Связанные Прошлым (ЛП) - Рейли Кора
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Она упала на колени, цепляясь за икры Данте. Посмотрела на него снизу вверх.
— Я умоляю тебя, Данте. Я стою на коленях, пожалуйста, спаси мою дочь, спаси Фину. Пожалуйста.
Пьетро затрясся, а потом, спотыкаясь, шагнул вперед и схватил ее за плечи.
— Инес, перестань. Инес.
Она боролась с ним, цепляясь за ноги Данте, будто они предлагали спасение: спасение Фины.
Я не могла дышать. Комната была пропитана таким количеством отчаяния и страха, что у меня перехватило горло. Я всегда боялась, что война доберется до нашей семьи, но никогда так, как сейчас.
Данте застыл, глядя на свою сестру сверху вниз.
— Инес, — тихо сказал он.
Я прижала руку ко рту, стараясь не заплакать. Я видела себя на месте Инес, могла представить ее отчаяние, ее тоску. Если бы Анна оказалась в руках Римо... я бы тоже на коленях умоляла всех, кто способен спасти ее, выбросила бы свою гордость из окна и поползла бы, если придется. Но я не была уверена, сможет ли Данте спасти Фину, и он тоже не был уверен. Потому что Римо играл в дьявольскую игру, которая ему слишком нравилась.
Сэмюэль помог отцу поднять Инес на ноги, и она упала в объятия Пьетро, прижимаясь к нему и всхлипывая. Я никогда не видела Инес такой, и слезы, которые я пыталась сдержать, теперь свободно текли по моим щекам.
До нас донесся звон разбитого стекла и грохот падающей мебели, за которым последовал рев Данило, полный ярости, отчаяния и даже вины. Пьетро и Сэмюэль наполовину вынесли Инес из комнаты. Данте и я остались в гостиной, на расстоянии многих шагов друг от друга, застыв на месте. Между нами повисло чувство отчаянной беспомощности.
Наши глаза встретились. Лицо Данте превратилось в суровую маску, в глазах застыло смятение. Я хотела сказать что-нибудь ободряющее, чтобы облегчить груз ответственности, лежащий на его плечах, но мой разум был пуст.
Мой взгляд снова нашел простыню, и я тихо втянула воздух. Не хотелось даже думать о том, через что прошла Серафина, как Римо навязался ей. Представив себе ее страх, стыд, боль, я снова залилась слезами. Данте подошел к простыне, поднял ее и аккуратно сложил, затем сунул обратно в пакет.
— Что ты делаешь? — спросила я бесцветным голосом.
— Я собираюсь отправить ее в лабораторию.
— Ты думаешь, что это не кровь Серафины?
Губы Данте сжались.
— Нет. Но мне нужна абсолютная уверенность.
Образцы крови и ДНК были взяты у всех членов нашего круга, чтобы облегчить идентификацию в случае жестокой смерти. Даже у Анны и Леонаса образцы были взяты сразу после их рождения. Я старалась не задерживаться на этой мысли.
Данте поднял трубку телефона, и через минуту в особняк вошел Энцо. Он и многие другие люди по очереди охраняли особняк и прилегающие улицы. Данте спокойно объяснил ему, что он должен делать, и, как обычно, Энцо спокойно слушал, его лицо ничего не выдавало. Его спокойствие было тем, что я ценила в телохранителе.
Он мельком взглянул в мою сторону, прежде чем направиться к выходу со свертком.
— Пойду проверю, как там дети, — сказала я.
Даже если бы я жаждала оказаться в объятиях Данте, я могла бы сказать, что ему необходимо было несколько минут побыть одному. Он кивнул, уже поворачиваясь ко мне спиной.
Я вышла из комнаты. Теперь в доме царила жуткая тишина. Данило перестал бушевать за закрытой дверью кабинета Пьетро, и почему-то тишина забеспокоила меня еще больше. Я быстро поднялась наверх. Приглушенные рыдания доносились из коридора, где находилась спальня Инес и Пьетро.
Мое сердце сильно сжалось, и пришлось прислониться к стене, чтобы успокоиться, прежде чем я осмелилась войти в комнату Софии.
Анна и София сидели на кровати, скрестив ноги, с растерянными и испуганными лицами. Они смотрели на меня в поисках ответов, и на мгновение я поняла, что чувствовал Данте, когда все его люди всегда обращались к нему за решением.
Мое лицо словно окаменело. Я не могла улыбнуться, даже чтобы утешить девочек. Леонас сидел на диване в углу, играя со своим Геймбоем и глубоко хмурясь, светлые пряди закрывали большую часть его глаз.
Я видела, что он был расстроен, даже если делал вид, что поглощен игрой.
— Мама, что случилось? — спросила Анна.
София спрыгнула с кровати и подошла на шаг ближе.
— Там был... там был кусочек Фины... в ... в...
Ее лицо исказилось от ужаса.
Я быстро покачала головой, даже если внутри был кусочек Фины, хотя и всего лишь кровь. Я бы не стала ничего рассказывать Софии. Если Пьетро или Инес решат дать ей знать, они должны будут сказать ей сами, но я сомневалась, что они это сделают.
Я подошла к ним и опустилась на кровать. Комната Софии была воплощением мечты в розовом цвете с оборками и мягкими игрушками. Столь юная. Столь невинная. Это безопасная гавань для маленькой девочки в нашем жестоком мире.
Анна прижалась ко мне, и я поцеловала ее в макушку.
София посмотрела в сторону своей двери.
— Пойду поищу Сэма.
Я ее не остановила. Из-за всего происходящего она часто оказывалась на периферии, слишком юная, чтобы быть вовлеченной, но слишком взрослая, чтобы требовать постоянного внимания. Ради нее я надеялась, что Фина скоро вернется.
— Дай мне немного поговорить с твоим братом, хорошо?
Леонас не любил говорить об эмоциях, тем более когда рядом находились другие, даже его сестра.
Анна молча кивнула.
— Хорошо. Возьму что-нибудь поесть.
Я благодарно улыбнулась ей. Почти в одиннадцать лет она уже была более ответственной, чем я в ее возрасте. Без сомнения, это была кровь ее отца.
Как только она ушла, я села на плюшевый диван рядом с Леонасом.
— Ты можешь это выключить?
Он нажал кнопку выключения, но не поднял глаз от экрана.
— Папа сердится на меня? — тихо спросил он.
— Он не сердится на тебя. Может быть на мгновение из-за того, что ты сказал. Тебе нужно думать, прежде чем говорить, иначе ты можешь сделать больно людям, понимаешь?
Он поднял голову, сдвинув светлые брови.
— Наверное.
— Считай до трех, прежде чем сказать что-то, что может расстроить других.
— Откуда мне знать, что огорчает других?
— Прямо сейчас, если речь идет о Фине. Все очень чувствительны.
— Хорошо. Она жива?
Я прикусила губу. Ему семь, и он спрашивает меня о смерти так, словно речь идет о том, что мы будем есть на ужин.
— С ней все в порядке.
— Я скучаю по своим друзьям. У Анны есть София, а у меня никого.
— У тебя есть я и папа.
Леонас скорчил гримасу.
— Вы не веселые, как Рокко и Риччи.
— Ну и что такого веселого?
— Катание на роликах! Или на велосипеде и выполнение трюков!
Некоторые трюки мальчишек на велосипедах, которые я увидела, чуть не довели меня до сердечного приступа. Не говоря уже о том, что Данте сойдет с ума, если я выйду из дома вместе с Леонасом для прогулки.
— Как насчет того, чтобы заняться чем-нибудь другим?
Он надул губы, а потом его лицо снова просветлело.
— Слайм челлендж.
Мои брови поползли вверх.
— Слайм челлендж?
— Да!
Если это вызвало такой восторг у семилетнего мальчика, то мне точно не понравится, особенно если в этом замешан слайм, но я хотела отвлечь его.
— Ладно, давай сделаем этот слайм челледж.
Ответная улыбка Леонаса прогнала часть тьмы из моей груди.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Связанные Прошлым (ЛП)", Рейли Кора
Рейли Кора читать все книги автора по порядку
Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.