Мой бывший бывший (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta"
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— Вику? — на всякий случай уточняю я, в основном для проформы. На самом деле — вот сейчас, когда вплотную подходит необходимость оказаться рядом с бывшей женой — у меня начинают отниматься внутренности.
Ох, не её стрессоустойчивость должна бы волновать Кристину. Это мне надо сосредоточиться и не прощелкать плывущую в зубы выгоду.
— Вику, Вику, — Эд поторапливает меня, — и порезвее, вас уже ждут.
Что ж, генеральный директор всегда прав и все такое. Захар Максимовский, мой зам, хоть и суетливый, но все-таки весьма обнадеживающий парень, придерживается той же точки зрения, поэтому прилетает по первому же звонку, со свежими распечатками наперевес.
— Все поправки внес?
Вопрос больше риторический, я все равно просмотрю все документы подробно, но все-таки. Захар торопливо кивает. Эх, все-таки какая жалость, что Вику не заинтересовало продвижение как юриста. Восстановить старые навыки она могла и за год, а дальше — походила бы у меня заместителем, Захар же уже пару раз порывался уйти в свободное плаванье. Ему не помешает — хотя бы на несколько лет. Есть повод дать парню расправить крылья…
Хотя, окажись Викки настолько близко ко мне, сколько времени бы я продержался на расстоянии? Для меня даже сегодняшние переговоры представляются чем-то вроде вдумчивой, заслуженной пытки, которую мне предстоит вынести, а проводи она рядом больше времени?
Так и свихнуться недолго.
У лифтов я внезапно догоняю Эда. Он стоит, прихватив за локоток Кристину и что-то ядовитым шепотом ей растолковывает. Кристина выглядит бледненько и явно мечтает о побеге. Интересно, каким ветром и в разгар рабочего дня сюда занесло мою бывшую невесту? И я надеюсь, она там дозрела уже до официального разрыва? Хотя, сейчас мне и не до этого, но даже пару лишних дней ходить в её женихах и принимать поздравления мне не улыбается.
— Подожди здесь, — я киваю Захару, останавливая его у лифта, — я схожу за переводчицей.
У моего ассистента глаза удивленно расширяются — ну, да, обычно по таким поручениям я гонял его. Что поделать, именно с Викой я бы хотел встретиться все-таки сам. Желательно — без лишних ушей, но вот это как раз сложно выполнимо — в переводческом отделе даже при недокомплекте достаточно народу.
— Ярослав Олегович, не желаете ли кофе? — навстречу мне с неожиданно радостной улыбкой подскакивает Анджела. А я-то думал, что она из женской солидарности предпочтет не видеть мудака, что бросил её подругу, продинамив её с замужеством. Ан-нет. Даже кофе предложила за компанию, отставив свою чашку.
— Нет, я очень тороплюсь, Анджела, — я покачиваю головой и бросаю взгляд в сторону кабинета, в котором устроили Вику, — я пришел за переводчицей. Виктория на месте?
Увы — я уже вижу, что нет, никто не сидит на стуле Викки, и не о чей нежный профиль мне зацепиться взглядом.
— Ну, конечно же, она на месте, — с таким видом, будто это именно её заслуга, сообщает мне Анджела, — только Виктория сейчас сдает переводы деловой переписки, подождите пару минут.
Пара минут затягивается почти на десять, с учетом того, что все это время — время ожидания и нашего гендиректора, и его партнера — это начинает скручивать напряжением. Я аж постукиваю свернутыми в цилиндр распечатками по ладони. Да, знаю, рабочие моменты, но если что — свалят все потом именно на Вику, это ведь за ней я пошел, а для неё последствий не хочется. Черт, её же должны были предупредить, кто вообще нагрузил её сегодня работой — при наличии-то переговоров в штатном расписании?
Наконец и Викки выныривает «из недр» отдела, и, заметив меня — прибавляет шагу. Выглядит она при этом — мрачнее тучи. Интересно, что мне нужно продать дьяволу, чтобы выражение этих прекрасных глаз хоть чуточку потеплело?
Все бы отдал. Только мало же будет…
— Ты за мной? — негромко спрашивает Вика, подходя ко мне ближе. — Пора ехать?
— Вы! — Анджела со своей субординацией влезает как всегда невовремя.
— Вы, да, — Викки морщится и поправляется. Черт, вот и кто просил Анджелу влезать.
— Нас уже ждут, — я киваю на дверь отдела — поехали. А то Козырь нас перевешает всех.
— Да-да, пошли, — Вика торопливо шагает к двери, а потом…
— Да что за!..
— Ой, простите, Виктория, я такая неуклюжая, — ахает Анджела.
Неуклюжая — это слабо сказано. Это же надо было так дернуться к телефону и с размаху задеть чашку с кофе так, чтобы оно долетело и до Викки, стоящей в шаге от стола Анджелы. Хорошо так долетело…
На светло-синей юбке сбоку расползается темное пятно.
— Да вы совсем, что ли, с ума сошли, — свистяще выдыхает Вика, оборачиваясь к Анджеле, — у меня ведь переговоры. Как я теперь поеду?
— Ну… Я могу оплатить химчистку, — Анджела драмтично разводит руками. Я щурюсь, разглядывая её фальшиво-виноватую улыбку. Не верю. Не верю и все тут. Уж я-то знаю, как выглядят лжецы и саботажники.
Интересно, к чему сейчас вся эта подрывная деятельность?
Либо Крис ей ничего не сказала, либо…
Эд ведь не обрадуется, если задержка будет по вине переводчицы. Талант талантом, а трудовая дисциплина для него святое. И не знать этого не может ни Анджела, ни Кристина. Значит, решили выжить Вику любой ценой?
Так, ладно, я разберусь с этими двумя курицами после переговоров, а сейчас…
— Ой, какой я неловкий, — даже не тратя силы на актерское мастерство печально вздыхаю я, глядя, как на подготовленных для переговоров документах расползается все тот же злополучный Анджелин кофе. Еще бы, я ж шлепнул их прямо в лужицу на столе, — придется теперь распечатывать заново.
Анджела ловит ртом воздух, а я — прихватываю пальцем локоток опешившей Викки.
— Переодеться есть во что?
У неё есть, я её знаю. Даже в бытность работы в отцовской конторе она держала в офисе две смены одежды, с расчетам вот на такие неловкие ситуации. Правда, без расчета, что их будут подстраивать нарочно, но все-таки.
Вот и сейчас — она кивает. Умница моя.
— Ты должна оказаться внизу раньше меня, поняла? — это я шепчу, склоняясь к самому ушку Викки.
Вика смотрит на меня недоверчиво и быстро кивает. Лишних слов у неё не находится. Впрочем, вариантов, видимо, тоже.
— Тогда давай бегом, — хмыкаю я, и моя бывшая жена тут же испаряется. А я разворачиваюсь к Анджеле, подбираю с её стола испорченные бумаги, склоняюсь ближе к бледной девушке. Какая понятливая. А сама по себе предположить не могла, что безнаказанно ей вот это все никто не позволит творить?
— Я не предупреждаю дважды, Анджела, — холодно и так, чтобы слышала только она, произношу я, — вам не нужен такой враг как я. И без работы на пару лет вы ведь остаться не хотите, не так ли?
Она трясет головой, стискивая стол побелевшими от напряжения пальцами.
— Значит, впредь вы не будете… столь неуклюжи, — сквозь зубы шиплю я, — иначе…
Договаривать нет нужды — Анджела все понимает и так, и белеет еще сильнее. По всей видимости, меньше всего она сейчас ожидала именно моего заступничества в адрес Викки.
— Ну и чудно, — напоследок я улыбаюсь с подлинной кровожадностью. С Крис тоже надо будет разобраться. Если она надеется на какие-то льготы с моей стороны, ей придется обломаться. Я не прошу дважды.
Я же шагаю обратно, к выходу из переводческого отдела. Сейчас огребу от Эда, и миссию "Спасение Викки" можно считать выполненной.
Под мат генерального директора, стоящего над душой, можно не только оперативно распечатать заново все нужные документы, но и решить в корне перемениться как личность. А если генеральный директор матерится с такой же душой, как это делает Козырь — то можно замечтаться о смене пола и поиске политического убежища где-нибудь в Тайланде.
Это не мои мысли, конечно, а вот Захар сейчас подумывает о чем-то подобном. Про себя, конечно, подумывает, но это хорошо отражается у него на лице. Нет, судебная практика этому парню очень нужна. Отличный теоретик, в законодательстве знает каждую лазейку и щель, но с контролем эмоций все же есть проблемы.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Мой бывший бывший (СИ)", Шэй Джина "Pippilotta"
Шэй Джина "Pippilotta" читать все книги автора по порядку
Шэй Джина "Pippilotta" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.