты не знаешь?
— Тебя сертифицировала моя сестра. Любой, кто прошел ее экзамен, достоин празднования.
Самолет начал крениться перед взлетом, прорезая плотные серебристые облака. Я даже не стала спрашивать, куда мы летим.
Место назначения не имело особого значения, когда у тебя была хорошая компания. А эти девушки были идеальным материалом для BFF.
— В любом случае. — Даллас обсосала большой палец от крошек, схватила с сиденья вещевой мешок и бросила его мне в руки. — Иди прими душ и переоденься. Скоро мы приземлимся в Нью-Йорке.
Нью-Йорк.
Один из моих любимых городов.
Мое сердце запело. Я перекинула сумку через плечо и пошла в ванную, открыв дверь.
Затем я уронила сумку.
С моих губ сорвался визг.
— Ари.
Моя лучшая подруга стояла на пороге, сияющая, красивая и улыбающаяся, как сумасшедшая.
— Наконец-то. Я пряталась здесь целую вечность.
Мы бросились друг другу в объятия, визжа так громко, что енот бы позавидовал. Она обняла меня так крепко, что у меня затрещали кости.
Я раскачивала ее из стороны в сторону.
— Что ты здесь делаешь?
— Твоя новая лучшая подружка позвонила мне, чтобы сделать тебе сюрприз. — Она рассмеялась мне в ухо. — Она хранительница.
— Лучшая подружка? Это было самое быстрое повышение, которое я когда-либо получала. — Даллас появилась в дверном проеме, опершись плечом о раму. — Но это еще и моя первая в жизни должность.
Ари отстранилась от меня и окинула Даллас взглядом.
— Подруга, я уверена, что ты испытала множество должностей, чтобы достичь того уровня, на котором ты сейчас находишься.
Даллас провела ладонью по своему очень беременному животу.
— Ты даже не представляешь.
— Нет, но я хочу услышать об этом.
После очередного визга и хихиканья Ари и Даллас удалились в каюту, а я приняла душ, вымыла и высушила феном волосы и надела обтягивающие джинсы и дизайнерскую толстовку, которую выбрала для меня Даллас.
К одежде прилагалась записка:
Не каждой девушке нужно платье, чтобы чувствовать себя красивой.
Некоторые блистают в боевых сапогах и с мечом.
Одна из них даже стала моей близкой подругой.
С днем рождения, Ф.
— Дал
Когда я закончила, самолет уже готовился к посадке. Вскоре мы с девочками вышли на асфальт, где водитель в форме проводил нас в ресторан Angelo's.
— Единственный лучший итальянский ресторан в Нью-Йорке. — Даллас закинула ноги на заднее сиденье лимузина. — А я была во всех.
Ари и Фрэнки рассмеялись.
Даллас не засмеялась, уставившись на мою лучшую подругу, серьезную как сердечный приступ.
— Я не шучу. Ты знаешь, что их двадцать четыре сотни? И это не считая подпольных.
Улыбка Ари исчезла. Она толкнула меня локтем и прошептала:
— Где ты нашла эту цыпочку?
— На званом ужине. — Я пожала плечами, ухмыляясь Даллас. — Где же еще?
После ужина из семи блюд, во время которого я съела столько, что хватило бы на всю Бельгию, мы взяли коктейли в ближайшем баре. Фрэнки показала свое поддельное удостоверение и купила нам пять порций.
— Как ты можешь себе это позволить? — Даллас пристально посмотрела на сестру. — Я думала, папа конфисковал твою кредитку после того, как ты купила маленький остров для служебных собак, чтобы они могли выходить на пенсию.
— Ты можешь поверить в отсутствие альтруизма с его стороны? — Фрэнки закатила глаза, отпивая фруктовый коктейль. — Эти собаки сделали для нашей страны больше, чем большинство политиков.
— Я спрошу еще раз, сестренка. Как ты можешь себе это позволить?
— О, Оливер дал мне две свои карточки Amex. Такая драгоценность.
— Даллас поперхнулась своим моктейлем (прим. Безалкогольный напиток). Вы двое общаетесь?
— Нет. — Фрэнки хихикнула, как будто ответ был очевиден. — Я написала ему, что мне нужно одолжить пару карточек, и он прислал их мне с курьером.
— Фрэнки, кредитные карты — это не коктейльное платье. Ты не можешь их одолжить.
— Конечно, могу. Как, по-твоему, я финансировала свою жизнь последние три недели?
К тому времени, когда мы добрались до Бродвея, чтобы попасть на шоу, мы были не приятно пьяны — мы были совершенно пьяны.
— Что мы смотрим? — Я икнула, покачиваясь в объятиях Даллас.
Пока мы напивались, она пила безалкогольную "Маргариту", периодически поглядывая на свои коктейли и шипя: "Как иронично, что беременным женщинам можно пить только безалкогольные напитки.
— Золушку. — Фрэнки покрутилась вокруг себя, ее платье в стиле 50-х распустилось, как цветок. — Это ограниченный четырехнедельный показ. Разве это не здорово?
Разве это не соответствует мне? — поправила я себя.
Как бы я ни старалась убежать от сравнения, оно всегда возвращалось ко мне бумерангом.
Ари оттащила меня от Даллас, чтобы убедиться, что я не раздавлю ее, и, перекинув мою руку через плечо, повела меня в зал. Зрители входили и выходили из здания.
Мы нашли свои места и опустились на них в приступах необъяснимого хихиканья. Фрэнки и Ари даже достали из дизайнерской сумки маленькую тиару и водрузили ее мне на голову.
Шоу было невероятным. Большую его часть мне приходилось удерживать себя от слез.
А когда мы скрылись в колючей ночи ранней зимы, я думала только о том, что Даллас была права.
Иногда для того, чтобы получить счастливый конец, нужно написать свою собственную историю.
— Итак… — Ари прижалась своим плечом к моему, намеренно идя быстрее сестер Таунсенд, чтобы не потерять их из виду. — Что происходит с Заком?
— Мы дурачимся, пока он помолвлен. — Мне едва хватило сил, чтобы передернуть плечами. — Так что, знаешь ли, все довольно запущено.
— Даллас говорит, что он твой щенок. — Ари проверила мое лицо. — Что он ходит за тобой по пятам и закалывает любого, кто осмелится подойти к тебе.
— Ха.
— Значит ли это, что он немного писается каждый раз, когда видит тебя?
— Надеюсь, что нет. Я также отвечаю за его стирку.
Я понятия не имела, куда мы едем, и начинала понимать, что это неважно.
Рано или поздно из воздуха появится лимузин, который доставит нас в бутик-аэропорт, откуда мы улетим домой на роскошном самолете, похожем на манхэттенскую холостяцкую берлогу.
Такова была реальность Даллас Косты, самой очарованной девушки во всей Америке.
— Он хочет меня, — призналась я, чувствуя, как горло сжимает невидимый клубок беспокойства. — Но еще больше он хочет угодить своей матери. Здесь нет выбора.
Похожие книги на "Мое темное желание (ЛП)", Хантингтон Паркер С.
Хантингтон Паркер С. читать все книги автора по порядку
Хантингтон Паркер С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.