Неправильная женщина (СИ) - Стриковская Анна Артуровна
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Я открыла рот, чтобы спросить, что значит «вообще все» но он меня перебил:
— И не надо называть меня на «Вы». Говори мне «ты», так гораздо приятнее. А то мне кажется, что ты сердишься.
— Я не сержусь. Просто с утра столько всего произошло… Мне надо побыть одной.
— Я тебе все-таки мешаю? Ну, хорошо, ухожу. Встретимся в столовой, в четыре. Перед уходом я должен тебе сказать одну вещь. Что бы ни произошло, как бы все ни повернулось, предложение о работе для нашего фонда остается в силе. Оно было сделано не матери Катрин и не красивой женщине, а классному специалисту. Это не подкуп и не попытка облагодетельствовать, как ты могла подумать. Да если бы ты жила не в России, мы бы мечтать не могли о том, чтобы нанять специалиста такого уровня. Я вселил в тебя законную гордость?
Я улыбнулась, но не нашла в себе сил ответить. Да и что тут скажешь?
— А теперь отдыхай, набирайся сил.
Анри вышел и закрыл за собой дверь. Я мигом провалилась в сон, но поняла это только тогда, когда меня начала тормошить Катерина.
— Мама, вставай, всю обедню проспишь! То есть обед! А мы только что приехали. Я душ приняла, и к тебе. Представляешь, мы только отъехали, а тут такая туча ползет. Уже решили вернуться, но тут Эрик предложил не возвращаться, а ехать в боулинг, и мы всю грозу там просидели. Я больше всех очков набрала. Эрик от меня отстал совсем немножко. А Сережка с Морин какие-то косорукие, никуда ничем попасть не могут. Да, ты знаешь, по-моему, Морин влюбилась в моего братца.
— А Сережка?
— Он-то? По-моему, ему по барабану. Ему такие девушки не нравятся. А она ничего. Дурочка, но не кретинка. Учится в консерватории по классу виолончели. Сейчас, насколько я знаю, нам предстоит познакомиться с ее мамочкой, сестрой Жана Мишеля. Морин от своей маман не в восторге, Эрик тетку тоже недолюбливает. А вот дядю он обожает. И мне он понравился. Правда, симпатичный? У них с Эриком глаза одинаковые.
— Да, Эрик на дядю похож гораздо больше, чем на отца, — я очень старалась, чтобы голос не дрогнул, а то от Катьки не отвяжешься, еще сватать начнет. Кажется, у меня получилось, потому что она тут же перескочила на другое.
— Мам, тут вечером намечается прием, ты платье взяла?
— Даже оба. Розовое и черное.
— Какое наденешь?
— Розовое. Вдруг это не последний прием? Надо иметь что-то в запасе. А ты-то платье не забыла?
— У меня в чемодане есть одно. Ну, которое я надевала на тети-Танину свадьбу, в стиле ампир. А насчет второго приема ты верно заметила. Надо будет что-нибудь купить для такого случая.
В дверь постучал мой сын.
— Мама, давай выходи! — его голова просунулась в комнату, — Тебя все дожидаются.
— Не ори, лучше зайди, и толком все скажи.
— Приехала куча народу, со всеми тебе надо познакомиться, и Катьке тоже. Они какие-то родственники Эрика, я не усвоил, но он тебе объяснит. Будем обедать!
Понятно. Мой сын, как всегда, беспокоится о питании. Но сначала должна состояться церемония знакомства. Вот он и прибежал за нами, желая ускорить процесс. Я поднялась, нацепила босоножки, махнула пару раз щеткой по волосам… А, плевать! Мне же сказали, что к обеду можно не переодеваться. Мы отправились в столовую.
Но до столовой удалось дойти не сразу. В самом низу лестницы толпился народ. Жан Мишель вышел из толпы, взял меня за руку и повел знакомить. Эрик сделал то же самое с моими детьми. Ему пришлось труднее, чем отцу: я-то одна, а ребят у меня двое.
Первым долгом меня представили кудрявой блондинке моих лет. Оказалось, что это мать Морин и сестра Жана Мишеля Аньес. Другая блондинка, уже с гладкими коротко стрижеными волосами была мне представлена как баронесса Лиза фон Что-то там. Ну не могу я запомнить эти несусветные фамилии. Поручусь, что ей еще труднее запомнить фамилию «Коноплянникова», а уж произнести и подавно.
Третья дама, уже не блондинка, а шатенка, называлась Клодин. Судя по огромным голубым глазам, она тоже была из де Кассалей. Еще там было трое мужчин, но кем они приходились друг другу и присутствующим дамам, разобраться было невозможно. Одно я поняла: Жером де Кассаль не был им ни мужем, ни родным братом. Двое других назывались Аристид Корбелон и Леон Рагузье, оба, насколько я поняла, были банкирами. Все были отлично воспитаны, так что, что бы они обо мне ни думали, протокол был соблюден. Я обратила внимание, что все мужчины, как на подбор, были в светло-голубых джинсах. Разного покроя, возможно, разных фирм, но все одного цвета. Я тихонько спросила Эрика, указа в глазами на ноги мужчин:
— Это что, такая банкирская униформа для отдыха?
Он засмеялся. Засмеялся и Анри. Оказывается, он тоже меня услышал.
— Ты, как мне кажется, совершенно права. Но подожди, ты еще увидишь нас в смокингах.
Потом все отправились в столовую. Меня посадили между Морин и господином Корбелоном. Анри сидел напротив и улыбался. Его поместили между Сережкой и Аньес. Причем Сережка сидел к нам поближе, а мать Морин достаточно далеко, так, что не могла нас слышать.
Сначала за обедом меня развлекала Морин. Она увидела мое замешательство, и тихонько спросила:
— Надя, Вы совсем не знакомы с нашим семейством?
— Меня некому было просветить, поэтому я не знаю, кто кому кем приходится, и боюсь совершить неловкость.
— Вы поняли, что Аньес — моя мама и родная сестра Жана Мишеля?
— Да, это я поняла.
— Клодин — моя тетя, их третья сестра. Она замужем за Леоном. У них четверо детей, Вам предстоит их увидеть сегодня вечером. Я, если честно, их не очень люблю.
Я с любезной улыбкой посмотрела на супругов Рагузье, и они мне тоже не слишком понравились.
— Жером — двоюродный брат дяди Жана Мишеля. Он бездельник, но добрый и не вредный. Живет на деньги своей жены Полины, она тоже приедет к вечеру. Вот Полина — сущая мегера. Все счастливы, что она не захотела приехать к обеду. Лиза — она… Ну, как бы Вам сказать,… подруга Жана Мишеля. Они вместе уже сто лет. По-крайней мере, она была всегда, насколько я себя помню. Про нее я ничего не скажу.
Тут подал голос мой сосед справа.
— Мадам, я не позволю этой нахальной девчонке рассказывать про меня. Я лучше сам о себе расскажу. Моя матушка была урожденная де Кассаль, так что я прихожусь двоюродным братом хозяину дома. Еще могу добавить: я приехал сюда из Швейцарии, мои дом, банк и семья находятся в Женеве.
Я в изумлении на него уставилась. Надо же, швейцарский банкир!
— Вы, наверное, не знаете, но на этот обед собираются только члены семьи. Если Вас пригласили, то велика вероятность того, что Вы скоро в нашу семью войдете. Глядя на Вашу дочь, я не удивляюсь. Вы знаете, де Кассали — старинная знать. Но в наше время это ничего не стоит, к сожалению. Я горжусь тем, что мы не сидим на обломках былого величия, а нашли свое место в современном мире и вошли в элиту банковского дела. Я краем уха услышал, что и Вы имеете отношение к финансам. Это верно?
— Отчасти. Я — финансовый консультант. То есть, не только… Но это один из аспектов моей работы и область особого интереса.
— Потрясающе! Мадам, я восхищен! Никогда бы не поверил, что такая обаятельная женщина может заниматься этим сухим делом. Поверьте, я видел много успешных в нашем деле дам, но они совсем другие. Обратите внимание: по-моему, Пеллернен меня к Вам ревнует!
Я глянула на моего визави: Анри не сводил с нас глаз, и выражение его лица было далеко не радостным. Мне показалось, он пытается расслышать, что мне говорит на ухо мой сосед. Я тут же скорчила ему рожу. Почему, даже не знаю. Просто взяла, и изобразила что-то несусветное, да еще и язык высунула. Быстренько, чтобы никто не заметил. Мой сосед в этот момент отвлекся на кусок мяса, так что ничего не видел. Анри расцвел как пион.
Получив все необходимые сведения, я обратила все внимание на свою тарелку: там лежала гора салата с морепродуктами, к которой я, занятая генеалогическими изысканиями, почти не притронулась. Кроме мидий, креветок и мяса крабов в салате попадались куски копченой и маринованной лососины. Тут-то я воздала ему должное: вкуснота была неописуемая. Когда тарелка опустела, Бертло, неслышно подойдя сзади, предложил мне мяса, но я отказалась, попросив еще салата. Мне снова навалили его целую гору.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
Похожие книги на "Неправильная женщина (СИ)", Стриковская Анна Артуровна
Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку
Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.