Шарада любви (СИ) - "Biffiy"
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109
Ещё через минуту заговорил Джо. — Ты поражаешь меня, Эля, каждый раз. И почему я в тебя не влюблён? Но всё равно, выходи за меня замуж!
Эля слегка закатила глаза к небу, заметив, как нахмурился Гари.
— Ладно. Я пошутил. — Сказал Джо. — Ты любишь другого. У тебя в России есть жених. Мы уже всё знаем о нём. Он высокий русский богатырь. Нам всё уже Хельга рассказала.
Эля была так удивлена, что и сказать ничего не могла, лишь вопросительно посмотрела на Хельгу. Девушка слегка покраснела и произнесла. — Мне Ирен сказала это по секрету.
Теперь всё внимание и всех привлекла мисс Томсон. Гари же сидел, словно каменный. И только его глаза жили своей жизнью. Он гипнотизировали сначала Джо. Затем Элю, и остановились на Ирен.
А девушка впервые за весь ужин смутилась и даже слегка покраснела.
— Обещаю вам, мисс Эля, что больше никаких фантазий с моей стороны вы не услышите. Я просто пошутила. Хельга же …всему верит.
Глава 13.
Глава 13.
Сцена 1.
Эля вошла в комнату Ивана Ивановича. В её руке был белый конверт.
— Мистер Ли, это письмо адресовано вам. — Произнесла она с удивлением в голосе. — Странно, почему оно пришло на адрес замка.
— Это моя вина, мисс Эля. — Доктор встал из-за стола, за которым они с Иваном Ивановичем играли в шахматы, и направился к Эле навстречу. — Извините, но это важные сведения, а я…застрял в вашем замке. Поэтому и попросил прислать мне документы сюда.
Эля улыбнулась Самюэлю и отдала ему письмо. — Я надеюсь, что ваше заточение здесь долго не продолжится. Завтра похороны мистера Эда, а там…посмотрим. — Она села на место доктора за столом и обратилась к Ивану Ивановичу. — Кто выигрывает?
— В шахматах, милая, это предсказать невозможно. Шахматы — таинственная игра и один неверный ход может поставить тебе мат. — Мужчина ей улыбнулся. — Но судя по тому, что я услышал сегодня за ужином, ты в совершенстве владеешь этой игрой.
— Нет, это неправда. Вот сейчас, я не знаю, что мне делать. За столом мне казалось, что я объединила семью, а теперь…я в сомнениях. Мне нужна помощь. Мистер Ли, я бы хотела знать, что вы знаете об Эрике Гоффе.
Самюэль в этот момент смотрел на письмо в своей руке, но услышав вопрос Эли, тут же сунул его в карман, и подошёл к столу с Элей и Иваном Ивановичем.
— А что вас беспокоит в нём? — Спросил он, усаживаясь в свободное кресло.
— Его спокойствие и …безразличие к работе. — Эля «кривила душой», но этим она хотела вызвать в Самюэле откровенность. — За два дня он не смог получить никаких сведений от полиции. Так ничего и не узнал о происшествии на озере с мистером Торном. Так и не смог узнать, что делал Джо в городе, во время убийства нашего юриста.
— Но, мисс, Джо ответил вам на этот вопрос. Он же доказал своё алиби на момент смерти мистера Торна.
— Это как-то неубедительно… — Скривила личико Эля. — Мне бы хотелось видеть доказательства… К примеру, меня удивило то, что его мама в данный момент находится в городе, у неё сломана нога. А он, вместо того, что бы быть с ней, идёт на озеро, берёт лодку и плывёт к месту, где кто-то видел … русалку? По-моему это какой-то абсурд?
Эля заметила, как доктор-детектив стал волноваться.
— Мисс Эля, Джо — молодой человек и он хочет развлекаться, гулять …
— Конечно, мистер Ли. — Перебила его Эля. — Это меня и беспокоит в …мистере Гоффе. Он тоже молодой человек и тоже, как мне кажется, немного безрассудный. Посмотрим, что они будут делать вместе с Джо в городе. Если Эрик не поможет Джо привезти его маму завтра в замок на похороны мистера Эда, то… — Эля покачала головой, — …нам придётся с ним расстаться. Я имею в виду мистера Гоффа.
Самюэль кивнул и нахмурил брови. — И всё же я не понимаю, вашего недовольства. Эрик всегда был очень ответственным учеником и быстро всё схватывал буквально налету. А что касается полиции, так она всегда скрывала все данные до окончания расследования, хотя… — Самюэль кивнул головой. — Вы правы. Эрик мог получить от них хоть какие-то сведения. Что же вы предлагаете, мисс Эля?
— Я предлагаю вам прямо сейчас поехать в город и проконтролировать работу Эрика Гоффа. Проследите за ним и Джо. Кстати, на имя Джо тоже пришло письмо, которое я не успела ему передать.
— Я могу ему передать письмо. — Тут же сказал Самюэль и тут же замолчал. — Хотя, если я буду за ним следить, то… как же я это сделаю?
Эля тут же пришла к нему на помощь. — Мистер Ли, если вы заметите, что он в затруднительном положении, а Эрика нет рядом, то помогите ему. Я беспокоюсь за Джо, особенно, когда узнала о характере его мамы. Я и представить себе не могла, что она может быть такой агрессивной…
Самюэль слегка кашлянул, скрывая нервозность, а потом сказал. — Я даже не знаю, что и сказать вам по этому поводу, мисс. Когда я был знаком с Эвой, то она ничего подобного не выказывала. Правда, я не часто её видел, потому что находился в постоянных разъездах по приказу мистера Эда.
— Значит, вы просто обязаны помочь Джо, мистер Ли. Я знаю, что характеры женщин с годами меняются. А вдруг у Эвы он стал ещё более агрессивным и нашему Джо грозит опасность от родной матушки? — Эля сыграла испуг так реалистично, что доктор-детектив в это поверил.
— Вы правы, мисс Эля. — Сказал он, вставая. — Я тотчас же направлюсь в город, чтобы выполнить вашу просьбу.
— Буду вам благодарна, мистер Ли. — Улыбнулась ему Эля. — Письмо для Джо я передала Сэму, что бы он отнёс его в его комнату. Но я думаю, что он это пока не сделал.
— Я всё узнаю у него. Не беспокойтесь, мисс. — Сказал Самюэль и быстро направился к двери.
Лишь Самюэль Ли вышел из комнаты, как Эля заметила на лице Ивана Ивановича хитрую улыбку, а потом он сказал. — Эля, что сейчас было?
— А что такое? — Удивилась она и, взяв шахматную фигуру ладьи, сделала ход на шахматной доске. — Я сделала ход и теперь жду ответного хода ферзя.
Иван Иванович удивился, рассматривая шахматную доску. — Но ты же поставила свою ладью под удар?
— Ну и пусть, зато я сохраню королеву и своего короля.
Иван Иванович с минуту думал над шахматной игрой, но затем с удивлением посмотрел на Элю и сказал. — Ты умеешь играть в шахматы?
Она слегка пожала плечами. — Когда-то играла в детском доме с ребятами. Но сейчас я просто сделал ход, даже не задумавшись.
Иван Иванович тоже сделал ход своим ферзём и сказал. — Но в таком случае, ты должна иметь крепкие тылы.
Эля улыбнулась. — Совершенно верно. Заодно мы и проверим, как они крепки … наши тылы. — Эля сделала следующий ход и договорила. — А теперь ваш ход и он у вас…один.
Иван Иванович с удивлением уставился на шахматную доску. — Как это ты сумела поставить меня в такую ситуацию, Эля? Что-то я упустил из виду. Мне просто некуда идти, кроме… — Он переставил одну шахматную фигуру на другое место и договорил. — Кроме …сюда и получается, что я…
— Получил мат. — Сказала Эля, и сделала шах королевой. — Совершенно верно. Вот и Самюэлю некуда идти, кроме как … к матери Джо — Эве Фокс.
Иван Иванович откинулся на спинку кресла и с удивлением уставился на Элю.
— Я играла с ним. Мне надо было, что бы Самюэль Ли сделал следующий шаг в нашей с ним шахматной игре. И он это сделает, а Эрик Гофф проследит за ним. Результат мы получим только завтра.
— Я не понимаю, какую игру ты затеяла с детективом, Эля.
В течении нескольких минут Эля рассказала Ивану Ивановичу о том, как Самюэль Ли поменял анализы в конвертах его и Джо, о том, как Они с Гари узнали, что он является отцом Джо Фоксу.
«Переварив» всё услышанное, Иван Иванович сказал. — Значит, ты думаешь, что он поспешит на выручку своему сыну? А он скажет ему, что Джо его сын?
— Нет. Я думаю, что он его постарается убедить, что он родной сын Эду Фоксу и для этого он подменил анализы ДНК. Но вот вопрос, зачем всё это надо самому мистеру Ли? — Вздохнула Эля. — И ещё вопрос: если детектив встретится с Эвой, то это означает только одно, они действуют совместно.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.