Притяжение, будь рядом, когда я умру (СИ) - Мальцева Виктория Валентиновна
Каролина не могла не обрадоваться таким новостям и засобиралась, предварительно убедившись, что Иве не понадобится её помощь ночью. Новорожденная спала вот уже шесть часов и не просыпалась, впервые наевшись досыта.
А Мэтт пришёл ночью. От него пахло чистотой и шампунем, мужской туалетной водой. Он был гладко выбрит, и волосы его были собраны на затылке в пучок. Ива только теперь поняла: они отрасли так сильно, словно он совсем не стригся с самого лета. Она улыбнулась, хотя в темноте её улыбку и не было видно, потом сняла резинку с ещё мокрых после душа волос Мэтта, зарылась в них своими тонкими пальцами, прижалась носом и поцеловала. Она целовала его волосы, лоб, брови, скулы и щёки, а Мэтт обнял ладонями её лицо и прижался губами к губам. И Ива приняла его. Приняла так, как может принять мужчину женщина – со страстью и нежностью, с благодарностью.
Они целовались всю ночь напролёт, словно она была последней в их жизни. Словно ни один из них не устал, и не нуждался ни во сне, ни в отдыхе. Выбирая между поцелуями и сном, разве выберут двое впервые воссоединившихся влюблённых сон?
Duy Beni - Oguz Kont
Двое суток спустя Ива с силой сжимала кулак. Её распирало от любопытства, что в нём, но Мэтт вложивший что-то в её ладонь, сжал её и попросил «потом».
Сделал он это в аэропорту, провожая Иву, Каролину и Луну – ему удалось купить три билета домой. Ива передвигалась в инвалидной коляске, которую Мэтт тоже где-то умудрился для неё раздобыть и крепко прижимала дочь к груди. Коляска была удобной, но Ива считала мгновения, пока Мэтт нёс её на руках от машины до зала аэропорта, долго не отпускал, хотя и коляска уже была разложена и приготовлена, и Каролина напомнила ему ровно тридцать три раза, что Иву можно и нужно уже посадить. А Ива мысленно умоляла не отпускать её как можно дольше и злилась на мать, потому что в последние дни совершила открытие: близость Мэтта даёт невероятное чувство защищённости. Это чувство греет не хуже тёплого одеяла или старинного камина, построенного не ради забавы или красоты, а чтобы согревать людей в самые страшные и опасные холода. Это чувство как наркотик – раз попробовав, уже не можешь отказаться.
В первые в своей новой жизни часы, дни, а потом и годы Ива открывала для себя Мэтта заново. Даже в далёком детстве он никогда не входил в неё до конца, а теперь вот вошёл. Ива смогла впустить его не только потому, что Мэтт сохранил её жизнь и жизнь дочери, но и потому что был благодарен за каждую минуту с своей.
Мэтт не задавал глупых вопросов вроде: «Зачем убежала?», «Зачем пряталась от меня?», он смотрел, обнимал и любил её так, словно делал это в последний раз, и времени на дурацкие вопросы не было. Всё, что у них осталось, он хотел потратить на объятия и поцелуи. И тратил.
Во время последнего, прощального их объятия в аэропорту он и сделал это – вложил в её руку свой секрет.
Ива сжимала кулак, пока мать катила её к кабинке паспортного контроля, сжимала, пока офицер целую вечность изучал документ о рождении ребёнка, который с таким трудом выхлопотал накануне Мэтт, пока ставил печати, пока возвращал паспорта, и когда, наконец, мать взялась за ручки её коляски, чтобы скрыться за кабинкой контроля, выдержка Ивы сдала и она, затаив дыхание, разжала пальцы.
На её ладони лежали два кольца: одно больше, другое меньше, связанные красной нитью. Турецкий обычай, Ива о нём уже слышала. Нить нужно разрезать на две части уже после того, как кольца будут надеты на безымянные пальцы, и таким образом завершить обряд обручения.
Ива подняла глаза – Мэтт всё ещё стоял там, где она его оставила и смотрел на неё. Его взгляд выворачивал её душу наизнанку.
– Решение за тобой – я думаю, смысл в этом, – поспешила подсказать дочери вовремя заметившая судьбоносный момент мать.
Каролина была мудрой женщиной, она не торопилась. В некоторые жизненные моменты нельзя спешить.
– Он даёт тебе время… – добавила она.
Но Ива уже развязала нить, сняла маленькое кольцо, надела на безымянный палец, второе протянула матери.
– Отдай ему. Скажи, пусть наденет.
Каролина, продираясь сквозь толпу стоящих в очереди на досмотр путников, вытирала мокрые от слёз щёки, старалась не обращать внимания на нервные оклики офицера на ломаном английском: «Миссис, вернитесь! Вам туда больше нельзя!», и про себя думала: «Вот же оригинал чёртов! Ну неужели же нельзя было нормально встать на колено и предложение сделать?».
Эпилог или отцовские обязанности не освобождают от супружеских
На другой стороне улицы стояла София, смотрела на него во все глаза и улыбалась.
Мэтт заставил себя улыбнуться в ответ, хотя в данный момент ни сил, ни желания делать это у него и в помине не было. Он дождался, пока переключится светофор и одной рукой покатил коляску через дорогу.
Мэтт называл свою коляску «Мэтов ковчег». Вообще-то, она предназначалась для двоих детей, но он её усовершенствовал и вместо корзины для детских вещей и игрушек приделал люльку для младшей дочери – она всё равно чаще спит, так что от ограниченности обзора сильно пострадать не должна – так искренне полагал Мэтт. Однако уже несколько месяцев спустя подросшая дочь начала голосить во всю глотку и требовать обзора. В итоге, Мэтов ковчег перевозил только двоих старших детей, младенческая люлька была заполнена вёдрами для песка, лопатами, экскаваторами, складной игрушечной коляской-тростью и тремя пластиковыми пупсами. Младшая же дочь вечно висела у Мэтта на шее, что обеспечивало ей наилучшую точку обзора. Вот прям как сейчас.
София не сдвинулась с места. Она продолжала улыбаться и рассматривать его детей.
– Привет, Мэтт, – произнесла она, как только у него получилось не без труда затолкать коляску на бордюр, который в этом месте не сгладили.
Этот участок дороги недавно переделывали из-за сдачи в эксплуатацию соседнего здания. Чтобы новым жильцам удобнее было заезжать в подземный гараж, пешеходный переход и светофор немного перенесли, а бровку адаптировать для детских и инвалидных колясок ещё не успели.
– Привет, – снова выжал улыбку Мэтт.
На этот раз с ещё большим трудом.
– Рада тебя видеть!
– Тоже рад, – поспешил заверить он, но понял, что и сам бы не поверил.
– Многодетный отец… – мягко, но с какой-то предательски тонкой ноткой протянута София.
– Ну, не такой уж и многодетный.
Причём, он сам в это ещё верил. Вернее, ему просто-напросто были известны некоторые факты, о которых не знала София, и на их фоне сейчас он ещё точно многодетным не был.
– Мэтт, мы можем встретиться и как-нибудь поужинать вместе?
– Ты знаешь, нам особо детей не с кем пока оставлять. Пусть хоть немного подрастут, и тогда можно будет няню.
– Мэтт, я бы хотела встретиться наедине.
– Зачем?
– Нам нужно поговорить.
– О чём?
– О многом. О жизни, в основном. Нам давно уже надо это сделать, ты ведь и сам понимаешь.
– Да честно говоря…
Он хотел сказать «не очень», но передумал.
– Честно говоря, у меня совсем нет возможности. Ива работает по будням, а после работы и на выходных возится с детьми, конечно, но я бы не хотел оставлять всех троих на неё, ей нужен отдых, особенно сейчас.
– У них что, по году разница?
– А… нет. У Эмине и …
Тут он осёкся, но быстро сообразил, как выкрутиться.
– У старшей и среднего два года разницы, а у среднего и младшей – год.
– Ты хотел сказать, у Брайсона?
Мэтт явственно ощутил деланное дружелюбие в этой фразе и как-то автоматически, интуитивно и без задней мысли прижал младшую дочь крепче к груди.
– Да, у Брайсона. Эмине, Брайсон Джуниор и Адель. Такой порядок. Насчёт имени… Софи, я понимаю, как это выглядит и да, согласен, что выглядит не очень. Но поверь, ничего плохого ни у кого на уме не было.
– Ты позволил ей назвать своего ребёнка именем нашего…
Теперь Софи даже не пыталась подделывать дружелюбный тон.
Похожие книги на "Тайна генерала, или заколдованный цветок", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.