Скандинавский король (ЛП) - Халле Карина
Она моргает, и ещё больше слёз проливается. Она обхватывает руками мои предплечья. — Я люблю тебя, — говорит она. — Я люблю тебя и мне страшно. Мне так страшно. Я не хочу быть тем человеком, которым я была.
— Ты не будешь.
— Я не хочу тебя потерять.
— Ты не потеряешь.
— Я не хочу, чтобы дети пострадали.
— Они не пострадают.
— Я хочу заслужить тебя.
— Ты заслуживаешь.
Она закрывает глаза, и я отпускаю её лицо, притягивая её в объятия. Она обхватывает меня руками, крепко прижимается ко мне, плачет, уткнувшись мне в шею.
Я кладу руку ей на затылок, обнимая её. Даю ей понять, что её страхам здесь нет места.
Мы разберёмся с таблоидами. Мы разберёмся с её прошлым. Мы разберёмся со всем.
Всё это не имеет значения, пока у меня есть моя королева.
* * *
Полет обратно из Санта-Крус долгий. Даже на частном самолёте, я не люблю находиться в воздухе, и особенно не люблю, когда мне кажется, что моя страна разваливается на части от избытка сплетен.
Но именно это и происходит.
После того, как рано утром прошлое Авроры оказалось в центре внимания, несколько других таблоидов начали распространять эту информацию, пока она не облетела весь мир. Я провёл утро, собирая вещи и разбираясь с PR-кошмаром века, отвечая на звонки моих сотрудников и даже премьер-министра, говоря всем, что завтра у меня будет пресс-конференция во дворце.
Но поскольку на этом самолёте нет wi-fi, я не могу ответить людям или проверить свою электронную почту, и, наверное, это к лучшему.
Клара и Фрея сидят в ряду напротив нас, занятые своими играми на iPad, а Аврора сидит рядом со мной. Мы держимся за руки, что, похоже, не вызывает реакции у девочек, но вызывает её у королевских стюардесс в задней части самолёта. Я заметил несколько поднятых бровей, когда они проходили мимо нашего места, направляясь к туалету, но, конечно, они не осмелились ничего сказать.
— Знаешь что? — сказала Аврора, наклоняясь ко мне, её голос был низким. — Я думала обо всём, что они говорят обо мне…
— Пожалуйста, не думай об этом слишком много. Это всё мусор.
— Да, это мусор. Но есть некоторые напечатанные детали, которые не совсем соответствуют действительности. То есть, легко откопать мой фоторобот, если знаешь моё старое имя, и легко узнать больше о Дэне. Но в британском таблоиде были некоторые личные детали, которые они не должны были получить.
Я нахмурился. — Что ты имеешь в виду? Ты имеешь в виду, что твоя мать проболталась?
Она качает головой, потирая губы, пока обдумывает это. — Нет. Не то. Они цитируют анонимный источник, но мне кажется, что моя мать могла бы сразу сказать, кто она такая. Это если она вообще знает, кто я сейчас. Я не видела и не слышала о ней десять лет.
— Так кто бы это мог быть? Амели?
— Нет, не она. Я не позволяю людям подходить ко мне настолько близко.
— Расскажи мне об этом.
Она подталкивает меня в бок. — Это серьёзно. Таблоиды сообщают не только о фактах, но и о чувствах. Моё чувство вины за прошлое, моё желание стать кем-то новым. Я была бездомной, жила под мостом в Брисбене. Никто никогда об этом не знал. Я рассказывала об этом только в своём дневнике.
Мой подбородок дёргается от удивления. — У тебя есть дневник?
— Да, — шипит она. — Ты видел его.
— Нет.
— Да, помнишь, как ты просматривал его в начале моей работы? Чёртов шпион.
— Та штука, в которой были все нянины записки? Это был блокнот.
— Это также был мой дневник. Почему ты решил, что я так расстроена?
— Потому что ты такая?
Она ворчит. — Нет, Аксель. Ты случайно увидел только записи, которые я сделала о справочнике. Если бы ты продолжал читать дальше, ты бы увидел мои мысли и чувства. Я не записываю их каждый день, только когда мне плохо, или грустно, или злюсь, или вижу странный сон. Я часто пишу о прошлом, чтобы оставить его в прошлом. Что? — Она смотрит на меня, потому что я хмурюсь как сумасшедший.
— Никлас, — выплюнул я. Я смотрю на неё широко раскрытыми глазами. — Это был Никлас. Он украл твой дневник.
Она выглядит обескураженной. — Почему ты думаешь, что это был он?
— Кроме того, что у него на меня зуб? Кроме того, что он знает, что это сойдёт ему с рук? Он сказал мне однажды, что был в твоей комнате.
— Что!? — восклицает она так громко, что девочки смотрят в эту сторону.
— Ничего страшного, возвращайтесь к своим играм, — говорю я им.
Аврора хватает меня за воротник, крепко. — Что значит, он был в моей комнате?
Точно. Что ж, полагаю, я действительно облажался. — Он сказал, что искал тебя. Не знаю, верить ему или нет, но он увидел твою вазу и решил прокомментировать, какая она дорогая.
— О, Боже. О, Боже. Что, если он украл моё нижнее белье?
— Пожалуйста, не говори так.
— Почему ты мне не сказал?
— Это было сразу после Рождества, — объясняю я. — Я немного нагрубил ему.
— Не могу поверить, что тебе приходится грубить своим сотрудникам.
— Ты знаешь, какой он, и не было смысла тебе говорить. Ты бы расстроилась, а потом захотела бы его увольнения, а я не мог сказать тебе, почему я не могу его уволить.
— Мы с тобой — гребаный бардак, — говорит она, отпуская меня и складывая руки на груди.
— Ну и где теперь твой дневник?
— Он в грузовом отсеке самолёта. Я взяла его с собой. И первое, что я собираюсь в нём написать, это то, какой ты большой, жирный придурок.
Я разразился смехом. Я не мог сдержаться.
— Что? Ты такой. Дорогой дневник, Король Засранец снова оказался засранцем.
— Надеюсь, ты включишь туда все те разы, когда я заставлял тебя кончить.
У неё отвисает челюсть, и она смотрит на девочек, чтобы проверить, слышали ли они, но они уже надели наушники. Умные девочки.
— Как ты можешь быть таким обыденным во всём этом? — кричит она. — Мы попадём в бурю дерьма, и, скорее всего, это сделал твой шантажирующий сотрудник, бросивший меня под гребаный автобус. Как ты собираешься с ним разбираться?
Я пожимаю плечами и как будто отстраняюсь от мира. Это трудно объяснить.
Я думаю, это потому, что завтра будет пресс-конференция, и я наконец-то смогу рассказать нашу правду.
И ещё: — Если это был он, то он уволен.
— Но ты не можешь его уволить.
— Конечно, могу.
— Он отомстит тебе.
— Он уже отомстил мне. Как ты думаешь, почему это произошло? Он знает, что я чувствую к тебе, что ты чувствуешь ко мне. Он точно знал это во время бала. Он не дурак. Он нашёл твой дневник в один из тех дней, когда тебя не было в комнате, и держал это при себе в течение долгого времени, выкапывая на тебя всю грязь, какую только мог, чтобы разрушить то, что у нас есть вместе. Но это не сработает.
— Но ты не можешь его уволить. Он расскажет правду о… той ночи.
— Тогда пусть.
Пусть. Пусть скажет всё, что нужно, а мы посмотрим, что будет потом.
— Это риск, Аксель.
— Жизнь — это риск. — Я смотрю на девочек, сосредоточенных на своих играх. Но я не буду рисковать с ними.
Я отстёгиваю ремень безопасности и встаю с сиденья, делая паузу, чтобы размяться, прежде чем приседаю в проходе рядом с ними и смотрю на них, пока они не приостановят свои игры и не снимут наушники.
— В чем дело, папа? — спрашивает Клара, бросая взгляд на меня, а затем на Аврору, сидящую позади меня, в раздражении от того, что я её прервал.
— Девочки, — говорю я своим строгим отцовским голосом. — Я должен сказать вам что-то очень важное, поэтому мне нужно ваше полное внимание. Это разговор для больших девочек, взрослых, и мне нужно, чтобы вы слушали.
Они охотно кивают. Наверное, думают, что я собираюсь подарить им пони или что-то в этом роде. У них была бы целая ферма, если бы они могли.
— Вы знаете, что я очень, очень сильно люблю вас обоих, — говорю я им. — И вы знаете, что Аврора тоже очень, очень сильно любит вас. Но мы также очень, очень сильно любим друг друга.
Похожие книги на "Скандинавский король (ЛП)", Халле Карина
Халле Карина читать все книги автора по порядку
Халле Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.