Непристойно богатые вампиры. Второй обряд - Ли Женева
Только моя пара.
Никто не пытался остановить меня, когда я бросился к ней.
Сначала я почувствовал ее магию. Золотой свет, который я искал с момента пробуждения, разлился по мне, как теплый огонь в очаге, приветствуя меня дома. Затем я почувствовал ее запах и вдохнул пряный, сладкий аромат жасмина с примесью гвоздики, который принадлежал нам.
Это была она. Это действительно была она.
Я чуть не рухнул от облегчения. Вместо этого я опустился перед ней на колени и осторожно протянул руку. Зеленые глаза настороженно смотрели на меня, прежде чем с ее губ сорвался душераздирающий всхлип. Тея бросилась ко мне, и я поймал ее, когда ее тело обмякло в моих руках. Я обнял ее, считая каждый удар сердца, объединивший нас. Я обхватил ее за талию, чтобы удержать на месте, когда она впилась пальцами в мое плечо, словно ей нужно было убедиться, что я действительно здесь. Наши руки нашли друг друга, и я застонал от облегчения, когда ее магия запульсировала в моей ладони.
На какую-то мимолетную секунду я забыл, что у нас есть зрители, пока кто-то вежливо не прочистил горло. Тея напряглась в моих объятиях, которые защищающе укрыли ее.
― Итак, вы оба решили встретить свою судьбу вместе, ― сказал кто-то, двигаясь на периферии. Это была та самая темнокожая женщина, которая ворвалась в дом моей семьи, чтобы доставить нас сюда. Я зарычал на нее, но она лишь моргнула. ― Это то, что ты выбираешь, не так ли?
Я снова перевел взгляд на залитое слезами лицо своей пары и нашел там ее ответ. Она кивнула, словно подтверждая его, но мой собственный ответ уже срывался с губ. ― Да.
― Я же говорила тебе, Села, ― сказала советница. ― Они действительно спарились.
― Ты была права, Агата. ― Ноздри Селы раздулись от недовольства. Очевидно, она не любила, когда ей доказывали, что она неправа. ― Постарайся не думать об этом.
― Вы вызвали немалый переполох, ― сказала Агата, проходя через комнату. Она подняла графин и откупорила его крышку, после чего сморщила нос. ― Разве вы никогда не пьете вино?
― Я была голодна, ― сказала Села, слегка пожав плечами. ― Я пошлю за чем-нибудь.
Они продолжали препираться по поводу закусок, как будто все это имело какое-то значение, как будто мы пили чай, а не ожидали казни.
― Почему бы не захватить сэндвичи? ― прорычал я. Я прижал Тею ближе к себе, желая избавить ее от необходимости слышать вопрос, который я задал следующим. ― Как долго вы собираетесь тянуть с этим? Просто скажите, что вы собираетесь с нами сделать.
Хрупкая рука Теи крепко сжала мое плечо, но когда я обернулся к ней, ее лицо оставалось решительным. Мы справимся с этим вместе. Вместе мы справимся с чем угодно. И, как никогда, я знал, что готов умереть за нее.
― Ах, это… ― Агата пренебрежительно махнула рукой. ― Всегда надо устраивать столько драмы?
Но вопрос был обращен не к нам. Он был адресован Селе.
― Я хотела убедиться, ― сказала она со змеиной улыбкой.
― Тебе просто нравится мучить людей. Агата обратила на нас нежные глаза и развела руки. ― Поздравляю. Вы прошли Второй Обряд.
ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
Джулиан
― Это был… Обряд? ― спросил я сквозь стиснутые зубы. Тея обмякла в моих объятиях, и из нее вырвался почти истерический смех. Я бы тоже хотел найти это забавным. Вместо этого я сосредоточился на более важных вещах ― например, на том, кого из них убить первой.
― Присаживайтесь, пожалуйста, ― сказала Агата, вместо того чтобы ответить мне. Она подняла стоявший перед ней графин. ― Вы, должно быть, проголодались.
― Не особо, ― прорычал я, поднимая Тею на ноги. Я больше не приму никаких подношений от Совета. Я бы ни за что не выпил кровь, которую они предлагали.
Она обратила свой мягкий взгляд на мою пару. ― Тебе что-нибудь нужно? Вода? Что-нибудь покрепче?
Тея покачала головой. Я ждал, что она опустится в кресло, в котором я ее обнаружил, но она осталась стоять ― рядом со мной. Было ясно, что мы оба думаем об одном и том же. Ни один из нас не будет спокойно сидеть, пока Совет читает нам лекцию, что бы они ни планировали. Я обнял Тею за талию, оценивая всех присутствующих в комнате и их положение по отношению к моей паре.
― Я вижу, вы не собираетесь вести себя цивилизованно. ― Села фыркнула, глядя на пустые стулья.
― Они все еще в шоке, ― пробормотала Агата. ― Они пережили травму. ― Но Села закатила глаза, придвинувшись ближе к столу. Я сопротивлялся желанию встать между ней и Теей. Но мое напряжение, должно быть, было очевидно, потому что Тея положила ладонь на тыльную сторону моей руки и провела по ней большим пальцем, успокаивая.
Я чувствовал, что все взгляды в комнате устремлены на эту ничем не защищенную руку, касающуюся моей, но никто ничего не сказал по этому поводу.
― Катрефтис используется с тех пор, как начались Обряды, ― объяснила Села. В отличие от своей коллеги, она не выглядела ни капли сожалеющей о том, что нам пришлось пережить. Она определенно была первой, кого мне следовало убить. Советница изогнула бровь, словно знала, о чем я думаю, и бросила на меня слишком невинный взгляд. ― Вы приехали сюда, чтобы пройти Обряд?
Тея подняла на меня глаза и тяжело сглотнула, увидев яростное выражение моего лица. ― Да, ― ответила она за нас. ― Да.
― Тогда я не понимаю, в чем проблема, ― беззаботно сказала Села.
― Проблема в том, что мы не получили никакого предупреждения, ― сообщил я ей. ― А потом еще и одурманивание, или что вы там, черт возьми, сделали, чтобы мы поверили…
― Это простое заклинание, хранящееся в гримуаре моей семьи уже тысячелетие, ― перебила меня Агата, прежде чем я успел рассказать о том, что показало мне это Катрефтис. ― Заклинание создает зеркало этого мира, заставляя вас столкнуться с вашими самыми глубокими страхами. Для того, чтобы оно сработало, необходимо было держать вас в неведении, и среди членов Совета возникли некоторые вопросы относительно ваших отношений. Некоторые сомневались в законности ваших парных уз с тех пор, как ваш брат сообщил им радостную новость. ― К ее чести, она говорила так, будто верила, что это хорошие новости. ― То, как вы справились с Обрядом, говорит о том, что между вами очень сильная связь.
Села, напротив, сморщила нос, словно учуяла в воздухе что-то тухлое. ― Хотя это маловероятно. Скорее всего, ты находишься под действием привязанности. Ты была девственницей, когда спаривалась?
Тея поморщилась от бесцеремонности, с которой незнакомка задал столь интимный вопрос. Я не удивился. Я провел достаточно времени среди вампиров, чтобы ожидать прямоты, особенно среди сильных женщин, занимающих высшие ступени Совета. Однако оставался вопрос, откуда она знает такую личную информацию.
― Мой брат поделился и этим? ― Холодно спросил я. Бенедикту будет за что ответить, и ему повезет, если его голова все еще будет на месте, когда я закончу его допрашивать.
Рот Селы растянулся в клыкастой улыбке, и я понял, что попался в ее ловушку. ― Это выяснилось во время Первого Обряда, или твоя пара не сообщила тебе, что там произошло?
Это была еще одна проверка. Тея рассказала мне о ритуале, на котором просили благословения Дамии. Формально она не прошла Обряд, а значит, не была связана тайной, как другие посвященные. Совету все это было известно. Я не сомневался, что моя мать рассказала им. Прежде чем я успел донести до Теи свои мысли и предупредить ее об игре, которую затеяла Села, Тея ответила: ― Конечно, я сказала ему. У меня было несколько вопросов о привязанности после той ночи.
― Должно быть, он ответил на них так, что ты осталась удовлетворена, ― сказала Села своим змеиным голосом.
― Так и было. ― Тея подняла подбородок и посмотрела на обеих женщин так, словно собиралась бросить им вызов. ― У меня не было сомнений, когда я приняла его как свою пару.
Агата слегка вздохнула, и у меня сложилось впечатление, что она находит все это романтичным.
― Связанная пара ― это интересно, ― задумчиво отметила Села, прежде чем продолжить пренебрежительным тоном. ― Воспитанная как человек, ты не могла понять, какой опасности подвергаешься, привязывая себя к вампиру. Подчинение себя мужчине может показаться романтичным, но это создает плохой прецедент. Было время, когда некоторые семьи считали, что связанные браки укрепляют союзы. Теперь мы знаем лучше.
Похожие книги на "Непристойно богатые вампиры. Второй обряд", Ли Женева
Ли Женева читать все книги автора по порядку
Ли Женева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.