Голос сердца - Стил Даниэла
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Адриана нерешительно посмотрела на Стивена, руки у нее дрожали от волнения, вызванного его приходом.
— Хочешь его подержать? — спросила она. Стивена, похоже, испугало это предложение, а потом он, неожиданно для себя самого и для нее, кивнул и протянул руки. Адриана аккуратно передала ему маленького. В конце концов, это был его сын, и ради этого она и звонила — чтобы узнать, проявит ли он интерес, дать ему последний шанс протянуть руку ребенку, которого он отверг. Она пол ожила сынишку ему на руки и, глядя на Стивена, почувствовала, как к горлу подкатываются рыданиям Стивен опустился в кресло рядом с ее кроватью, боясь шевельнуться, с испуганным видом, словно опасался, что дитя сейчас подпрыгнет и укусит его.
Между тем дверь открылась, и в палату вошел Билл с огромным букетом цветов, двумя десятками воздушных шариков и большим голубым мишкой, которого он сразу неловко усадил у двери. Стивен в этот момент, нагнувшись к Адриане, передавал малыша обратно, и Билл застал как раз трогательную картину воссоединенной троицы. Адриана ошарашенно уставилась на Билла, Стивен стоял рядом, будто никогда и не бросал ее, а малыш впервые расплакался, словно чувствуя, что произошло нечто ужасное.
— Ой… извините… Я, кажется, не вовремя, — обратился Билл ко всем присутствующим, боясь смотреть Адриане в глаза.
— Нет, нет, — пролепетала Адриана смущенно, — это Стивен Таунсенд, мой…
Она запнулась, чуть не сказав «мой муж», и увидела, что Билл побледнел. Ей хотелось пригласить его в палату, попросить не волноваться, объяснить, что Стивен сейчас уйдет, но в результате она промолчала, Стивен смотрел неприветливо, и Билл приготовился уйти, не дожидаясь объяснений.
— Я зайду позже.
— Нет… Билл…
Но он уже вышел и шагал по коридору, чувствуя в горле комок — точно такой же комок был у него, когда Лесли объявила, что не едет в Калифорнию. Ему снова было уготовано то же самое: потеря, боль, трека, одиночество… однако на этот раз Билл решил не давать себя в обиду.
Адриана пребывала в сильном волнении. Стивен, глядя на нее, раздраженно спросил:
— Кто это, кстати сказать?
Он был явно недоволен вторжением.
— Друг, — мягко ответила Адриана. Она увидела, что Стивена внезапно охватил гнев, но они оба знали, что он не имеет на это права. Стивен уже успел многое передумать за время, прошедшее с ее звонка, и с тех пор, как увидел сына.
— Я должен перед тобой извиниться, — сказал он угрюмо, между тем как Адриана переживала, представляя, что сейчас чувствует Билл. Она не ожидала такого быстрого прихода Стивена, как и не ожидала, что Билл их застанет вместе. Вдруг все перевернулось с ног на голову, да еще малыш расплакался — Адриана не знала, что с ним делать. Она вызвала сестру, которая предложила забрать его ненадолго в палату новорожденных.
— Прости, что я обидел тебя, Адриана… Она вспомнила, как Стивен проигнорировал ее в ресторане «Ле Шардонэ», когда она была на восьмом месяце.
— …Эти шесть месяцев, наверное, были для тебя очень тяжелыми…
«Это не то слово, — подумала Адриана. — Если бы не забота Билла, не знаю, как бы я все это пережила».
— …Но и для меня они были нелегкими…
Адриана не понимала. Ведь это не она подала на развод. В ней снова вскипал гнев. Гнев и обида за содеянное им.
— …Я был до глубины души потрясен твоим поведением. Это же было настоящее предательство…
Адриана в изумлении смотрела на Стивена. Он остался тем же эгоистом.
— …Но… ради моего сына… нашего ребенка… я думаю, что со временем, возможно, прощу тебя.
Адриана не верила своим ушам. Оказывается, это он собирался прощать ее.
— Это очень мило с твоей стороны, — сказала она тихо. — Я это высоко ценю… — Она запнулась. — …Но, Стивен, обида была нанесена не только тебе. И ты извини меня, если считаешь, что я тебя предала. Но ты сам покинул меня, беременную. Ты не оставил мне никакого шанса. Ты забрал всю мебель, выгнал меня из дома, развелся со мной и отказался от своих прав на ребенка. Ты даже не хотел со мной говорить, когда я тебе звонила.
Список получился внушительный, но Стивена он, похоже, не впечатлил.
— Что было, то было, — сказал он. — Я думаю, что ради ребенка мы должны снова начать совместную жизнь.
— Ты серьезно? — в ужасе взглянула на него Адриана. Она этого вовсе не планировала, а хотела быть только справедливой к нему. Он же оказался еще более бесчувственным, чем был прежде; как и все в его жизни, ребенок являлся для него только еще одним эгоистичным приключением — увидев, что это сын, убедившись, что он здоров, Стивен вдруг решил признать его, и это после того, как полностью от него и от Адрианы отказался. Адриана ожидала, что Стивен проявит хоть каплю нежности и доброты, хоть какое-то раскаяние, сожаление, какую-то порядочность и заботу. Но внезапно она поняла, что эти ожидания мог оправдать только Билл. У этого же человека за душой не было ничего подобного.
— По-моему, ты не совсем понял, — продолжала она. — Ты, Стивен, бросил нас, потому что тебе до нас совершенно не было дела. И я позвонила только для того, чтобы ты об этом пожалел. Я хотела дать тебе шанс повидать ребенка. Но тебя никто не интересует. Ты нисколько не сожалеешь о содеянном. Тебя интересует только твоя собственная персона, ты даже имеешь наглость говорить, что я тебя «предала». Я далеко не уверена, что ребенок тебя интересует и вообще когда-нибудь будет интересовать. Ты так занят собой, что тебе не до меня и не до него. Ты горд, что у тебя есть «сын», и это все. Кто он для тебя? Что он для тебя значит? Что ты готов ему дать?
Это был важный вопрос, и Стивена он задел.
— Кров, пищу, образование, игрушки…
Адриана покачала головой. Теперь у нее не оставалось иллюзий. Она даже была рада, что позвонила ему.
— Ты забыл про что-то очень важное.
Но Стивену больше ничего не приходило на ум. В растерянности он переводил взгляд с нее на ребенка и опять на нее. Он был привлекателен внешне, но пуст внутренне.
— Ты забыл про любовь. Она важнее крова, пищи, образования, она важнее всего. Важнее компьютеров, теннисных ракеток, мебели, стерео-аппаратуры, квартир, работы… Любовь. По-моему, это единственное, про что ты забыл, когда мы были супругами. Если бы ты любил меня, ты бы не бросил меня и маленького.
— Я любил тебя… но ты не любила меня. Ты нарушила данное мне торжественное обещание никогда не иметь детей.
Стивен говорил совершенно серьезно.
— Я ничего не смогла поделать. И нисколько не сожалею.
— Очень жаль, — печально заметил он. — Ты причинила мне большую боль.
— Я причинила боль? Тебе?
Адриана в изумлении взирала на него.
Стивен поднялся с кресла и стал расхаживать по палате, поглядывая на огромного мишку, которого Билл оставил у двери.
— В том-то и дело, что ты меня предала, — повторил он снова. — И за то, что я ради ребенка намерен простить тебя, ты должна быть мне очень благодарна.
Адриана не верила собственным ушам, слушая его.
— Я так не считаю, — отрезала она и задала Стивену еще один трудный вопрос:
— Стивен, ты любишь маленького? Я имею в виду настоящую любовь… Дороже ли он для тебя, чем все остальное?.. Готов ли ты посвятить ему всю твою жизнь?
Он посмотрел на Адриану, помолчал, а потом ответил:
— Я уверен, что в будущем мог бы этому научиться.
Но, глядя на него, Адриана видела, что это невозможно. В этом человеке давным-давно умерло что-то очень необходимое.
— А если ты опять нас испугаешься, тогда что? Опять нас бросишь? И квартиру продашь? Или просто подашь на развод?
Он поступил с ней и с ребенком жестоко и сам это сознавал, хотя и оправдывал себя ее «предательством».
— Я не могу давать тебе обещаний на будущее. Я могу только сказать, что попробую. Но думаю, что это твой долг: позволить мне вернуться и предпринять попытку.
«Мой долг! — подумала Адриана. — Как это трогательно!»
И спросила:
— То есть как? Ты предлагаешь мне опять выйти за тебя замуж?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Голос сердца", Стил Даниэла
Стил Даниэла читать все книги автора по порядку
Стил Даниэла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.