Страна Норы Робертс (ЛП) - Майлс Эйва
И он прищурился на нее своими блестящими темно-шоколадными глазами.
— Зачем?
— Я хочу поцеловать тебя.
Он медленно выдохнул, страдальчески.
— Разговор еще не закончен, Мередит.
— Я понимаю. — Она обвила рукой его шею, притягивая ближе. — Поговорим позже.
— Я никогда не принимал тебя за человека, способную разрешать спор с помощью секса.
Ее бывший только этим и занимался. Она ощетинилась на его обвинение. И ей потребовалась минута, в течение которой она внимательно изучала выражение его лица. Он что хотел ее расстроить? Если так, она может уйти. Но изучив его выражение лица, она смягчилась.
— Я только хочу побыть с тобой сейчас. Обещаю, что мы обсудим это позже.
Он не отвел взгляда, что-то выискивая на ее лице.
— Побудь со мной, — прошептала она, приподнимаясь на цыпочки, прижимаясь губами к его губам.
Он притянул ее к себе. Как только она приоткрыла свои губы, он опустошил ее рот. Гнев и тревога пропали с его губ. Она наполняла его комфортом и спокойствием.
Его губы оторвались от ее и прижались к ее шеи.
— О Боже, Мередит.
Она обняла его, когда их борьба губ закончилась.
— Все хорошо. Я здесь с тобой.
Любовь переполняла ее. И наблюдать за ним, каким он был сейчас, ей было больно, она чувствовала даже боль в сердце. Она приблизилась своим лицом к его, их глаза встретились. Она слегка поцеловала его в уголок губ, прежде чем провести языком по его губам. Он закрыл глаза. И она тоже. Он открыл рот, его язык переплелся с ее. Длинные, медленные движения, соответствовавшие движениям ее рук, пробегающим вверх и вниз по его накаченной спине.
Она прервала поцелуй, он обхватил ее лицо в ладони.
— Ты мне нужна, — гортанно произнес он.
Она взяла его за руку и повела наверх, понимая, чего ему стоили только что сказанные слова. Закрыв дверь, она вытащила и сняла с него рубашку, отбросив в сторону. Проведя ладонью по его груди, она подтолкнула его спиной к кровати.
— Позволь мне сейчас позаботиться о тебе.
Он молча смотрел, как она раздевается перед ним, его шоколадные глаза стали совсем черными. Опустившись перед ним на колени, она потянулась к поясу его брюк. Вместе они сняли с него брюки и боксерки. Она провела руками по его икрам, стянула носки, его подошвы ног были теплыми на ощупь.
Подняв голову и проведя взглядом вверх по его телу, она встретилась с ним взглядом и поцеловала его член. Он дернулся всем телом в ответ. Как только она взяла его член в рот, он застонал, запустив руки ей в волосы, позволяя доставить себе удовольствие.
— Ладно, хватит, — наконец, прорычал он и потянул ее вверх. — Я хочу оказаться в тебе.
Он прижался открытыми губами к ее шеи и слегка укусил. Она упала на него, он приподнял ее повыше на себе, чтобы ласкать ее грудь. И мягко стал сосать, усиливая свое давление. Она сжала пальцы на его плечах, как только он переместился к другой груди. Вскрикнула от удовольствия.
Он передвинул ее ноги, чтобы Мередит оказалась на нем верхом. Его рука скользнула вниз, прижавшись к ее клитору. Она выгнулась, как только он заскользил пальцами внутрь.
Она соединила свои ладони с его.
— Войди в меня, — прошептала она.
Он потянулся за презервативом, она раскатала его по всей длине. Направив бедра вперед, она медленно стала опускаться на него. Он не сводил с нее глаз, прижимаясь к ее центру. Мышцы у него на шеи набухли, стараясь не потерять контроль, пока она двигалась на нем, положив руки ему на грудь. Он держал ее за талию, впившись пальцами в ее плоть, как только она стала увеличивать скорость — бедра ритмично поднимались и опускались.
Она взращивала их страсть. Его бедра дернулись, выражая желание. Как только он прижал большой палец к тому местечку, где соприкасались и терлись их тела, она запрокинула голову назад и закричала. Оргазм захлестнул ее подобно грохочущему водопаду, увлекая в новые глубины. Он застыл, усиливая ее удовольствие.
Она подалась вперед, и он перевернул ее на спину.
— Теперь моя очередь.
Его толчки отбрасывали ее назад к изголовью кровати, заставляя ее ухватиться за спинку кровати. Он тоже уперся руками в спинку кровати, резко входя в нее. Ее тело снова ожило и завибрировало, каждая клеточка наполнялась чувством. Как только он погрузился глубже, она обхватила его ногами за поясницу. Она снова кончила, он сделал безумный выпад вперед и кончил с криком.
Она вынырнула из своего оргазма, осознавая, что они все еще держатся за спинку кровати. И зрелище, которое она увидела перед собой — его, заставило ее сердце замерцать, как солнечный свет на реке. Она испытала такое чувство любви, что повернулась и поцеловала его в лоб.
— Прости, — пробормотал он. — Я тебя раздавлю своим весом.
— Нет, все хорошо. — Она сняла до сих пор дрожащие ноги с его талии.
Он поцеловал ее в щеку, а затем отстранился, посмотрев ей в глаза с таким чувством, что у нее сжалось горло. Он слегка коснулся губами ее губ, она откинула прядь волос с его потного лба.
— Сейчас вернусь. — Он направился в ванную.
Она услышала, как завибрировал его телефон в кармане брюк. Боясь, что с Пегги еще что-то случилось, она бросилась к его брюкам и вытащила телефон из кармана. Когда она прочитала сообщение, у нее перед глазами все на мгновение потемнело. Ей пришлось потрясти головой. Перед глазами плыли черные точки. А потом она прищурившись еще раз посмотрела на экран.
Этого не может быть.
Почему номер Ричарда высвечивается на экране телефона Таннера? Почему он вообще ему пишет?
Она услышала шум воды в ванной. Ее сердце бешено колотилось о ребра. Она нажала на его сообщение и ахнула.
«Как прошел День Благодарения в усадьбе Хейлов? Я хочу получить более обновленную информацию.»
Ее мозг поджарился, как яичница. Она голая упала на колени, обхватив руками бедра.
Таннер вернулся в комнату и замер.
— Пег звонила? — Он бросился через комнату и выхватил телефон, зажатый у нее в руке. — Да?
Она не могла вымолвить ни слова.
Он замер, когда посмотрел на экран своего телефона.
Она поднялась с пола так, будто страдала артритом. Пошатнулась, прежде чем выпрямиться.
— Мередит, — настойчиво позвал ее Таннер.
И новообретенная Мередит нашла в себе мужество выпрямиться перед ним и спросить:
— Почему мой бывший пишет тебе?
Но она знала. Страх и боль опустились, как туман, парализуя ее зрение. Боже.
— Я могу все объяснить, — сказал он напряженным голосом.
— Ты ведь работаешь на него, не так ли? — Она вздрогнула. Почему здесь стало так холодно? Она потянулась за одеждой и начала натягивать ее, внезапно мучительно осознав свою наготу.
— Да. Я собирался тебе сказать, но потом все это произошло с Пег, что…
Она смотрела на него, ее сердце громко стучало, ожидая объяснений.
— То, что случилось с Пег, — повторил он. Его лицо дрогнуло.
Он отвернулся, сжимая телефон. Тишина была оглушительной. Наконец, он обернулся. В его взгляде читалась решимость. У него сжалось горло, как у змеи, дыхание стало прерывистым.
— Ричард узнал о твоей статье. Он послал меня сюда, чтобы помешать тебе написать эту статью о любви из романов Норы или как ее там. Не знал собираешься ли ты писать о нем и что собираешься написать, но он не собирался позволить тебе разрушить его политические шансы.
У нее перехватило дыхание.
— Это неправда. — У нее заболела голова, как при приближающейся мигрени.
— Так и есть. — Шрам вокруг его губ стал белее. — Моя работа состояла в том, чтобы заставить тебя влюбиться в меня, а потом бросить, чтобы ты не смогла написать свою статью.
Его слова врезались в нее, как молот в кость. Вопросы крутились у нее в раскалывающейся болью голове. Как Ричард узнал о ее статье? И почему Таннер стал на него работать?
— В этом нет ни грамма смысла. — У нее сорвался голос. Она сжала руки, стараясь не заплакать. Ей до смерти надоело плакать перед мужчинами, которых она любила.
Похожие книги на "Страна Норы Робертс (ЛП)", Майлс Эйва
Майлс Эйва читать все книги автора по порядку
Майлс Эйва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.