Разорванные цепи (СИ) - Давыдова Ирина
Вот и он, легок на помине, стоит и смотрит укоряюще на бутылку ликера «Cointreau», из которой я в очередной раз щедро плеснула вкусняшку в чашку с кофе. Что ему не нравится опять? Сижу, молчу, никого не трогаю.
— Что отмечаем?
— Ты — не знаю, а мне есть что…
— А ты знаешь, что в одиночку пьют только закоренелые алкоголики?
— Угу, считай, что мой статус снова поменялся. А пить мне не с кем, извини, Семену позвонить не догадалась. Да, может, он тоже несвободен, — моя компания не гламурная, не всем подходит.
— Так, а вот теперь становится интересно. При чем тут Семен? Значит, с ним тебе пить не западло, а со мной что?
— А с тобой у нас деловые отношения и только. Строго оговоренные пунктами контракта. Не припомню, в каком из них есть условие о совместном распитии спиртных напитков? Извини, голова плохо соображает, может что не вспомню сейчас. Кофе очень крепкий получился, неужели из-за Куантро? Черт, видимо перестаралась и не заметила.
— И что мне теперь с тобой делать, пьяница запойная? Что еще могло случиться за время моего отсутствия?
— Ничего со мной делать не надо, я сейчас в ванную схожу, и баиньки… А утром буду, как новенькая. Считай, что у меня внеплановый выходной… А ты домой иди, тебя жена ждет, очень…
— Полька, ты что тут буровишь? Какая жена, с чего ты взяла-то?
— Беленькая такая, красивенькая, как куколка гламурная. Вот с такими сиськами большими, от которых у вас, мужиков, башню сносит поголовно. Фигуристая, и упакованная по последней моде.
Ей моя обстановка понравилась, говорит, когда съезжать буду, чтобы ей позвонила. Приедет, купит, что надо… Обещала с ценой не обидеть. Видимо, еще не знает, что вскоре и так все ваше будет… Какой смысл свое перекупать? А вот сама я ей совсем не понравилась… Как может мышь серая кому-то понравиться? Годится только по контракту работать…
— Значит, моя жена? Не припомнишь случайно, как ее зовут? И где вы пересеклись? Полька, не спи, глазки-то открой!
— Что пристал? Я помню, что у тебя странные отношения с женщинами, но, чтобы до такой степени? И жена так свободно к твоим изменам относится. Я вот не смогла, хотя, оказывается, столько лет в тройничке жила. Но я кто? Серость местечковая, мне можно, дуре бестолковой…
Рожденный ползать — летать не может. А все старалась, идиотка… Хотя, ведь от пинка под зад тоже взлететь можно, вот только ощущения совсем другие, и приземляться больно, если только повезет в глубокую лужу шмякнуться. Тогда да, два удовольствия в одном: и полетал, и освежился купанием сразу. Олег, она тоже от тебя гуляет? А как вы совмещаете-то? Красивая твоя Светлана, мне понравилась, только холодная, как лед… Обморозиться можно. Олежка, а как можно в таких отношениях жить и душу сохранить? Невозможно же.
— Значит, Светка? Она тут была? Сама пришла к тебе на квартиру? Жена?
— Что ты орешь над ухом? Пришла, с очередной любовницей мужа познакомиться, раз сам не знакомишь. Ой, а она всех твоих прежних знала, я угадала? И вы все вместе дружили, да? И ты всем им нижнее белье в подарок дарил, вот откуда такие навыки?! Хи-хи, как удобно — сам купил, сам одел и сам же раздел. Что кривишься, я все так сказала?
— Много чего сказала и не все по делу, но объяснять тебе сейчас будет бесполезно, не поймешь ничего на пьяные мозги. Запомни только одно — у меня нет никакой жены и никогда не было! Ты слышишь меня, лапа? Поняла? Нет и не было жены, тем более Светки. Я разберусь с этой козой и поверь, кому-то очень скоро будет плохо. Давай, я тебе помогу привести себя в порядок и в постельку. Я тебя ненадолго оставлю, отъеду в одно место.
— Не надо со мной сюсюкать, я большая девочка. А плохо мне от тебя, Олег, уже сейчас. Так плохо, что тошнит от одного твоего присутствия, — чем быстрее ты отсюда уедешь, тем лучше для нас обоих. Дай мне время побыть одной, без тебя и эмоций. Мне нужно отдохнуть, необходимо время, чтобы привести в порядок мысли, чувства, желания. Время, чтобы найти компромисс между умом и сердцем. Оставь меня в покое, сейчас это жизненно необходимо. Все завтра, если захочешь, сегодня мне трудно мысли ловить, разбегаются, поганки неуловимые. Езжай, со мной ничего не случится, не дождешься, мне есть к чему стремиться и для кого жить. И это явно не ты, — и близко не стоял. Моя жизнь — это мое! Как и твое, — у тебя никто не отнимет. Имею право выпить, а вот то, что наговорила — извини, лишнее. Спиши на пьяный бред подвыпившей женщины. Глупо все, особенно ты сам и твоя жена. И все не стоит внимания, — закончили, — я спать!
Глава 19
Перед глазами стояло лицо Полины с враз, словно выцветшими, безразличными глазами, с холодным выражением лица. Безразличием ко мне, что чертовски раздражало. Не привык, чтобы на меня так смотрели, до сегодняшнего дня этого и не было, — любого бы стер в порошок за такой взгляд. А сейчас стоял и внутренне ежился, кляня себя, что не подумал о варианте встречи Полины со Светкой-куклой. Почему тянул, нужно было давно расставить точки над «i» и отправить Светку в долгое эротическое путешествие за другим папиком и кошельком. Как говорится: «Прошла любовь, — часы на полшестого». Стареешь, Олег, хватку теряешь с бабами, балласт надо вовремя сбрасывать. Поэтому и не подпускал к себе никого близко из женского рода. Был готов от них получать секс, но только, чтобы не бесили, не дергали, и не злили. Этого достаточно в отношениях с бабами, и, если все устраивало, — остальное, в том числе и материальное — обеспечивал сам. Я не понимал одного: в какой момент Светка забыла и перешла границу, к которой раньше и близко не приближалась? Зачем ей надо было обозначить перед Полиной свой статус «гражданской жены»?
Она той никогда не была и прекрасно понимала свое место возле меня. Красивая кукла для сексуальных утех, не более того. Так что изменилось, как она себе позволила недопустимое?
Сейчас я собирался это выяснить, направляясь на встречу и стараясь не превышать предельную скорость автомобиля, хотя бешенное настроение так и подмывало это сделать.
Через полчаса стоял напротив нее, хмуро рассматривая застывшую фигуру. Светка была обряжена в непонятные тряпки, которые считала очень сексапильными и эротическими. Впрочем, до недавнего времени мне это даже льстило, что она старалась ими разжечь мой сексуальный голод.
Сейчас конкретно бесило, росло глухое раздражение и желание сорвать эту безвкусицу. Шлюха, обыкновенная шлюха в пошлом наряде. Как я этого не замечал раньше?
Она молчала, переминаясь с ноги на ногу, на личике тревожное ожидание, и только глаза были опущены вниз. Что не отнять у Светки, — она всегда прекрасно чувствовала мое настроение и понимала, что сейчас разразится буря. Кто же ей изменил нюх на ситуацию, и она поперлась к Полине?
— Боишься? Есть за что, кукла? — рассерженно произнес я, сложив руки на груди и плечом подпирая косяк двери. — Рассказывай, пока у меня для этого осталось терпение. Значит, жена появилась, а я и не заметил. Жена… Пи*дец, какие новости! Сама придумала или подсказал кто? «Господин назначил меня любимой женой!» Так, что ли? Моча в голову поперла от богатой жизни за мой счет? А обстановку у Полины ты за чьи бабки собралась приобретать?
— Олежка, да я только этой мыши так сказала, чтобы знала, что ей ничего не светит. Она же нищебродка, а ты ее поселил лучше, чем меня! Ты не мог на нее серьезно запасть. Она же никакая, такая простая, каких толпы вокруг. Ширпотреб серый, вот я и сказала, чтобы свое место не забывала! Она тебе посмела пожаловаться, тварь такая!
— А ты, значит, высоко скачешь, блоха длинноногая? Сучка осмелела и решила показать зубки, еще и кусаться научилась? Давно ли? А если кусалки сейчас щипцами без наркоза выдеру? Будешь их сушить для зубных протезов и шамкать, как древняя бабка. Ты на кого свой рот раззявила? Твое счастье, дрянь, что я с бабами не связываюсь, так что радуйся, — невредимая и на своих ногах уберешься. Вот что вы за твари такие, только обласкаешь немного, да отнесешься по-человечески, так сразу свой характер поганый наружу вытаскиваете. Тебе чего не хватало, что из тебя дерьмо кучей наружу поперло? С каких это пор ты мне кличку собачью присвоила, что за «Олежка», говорливая ворона? Смиренно себя вела, а сейчас побазарить за жизнь решила? Как бабка на базаре права качать мне начала? Давай, потолкуем немного…
Похожие книги на "Разорванные цепи (СИ)", Давыдова Ирина
Давыдова Ирина читать все книги автора по порядку
Давыдова Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.