Очарованный (СИ) - Дарлинг Джиана
Никто не обратил на меня особого внимания, когда я украдкой заглянула и заметила, что несколько других Мастеров задержались среди девушек, чтобы кратко просмотреть их предложения. В частности, я искала одну женщину.
Яна сидела перед маленьким зеркалом, ее светлые волосы были завиты в кудри и закреплены глупым розовым бантом, ее обнаженное тело было рассыпано розовыми блестками в очевидной попытке заставить ее выглядеть моложе, чем ее сделали десятилетия. Она поймала мой взгляд в отражении и сильно заморгала, прежде чем повозиться с ошейником на горле. Что-то металлическое поймало свет и подмигнуло мне.
Хорошо.
На Яне было аудио/видео устройство, которое мы ей подарили.
В отличие от тех, которые я подбросила в дом Эшкрофта — тех, которые Александр собрал, чтобы пополнить свое богатство компрометирующих улик против Ордена — тот, что был на ошейнике Яны, транслировался прямо на мониторы, установленные в фургонах, ожидающих в двух кварталах от склада.
Когда у них будет достаточно информации из устройств Яны и Ксана, они штурмуют склад и положат конец нью-йоркскому отделению Ордена Диониса.
Команда в Лондоне и еще одна в Гонконге собирались сделать то же самое.
Их было легко уничтожить одним махом, поскольку все аукционы планировались на один и тот же день.
Я только развернулась на пятках, чтобы вернуться к главному событию, когда сильные руки схватили меня из другого темного коридора, и я полетела назад в сильное, высокое тело. По запаху лимона и зеленого перца я сразу поняла, кто это, и слегка расслабилась в его объятиях.
Дыхание Данте было горячим у моей шеи, одна из его больших рук затмила все мое бедро, так что я почувствовала себя прижатой к его телу, удушенной опьяняющим жаром его твердой груди у меня за спиной.
— Если бы я попросил тебя бежать от этого прямо сейчас, ты бы это сделала?
Я тяжело сглотнула, пытаясь задержать дыхание, чтобы не вдохнуть его острый аромат и запах его теплой кожи.
— Почему ты спрашиваешь меня об этом?
— Это имеет значение?
— Да, если ты просишь меня сбежать с тобой, потому что ты любишь меня или просто не хочешь, чтобы я принадлежала твоему брату.
Пауза, грибовидное облако токсичности после взрыва.
Его губы прижались к нежной впадине под моим ухом, и он прошептал:
— А что, если и то, и другое?
— Ты знаешь, что я сломлена. Он погубил меня для других мужчин и погубил меня для себя. Я не… Сейчас мне не хватает частички, и он носит ее, как ожерелье, на своем сердце. Он никогда не вернет это обратно.
— Нет, — согласился Данте. — Это так, и даже если бы он мог, ты бы об этом не просила.
Я хотела протестовать, но я боролась с правдой столько долгих, холодных лет. Мы оба знали, что он прав.
— Я не люблю тебя так, как мой брат, Tesoro (с итал. Сокровище), — сказал он, слегка двигаясь в нашем замкнутом пространстве и касаясь меня пахом так, что у меня перехватило дыхание. — Он поглощен тобой. Его темное сердце видит соблазны твоей красоты и твоей доброты, и он хочет ими насытиться. Он хочет держать тебя на своей орбите, привязанной к нему так близко, что твое солнце будет светить только ему. Это эгоистичная и всепоглощающая любовь.
Его слова должны были вызвать ужас и разочарование. Привязанность, о которой он говорил, была кислой, разъедающей мягкие оболочки и внутренние механизмы тела, пока она не израсходовалась и не истощилась.
— Я люблю тебя, как тьма любит звезды. Я хочу только удержать тебя, защитить тебя и возвысить тебя до величайших высот твоих амбиций. Я мог бы заботиться о тебе, Кози, любить тебя так, чтобы это было здорово, если бы ты мне позволила, — продолжил он.
Он не понимал.
Это не был вопрос выбора.
Было ли это когда-нибудь так?
Мое тело, мой дух и мое сердце решили, кого я буду любить, задолго до того, как мой разум сказал свое слово в этом решении.
Для меня это был Александр Девенпорт, лорд Торнтон, сын худшего человека, которого я когда-либо знала.
Тот самый.
Единственный.
Я столько лет боролась с правдой, пока не устала как собака. Теперь я знала лучше.
Кроме того, даже если бы был выбор, даже если бы я могла отмотать время назад, чтобы никогда не спасти жизнь Ксану в том миланском переулке, чтобы меня никогда не продали ему, я бы этого не сделала.
Я хотела быть его рабыней навсегда.
И теперь, спустя столько времени, я поверила, что он чувствует то же самое.
— Мне очень жаль, Ди, — сказала я тихо, сжимая его руки на своем животе, чтобы он знал, насколько я искренна. — Ты хороший человек, возможно, один из самых лучших в этом мире, и я люблю тебя как брата своего сердца. Но мы с тобой оба знаем, что я больше не убегу от Ксана.
Тяжелый вздох Данте зашевелил мои волосы, и его большая рука крепко прижалась ко мне.
— Sí, Tesoro (с итал. Сокровище). Я знаю. Но ты не можешь винить меня в том, что я пытаюсь тебя обезопасить, не так ли?
— Орден рушится, ди Карло мертв, а Ноэль следующий.
В его короткий смех не был веселым.
— Ты должна знать, жизнь с твоим Александром никогда не будет безопасной, не в том смысле, в каком я имею в виду.
Он был прав. Александр был порождением тьмы. Как бы он ни был добр ко мне и моему герою во многих отношениях, он никогда не освободится от своего зловредного прошлого и своих девиантных пристрастий.
Меня это устраивало.
Я давно научилась любить темноту.
Повернув голову, я поцеловала щетинистую челюсть Данте.
— Все в порядке, Данте. Темные вещи тоже могут быть красивыми.
Он посмотрел на меня из тени.
— Разве я этого не знаю?
— Ты найдешь кого-нибудь получше, — сказала я ему, хотя сейчас было не время. Я слышала, как Шервуд начал празднование в другой комнате. — Ты не любишь меня так, как мог бы любить свою вторую половинку.
Он пожал плечами, потому что не хотел этого признавать, и я думала, он знает, что я говорю правду.
— Тогда давай сделаем это, — предложил он с белой улыбкой, светившейся в темноте.
— Va bene, — согласилась я, вырываясь из его захвата и возвращаясь в основное пространство.
Шервуд как раз заканчивал свое выступление.
— А теперь, братья мои, наслаждайтесь своей добычей и наслаждайтесь ночью, как Дионис хотел, чтобы мужчины наслаждались вином и женщинами без ограничений! — прокричал он из динамиков, его последние слова растворились в пылких аплодисментах толпы.
Сразу же были выведены первые женщины, которые заняли свои места на платформах, обнаженные, как в день их рождения, но с черными пластиковыми ошейниками, увешанными удостоверениями личности, чтобы мужчины знали, на каких женщин делать ставки.
Я не спускала глаз с Шервуда.
Он двигался сквозь толпу, подимая в ответ руки и лукаво ухмыляясь, его худощавое тело прорезало тела, как игла, и стрелой возвращалось в комнату, где содержались рабыни.
Я последовала за ним.
Пока я это делала, мой разум был наполнен воспоминаниями об «Охоте». Я вспомнила жестокое ощущение холодного шотландского воздуха на моей обнаженной коже, болезненное, как скольжение замерзшего лезвия по моим щекам, когда я отчаянно бежала сквозь темный мрак леса. Я вспомнила, как он назвал меня Золотой Лисицей, самой желанной девушкой, которую можно насиловать и похищать, так что мужчины падали из черной ночи, как демоны, посланные из ада, чтобы надругаться надо мной.
Я вспомнила, как он приказал Лэндону Ноксу хлестать меня, пока я не превратилась в месиво из крови и разорванной плоти.
Я позволила этим мыслям наполнить мои паруса, когда помчалась по коридору в заднюю комнату и увидела Шервуда, отвернувшегося от меня, его руки на голове молодой девушки, обслуживающей его ртом на коленях.
Отвратительно.
Свинья, грязная свинья, которую я увижу мертвой, прежде чем он будет на свободе.
Пока я думала об этом, раздался ряд мощных ударов, когда полиция ворвалась на склад, готовясь осадить это мероприятие.
Похожие книги на "Очарованный (СИ)", Дарлинг Джиана
Дарлинг Джиана читать все книги автора по порядку
Дарлинг Джиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.