Мост висельников (ЛП) - Валенти Сюзанна
— Черт, мы точно готовы к этому? — спросил он.
— Мы справимся, — сказал я. — И если дурь снова начнет бить тебе в голову, я поставлю тебя в известность.
Он ухмыльнулся, и эта улыбка стала еще шире.
— Я знал, что ты хочешь вернуть свою корону, — усмехнулся я. — Ты уверен, что на этот раз твоя большая голова влезет в нее?
— Пошел ты, — протянул он, и я обнял его за плечи, глядя на город, которым мы официально собирались править бок о бок. — Это наш момент из «Короля Льва»?
— Да, Фокси. Кумбайя.
— Ты имеешь в виду Хакуна Матата? — пробормотал он.
— Именно это, — фыркнул я.
Я почувствовал, как Лютер подошел к нам сзади, заключил нас в объятия и просунул голову между нашими головами, любуясь открывшимся видом.
— Что скажешь, Фокс? — спросил он. — Ты будешь править вместе со своим братом?
— Да… Я уверен, что так всегда и должно было быть, — сказал он.
— Короли Сансет-Коув, — сказал я, и мне понравилось, как это прозвучало.
Я оторвался от остальных, запрокинул голову к небу и завыл по-волчьи, и этот звук эхом разнесся по холму. Фокс присоединился следующим, и Лютер рассмеялся, прежде чем тоже завыть, а моя кровь Арлекина закипела и сказала мне, что я именно там, где и должен быть.
***
Лютер покинул город сразу после полуночи: отвез нас с Фоксом домой на своем грузовике, а затем отправился навстречу неизвестной судьбе. Тревога охватила мое сердце, когда у меня появилось неприятное чувство, что он может не вернуться с этого задания, но я отогнал ее, поверив в него и в силу, которой он обладал.
Я упал на кровать, где Роуг свернулась калачиком с Чейзом, Джей-Джеем и Дворнягой, в то время как Фокс занял место с другой стороны от них. Я не думал, что смогу уснуть в такой куче тел без кондиционера, обеспечивающего нам прохладу, и, честно говоря, если мы продолжим в том же духе, нам понадобится кровать побольше.
Сон пришел ко мне быстро, как это часто случалось в их компании, унося меня в темноту, и в одно из моих самых сладких воспоминаний, возвращенных к жизни их близостью.
— Вы бы предпочли иметь восемь щупалец вместо ног или огромные крабьи клешни вместо рук? — окликнула нас Роуг, ведя нас по каменистому пляжу у подножия утесов. Был отлив, что означало, что пока мы могли гулять здесь, но пройдет совсем немного времени, и этот пляж снова целиком поглотит океан.
Джей-Джей поправил на плечах рюкзак «ботаника», в котором были все виды снаряжения для выживания, которые нам не понадобятся. За исключением брауни, которые он стащил с маминой кухни, а вот все остальное барахло, громоздившееся там, просто заставляло его напрягаться без всякой причины.
— Клешни краба, — легко ответил Чейз, идя рядом со мной, сегодня на его челюсти красовался свежий синяк, хотя он и словом не обмолвился о человеке, который, очевидно, поставил его туда. — Какая польза от гребаных ног-щупалец? А вот гигантскими крабьими клешнями я мог бы отрезать кому-нибудь голову.
— Черт возьми, да, — согласился Джей-Джей, и мы с Фоксом кивнули.
Джей-Джей поскользнулся на скользком камне, и я успел схватить его за руку, прежде чем он упал лицом вниз, спасая его вместе с его рюкзаком, который громыхнул так, будто внутри него перевернулся целый склад.
— Что у тебя там, Джей? — усмехнулся я. — Набор посуды для чаепития?
— У меня там куча всяких вещей для выживания, придурок, — огрызнулся он. — И ты еще поблагодаришь меня, если что-то пойдет не так.
Я рассмеялся, покачав головой.
— И что ты собираешься делать? Вытащишь свой швейцарский нож и вырежешь свисток, если нас здесь застанет беда?
— Заткнись, чувак, — рявкнул Джей-Джей, а я только пожал плечами и побежал вперед, чтобы догнать Роуг, которая шла впереди нашей группы.
— Что бы ты выбрала: быть лысой или иметь мохнатую задницу? — спросил я, и она рассмеялась для меня так, что этот звук озарил меня изнутри.
— По шкале от единицы до йети, насколько мохнатая была бы моя задница? — спросила она, поглаживая свои длинные темные волосы с защитным видом.
— Полностью йети, — сказал я, усмехнувшись, когда она поморщила нос, раздумывая над этим.
— Мохнатую задницу, — вздохнула она. — Я просто не могу отказаться от своих волос.
Я расхохотался, отклонившись назад, чтобы посмотреть на ее задницу и представить волосы, выбивающиеся из-под ее шорт. Но мой смех затих, когда мой взгляд зацепился за движение ее задницы в обтягивающей джинсе, за ее идеальную округлость и то, как она слегка покачивалась при каждом ее шаге. Черт…
— Рик, — рявкнул на меня Фокс.
Я поднял глаза, выходя из оцепенения, и пожал плечами, когда он бросил на меня убийственный взгляд.
— Мы на месте! — взволнованно закричала Роуг, и я понял, что она была права, когда мы заметили пещеру, которую видели вчера с лодки. Тогда прилив был слишком высок, чтобы мы могли подойти к ней, но сейчас мы могли войти прямо в нее.
— Фонарики, — объявил Джей-Джей, доставая из рюкзака пять штук и протягивая их нам.
Ладно, возможно, они были в некотором роде полезны, но я мог поспорить, что все остальное, что у него там было, было ненужным.
Фокс взял инициативу на себя, и я не бросился за ним, чтобы попытаться идти первым, только потому, что Роуг взяла меня под руку и бросила на меня взгляд, от которого мое сердце учащенно забилось. Неужели она хотела, чтобы я, большой и злой, защитил ее там?
Моя грудь выпятилась, хотя и немного сдулась, когда я понял, что она просто использовала меня для поддержки, чтобы не поскользнуться на мокрых камнях, устилающих пол пещеры, пока мы пробирались внутрь. Тем не менее, она выбрала именно меня для поддержки, так что это должно было что-то значить.
— Вау, — выдохнул Чейз, будто само место заставляло говорить тише, пока мы углублялись в темноту.
Луч фонариков открывал мутно-зеленый оттенок свода пещеры и блестящие минералы в сталактитах, свисающих с него. Было очевидно, что при приливе вся эта пещера заполняется морской водой, но сейчас это было наше секретное место для исследования.
— Как думаете, может, пираты прятали здесь сокровища? — задумчиво произнес Чейз.
— Пираты не прятали сокровища, это миф, — возразил Джей-Джей.
— Кто это сказал? — парировал Чейз.
— Миссис Питерсон, — ответил Джей-Джей.
— О-о-о, миссис Питерсон, — передразнил я, вспомнив нашу учительницу истории. Она всегда носила обтягивающие платья с наполовину вывалившейся грудью, и больше половины придурков в нашем классе сходили по ней с ума. Хотя меня ее наряды больше пугали, чем возбуждали.
— Чувак, — скривился Джей-Джей. — Мне не нравится миссис Питерсон.
— Ты уверен? — с легкой резкостью спросила Роуг, пристально посмотрев на него.
— Для меня есть только одна девушка, и это ты, красотка, — сказал он с дразнящей ноткой в голосе, но я подозрительно прищурился, зная, что за этим кроется нечто большее.
— Заткнись, Джей, — рассмеялась она.
— Эй, смотрите! — Откуда-то впереди позвал Фокс, и мы побежали догонять его, а от прохладного воздуха в этом месте у меня по рукам побежали мурашки.
— Там сокровища? — Взволнованно спросил Чейз.
— Я же говорил, — пиратских сокровищ не существует, — настаивал Джей-Джей.
— Еще как существуют, — вмешалась Роуг.
— Зачем пирату прятать свои сокровища и не возвращаться за ними? Это же не логично, — сказал Джей-Джей.
— Потому что он умер после того, как убил всех, кто знал о нем, — сказала Роуг.
— Это просто сказки, — возразил Джей-Джей, когда я протащил Роуг мимо него, чтобы догнать Фокса, и обнаружил его за крутым поворотом системы пещер, указывающего фонариком на какие-то слова, вырезанные на поверхности скалы.
Похожие книги на "Мост висельников (ЛП)", Валенти Сюзанна
Валенти Сюзанна читать все книги автора по порядку
Валенти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.