Mir-knigi.info

Невеста на уикэнд (СИ) - Цыпленкова Юлия

Тут можно читать бесплатно Невеста на уикэнд (СИ) - Цыпленкова Юлия. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

Глупо, меня самой уже не было в доме Поляковых второй час, и что там творилось, я представления не имела. Некрасиво, конечно, с моей стороны — это я понимала теперь, когда уже было поздно. Надо было их предупредить, что я ухожу. Представляю, что они подумали, не обнаружив меня. Они вроде как несли за меня ответственность, и тут я пропадаю. Ладно бы в России, но это происходит во Франции. Они передо мной только что на голове не стояли, а я, как ребенок, сбежала, не подумав, что подставляю их и заставляю волноваться. Да-а, нехорошо. Вроде как ко мне с душой, а я задом повернулась. Но не могла я сидеть там с ними и ждать! А скажи, что хочу уйти, пошли бы со мной, или вообще никуда не отпустили. Придется извиняться…

— О чем ты всё время думаешь?

Голос Патриса вернул меня в реальность, и я рассеянно улыбнулась ему:

— Да так, мелочи.

— Хочу угостить тебя моим новым коктейлем, — сказал новый знакомый. — Говорят, от него все горести исчезают, как по мановению волшебной палочки.

— Угощай, Гарри Поттер, — усмехнулась я.

Патрис рассмеялся и подмигнул мне в ответ, а вскоре передо мной стоял бокал с коктейлем. Я принюхалась — пахло приятно, после, отсалютовав новому другу, сделала первый глоток. Напиток оказался легким, и алкоголя в нем я в первое мгновение не почувствовала. Лишь когда по телу разлилось тепло, я поняла, что это все-таки не детский коктейль.

— Тебе нравится? — спросила Патрис.

— Очень, — улыбнулась я. — Ты сам его составил?

— Да, — кивнул бармен. — Это мое маленькое хобби.

— Как он называется?

— Еще вчера и сегодня утром он был безымянным, но теперь я знаю, как его назвать. — Он сделал эффектную паузу, и я, сообразив, что сейчас услышу, подыграла дамскому угоднику, в ожидании пошире распахнув глаза. — Вероника, — наконец произнес Патрис.

— О-о, — протянула я в фальшивом изумлении. — В честь меня?!

— А почему нет? — бармен навалился на стойку, приблизив ко мне лицо. После взял за руку и, глядя мне в глаза, поднес ее к губам. — Я очарован, Вера, — запел мой французский соловей, делая ударение на последний слог в предложенном ему сокращении моего имени. — И если мы больше не увидимся, то хотя бы твое имя останется моему коктейлю. Но если ты не против задержаться здесь подольше, то я мог бы показать тебе наш городок таким, каким его знаю я.

— Я не против, — ответила я, глядя ему в глаза, и бокал с коктейлем «Вероника» слетел со стойки, сметенный чужой рукой.

— Эй! — возмутился Патрис. Его дальнейшую фразу я не поняла, зато поняла каждую родную букву в угрожающе-тихом рычании, раздавшемся над моей головой:

— Какого черта здесь происходит?

Я обернулась и встретилась взглядом с Костей, чьи глаза могли бы поспорить с потемневшим перед штормом морем. Сглотнув, я машинально произнесла:

— Привет.

— Я спрашиваю, какого черта тут происходит?! — голос шефа взвился, став громче и злее.

— А что тут происходит? — спросила я, удивленно приподняв брови. — Сижу, общаюсь, угощаюсь. Кстати, ты только что уничтожил коктейль, названный моим именем. Я удовлетворила твое любопытство?

— Водку, — велел Колчановский, швырнув на стойку купюру.

Патрис чуть помедлил, но все-таки поставил рядом с купюрой рюмку и налил в нее требуемый напиток. Шеф жахнул стопарик по-нашенски, в один глоток, не поморщившись и не попросив закусить. После произнес нечто краткое по-французски, и бармен налил вторую порцию. Она последовала в Колчановского следом за первой. Стопка с громким стуком опустилась на стойку, и Костя резко выдохнул. После устремил на меня взгляд и, покривившись, буркнул:

— Не помогло. — И меня схватили за плечи, с силой встряхнув: — Ты что творишь?! — гаркнул шеф. — Ты понимаешь, что я чуть с ума не сошел, пока бегал по чертовому городишку, разыскивая тебя?! — Говорил Колчановский по-русски, потому добропорядочные гарданцы так и не узнали, как только что унизили их родной город. — Я просил доверять мне, просил подождать…

— Четыре часа?! — взвилась я в ответ. — Или сколько там тебя не было? Я не железная! Мне нужно было отвлечься…

— Чем тебя не устроила моя родня?

— Тем, что она твоя! — рявкнула я и развернулась к Патрису, переводившему встревоженный взгляд с меня на шефа. Он не понимал нас, потому не знал, что ему делать и стоит ли вмешаться. — Повтори, пожалуйста, свой замечательный коктейль, — попросила я по-английски.

Во мне клокотало от разом нахлынувших эмоций, и моя улыбка, наверное, больше напоминала оскал, потому что Патрис все-таки не удержался от вопроса:

— Что происходит? Он тебе угрожает? Помощь нужна?

— Сунешься, и будет нужна, — опередил меня Костя.

— Приятель, ты бы вел себя… — начал бармен, но шеф отчеканил:

— Тебя зовут уже пять минут, займись своей работой.

— А ты не указывай человеку, что ему делать, — язвительно отозвалась я. — Он со своей работой справляется, и обещания, наверное, выполняет.

— Хочешь проверить? — прищурившись, спросил Костик, облокотившись на стойку.

— А почему бы и нет? — спросила я, развернувшись к нему. — Я, в конце концов, свободная женщина.

Колчановский склонил голову к плечу, разглядывая меня с явным интересом. Я фыркнула и отвернулась, ожидая возвращения Патриса, который поглядывал в нашу сторону.

— Ты обещала мне дождаться, — неожиданно спокойно сказал Костя.

— А ты обещал вернуться максимум через два часа, — ответила я, бросив на него взгляд. — Но не ответил даже на звонок.

— Я перезвонил через десять минут, когда увидел, что ты звонила, но телефон был уже отключен…

И кровь ударила мне в голову. Я столько раз отгоняла от себя видение сплетенных тел за это время, а теперь почти уверовала в свою грезу. Стремительно развернувшись, я впилась в него взглядом:

— И что же помешало тебе услышать звонок?

— У меня отключен звук…

Кровь бросилась мне в голову, и сердце загрохотало в ушах, заглушив окончание фразы. Меня затрясло, потому что теперь всё казалось очевидным. Пропал, отключил звук, не спешил возвращаться, и она точно знала, что это произойдет, потому и смотрела на меня с тожеством! Что дальше говорил шеф, я не слышала. Меня трясло от злости и ревности. И когда вернулся Патрис, я произнесла:

— Я хочу, чтобы ты показал мне Гардан.

— С удовольствием, Вера, — ответила с улыбкой бармен.

— Скажи, а это не будет наглостью, если я напрошусь к тебе на ночь?

Патрис бросил взгляд на Колчановского. Я на шефа не смотрела, сейчас я сосредоточилась на бедолаге Патрисе, которому не повезло оказаться между жерновами нашего скандала.

— Вера, — предостерегающе позвал меня Костя, но я даже и не подумала обернуться. Всё, что я успела пережить и передумать за время его отсутствия, сейчас навалилось на меня разом, уничтожая здравый смысл и желание узнать, что произошло между шефом и дочерью Поляковых на самом деле. Мне было плевать!

— Если ты хочешь… — начал Патрис, и кулак шефа обрушился на многострадальную стойку. Бармен посмотрел на него и нахмурился: — Приятель, кажется, девушка не хочет продолжать ваш разговор. Если ты мужчина, то должен оставить ее в покое.

Костик сжал мою руку за запястье и ткнул ею чуть ли не в нос Патрису.

— Кольцо на ее пальце ни о чем не говорит? — спросил шеф.

Я вырвала руку из захвата, стянула с пальца его колечко и положила на стойку.

— Забирай. У меня уже есть такое.

— Не беси, — как-то чересчур дружелюбно ответил Колчановский. — Вера, не дури. Нам нужно поговорить…

— Алёны не хватило? — со злой насмешкой спросила я. — Язык еще не стер, разговаривая? Или что ты там об нее тер? — и покривилась: — Фу. Уйди.

— С меня хватит, — сухо произнес Костя, и меня сдернули со стула.

— Эй! — крикнул вслед мой новый знакомый.

Слушать его не стали ни шеф, ни я. Колчановский, прижав к себе, как когда-то тысячу лет назад, когда я послала его после кофейни, нес меня к выходу. Я выворачивалась, не произнося ни слова, и как тогда, так и не смогла вырваться. Так мы и покинули уютный бар. Шеф гордо шествовал, не замечая ни окликов, ни привставших со стульев завсегдатаев, которых влекло то ли любопытство, то ли возмущение.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

Перейти на страницу:

Цыпленкова Юлия читать все книги автора по порядку

Цыпленкова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста на уикэнд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста на уикэнд (СИ), автор: Цыпленкова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Елена
Елена
17 января 2021 16:24
Здорово! Весело! Смеялась от души!