Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дикая Роза. Семь лет спустя - Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир

Дикая Роза. Семь лет спустя - Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир

Тут можно читать бесплатно Дикая Роза. Семь лет спустя - Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тише, не кричи, заполошный. Я работаю на наш побег, шлифую детали. Пусть узнает, это окончательно успокоит его маниакальную подозрительность и сослужит нам неплохую службу. Не волнуйся, мы его выведем из игры…

Сильва показал пробирку, правда, не самую последнюю, и записи эксперимента. Сатурнино изучил все это, потом плотоядно улыбнулся и сказал напыщенно:

— Мой друг, я не ошибся в тебе! Уверен, что очень скоро ты все доведешь до конца. Чем я тебе еще могу помочь? Ты вправе требовать, чего угодно, вплоть до женщин на ночь.

— Я требую, — сказал Мигель спокойно, хотя сердце его екало, — чтобы ты отдал в мое полное распоряжение биолога Монкаду. Чтобы вдвоем мы сидели внизу, где находятся животные, и проводили заключительную часть эксперимента там. И чтобы никто нас не беспокоил до тех пор, пока мы сами оттуда не выйдем — обедать или спать, все равно.

— Ты хочешь уже начать вводить препарат и обеспечить беспрерывное наблюдение?

— Да, ты понял правильно.

— Но ведь очень тяжело работать столь малыми силами, бери людей побольше.

— Ты сам знаешь, Сатурнино, что дело здесь не в количестве.

— Ну, хорошо. Потом мы дадим тебе возможность хорошо отдохнуть. Ты сказал о Монкадо, разве он не слушается тебя?

— У нас с ним не слишком дружеские отношения. Но это неважно, он хороший специалист.

— Не беспокойся, Мигель, я знаю, как надавить на него… Так вы хотите, чтобы к вам не заходил никто, даже я?

— О чем ты говоришь, Сатурнино, разумеется, к тебе лично этот запрет никак не должен относиться…

И вот они стали пропадать днем и вечером в одном из отсеков подземного этажа, и вправду занимаясь той работой, о которой сказали Исагирре. Тот оповестил всех сотрудников лаборатории и охрану, что никто не имеет права бывать в секторе «Б». На массивной железной двери сектора они повесили табличку «Не входить: идет эксперимента. Саму дверь закрывали изнутри, но ключ вынимали. У Исагирре был дубликат этого ключа, и он мог появляться, когда хотел.

Навестил он сектор «Б» и в этот поздний вечер, когда Сильва и Монкада уже приняли решение о побеге и назначили время: сегодня в Центр пришли две крытые грузовые машины, одна из них именно такая, какая нужна была Карлосу. Слава богу, настроен Сатурнино был вполне благодушно, далеко нос не совал и довольно быстро ушел. А если бы он заглянул в кое-какие углы, то, пожалуй, мог бы и обнаружить то нехитрое приспособление, которое изготовил Монкада и с помощью которого они должны были без помех исчезнуть с охраняемой территории. Правда, как уверял Карлос, даже если бы он и увидел это, то вряд ли бы догадался, для чего оно предназначено.

В час ночи, как они это делали уже целую неделю, Монкада угостил обоих охранников своим фирменным чаем с ромом. Но на этот раз туда было подмешано сильное психотропное вещество. В два часа они вышли из лаборатории с заранее приготовленными сумками в руках. Охранники не спали, смотрели, как и положено по инструкции, прямо на вход, но зрачки их не реагировали на внешние сигналы. Сознание церберов блуждало где-то далеко, и в себя они должны были прийти через полчаса. Им будет казаться, что ученые не покидали сектора «Б», а провели ночь там же, в выгородке на раскладушках.

Машины стояли в глубине территории под открытым небом, возле них никого не было. Карлос уверенно подошел к одной из них, легко открыл отмычкой простой защелкивающийся замок задних дверей. Приоткрыл дверь, и они полезли внутрь. Прикрыли дверцы, включили фонарики и стали собирать изобретение Монкады. Оно представляло собой точную копию, вернее, имитацию передней, примыкающей к кабине фургона, стенки. Если стать плотно спиной к кабине и придерживать в руках (для этого Карлос приделал ручки) лже-стенку, то глазу наблюдателя — при беглом, конечно, осмотре предстанет пустой закрытый кузов. Быстрый взгляд не в состоянии будет уловить, что фургон сделали на тридцать сантиметров короче.

Когда все было закончено, Монкада достал из сумки коробочку, в какой обычно хранились новые лабораторные мензурки. Открыл ее, и в свете фонаря Сильва увидел с десяток зажигалок, аккуратно обложенных ватой. Одну зажигалку Карлос положил себе в карман, снова закрыл коробочку и убрал на дно сумки.

— Что это? — удивленным шепотом спросил Мигель.

— Это «СФ» в боевом виде. Удалось в свое время утащить и спрятать в дебрях подвального этажа… Ну, дорогой товарищ, пожелай мне успеха. Надеюсь, я недолго.

— Куда ты, Карлос?

— В гости! К мерзавцу Исагирре…

Сильва остался один. Сердце его тревожно стучало, и ему казалось, что стук этот слышен везде. Сейчас он всполошит охрану и беглецов непременно обнаружат. Где же Карлос? Почему он так долго? А может… Может, он уже попал в лапы Сатурнино и тот пытает его? Ждать в этом закрытом гробу было невыносимо. Мигель не выдержал и приоткрыл дверь: проклятие, уже начинает светать! И в это время появился совершенно спокойный Монкада. Залез в машину, щелкнул замком и сказал:

— Ты представляешь, он еще не спал, смотрел какую-то порнуху. Вот гад! А потом я целых десять минут искал ключ от сектора «Б».

— Ты… Ты убил Исагирре? — стуча зубами, спросил Сильва.

— Я сделал бы это, не задумываясь. Но, увы, это не в наших интересах. Просто он получил порцию своего же дьявольского зелья. Но давай лучше помолчим, на всякий случай. До тех пор, пока не выедем отсюда…

Около восьми утра хлопнули дверцы кабин, заработали моторы, фургоны тронулись с места, проехали метров восемьсот и остановились. Сильва и Монкада прижались спинами к металлической поверхности, старались реже дышать и тверже держать свою «стенку». Они услышали, как задние дверцы открылись. Потом мужской голос привычно сказал: «Все пусто!» и с силой захлопнул фургон. Прошло еще несколько томительных минут, и машины медленно поехали. Но вот водитель переключил скорость. Монкада прошептал прямо в ухо Сильве: «Получилось! Еще пять минут, и выходим, посидим, хоть и на полу…»

По часам выходило, что они едут уже минут сорок. Напряжение спало. Они перекусили бутербродами с ветчиной и кофе из маленького термоса. Хотели даже закурить, но тут же отбросили эту мысль. И чтобы не задремать, стали разговаривать вполголоса. Вдруг фургон резко затормозил, так, что их отбросило в сторону и ударило о борта. Мигель и Карлос вскочили и быстро стали налаживать свое убежище.

Минуты три шел негромкий разговор водителя и еще кого-то. Потом они услышали, как дверцы открываются и в фургон лезут люди, обувь которых подбита металлом. На их «стенку» тяжело оперлись, и она, как ни старались ее удержать ученые, прогнулась и завибрировала. Потом лезвие острого ножа прошло через плотный картон, проделало в нем небольшую квадратную дыру. И оттуда ударил свет мощного фонаря. Еще через минуту фальшивая стенка была вырвана из их рук. Монкада и Сильва предстали перед молодыми людьми в десантной форме с короткоствольными автоматами на груди.

— Кто вы такие, сеньоры? И как здесь оказались? — грозно спросил их выступивший вперед офицер полиции.

— А вы кто такие? — закрываясь от фонаря, выкрикнул Карлос.

— Я лейтенант Фабила из уголовной полиции Мехико!

— Это правда, сеньор? — со слабой надеждой выдавил из себя Сильва.

— Предъявите ваше удостоверение! — заявил Монкада. Получив книжечку, он внимательно посмотрел в нее, а потом на офицера, светя своим фонарем прямо ему в лицо. Затем улыбнулся и радостно сказал:

— Вы-то нам и нужны, лейтенант. Мы ученые и в то же время узники одной преступной лаборатории. Впрочем, вам это вряд ли о чем-то говорит, и…

— Говорит, сеньоры, говорит! Так, значит, вы бежали оттуда? Разрешите поздравить с этим обстоятельством не только вас, но и нас. — Офицер отдал им честь и протянул для пожатия руку.

Рикардо если и испытал облегчение от того, что он вовремя вспомнил их с Розой шутливый знак «от ревности», то очень ненадолго. Да, его умная жена поняла его и дала ему об этом знать. Но что в результате изменилось? Мало того, что пленник он, его Роза тоже попала в лапы гнусного родственника горбуньи и, возможно, даже не подозревает, какой опасности подвергается! Надо срочно что-то предпринимать, уже не ради собственного спасения, а для того, чтобы выручить из беды Розу. Но что же он может сделать?

Перейти на страницу:

Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир читать все книги автора по порядку

Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дикая Роза. Семь лет спустя отзывы

Отзывы читателей о книге Дикая Роза. Семь лет спустя, автор: Коробов (Хуан Вальехо Кордес) Владимир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*