Водопад одержимости (ЛП) - Кингсли Клэр
— Спасибо, что пришла, — начал он, и я не упустила нехарактерную мягкость в его тоне. Он сделал паузу, чтобы прочистить горло. — Очевидно, я должен извиниться перед тобой. Я не буду оправдываться. Мне следовало доверять тебе. Прости меня. Я был неправ и надеюсь, что ты сможешь меня простить.
Простота его извинений выдавала их искренность. — Спасибо. Я ценю это.
— И я сожалею обо всем, что с тобой случилось. Ты в порядке?
— Да, в порядке. Много всего произошло, но со мной все будет в порядке.
— Хорошо, — сказал он, кивнув. — Как ты смотришь на то, чтобы вернуться на работу?
— Это зависит от обстоятельств.
— Каких?
— Вы собираетесь вернуть Сандру и Леджера?
— Если они захотят. Сандра до сих пор не ответила на мои сообщения. И я надеюсь, что Леджер в какой-то момент снова забредет сюда.
— Возможно, так и будет. И я готова поспорить, что Сандра вернется, если я это сделаю.
— Надеюсь. Я никогда не хотел всех разгонять. — Он встретил мой взгляд. — Как я уже сказал, я не буду оправдываться. Это моя вина.
— Ну, вы делаете то, что нужно, чтобы все исправить.
— Так ты вернешься?
Я улыбнулась. — Да, я вернусь.
— Хорошо. У меня есть планы на газету, и без тебя они не сработают.
— Что вы имеете в виду?
— Я собираюсь уйти на пенсию через пару лет. Мне бы не хотелось, чтобы «Трибьюн» закрылся. Я знаю, что газеты уже не те, что раньше, но я думаю, что мы все еще нужны городу. Так что я надеюсь, что смогу научить тебя работать на этом посту.
— Я? Почему не Сандра? У нее больше опыта.
— Сандра во многом является фундаментом этого места, но в «Трибьюн» нужен кто-то вроде тебя. Кто-то с видением перспективы, кто готов идти на риск. Ты уже сделала для этой газеты больше, чем кто-либо за последние десятилетия.
— Я не знала об этом. Вы удерживали газету на плаву.
— С трудом. Я слишком зацикливаюсь на проблемах и не вижу решений. Или даже возможностей. Это твой дар. И я знаю, что руководство газетой в маленьком городке, возможно, не является твоей профессиональной мечтой, но ты хороша в этом, и я думаю, что эта газета будет процветать под твоим руководством.
Я была так счастлива, что едва понимала, что сказать. Может быть, газета в маленьком городке и не была моей мечтой, но это не означало, что ей не суждено было сбыться. Это было лучше, чем все, о чем я когда-либо мечтала.
— Я не знаю достаточно, чтобы быть главной, но это потрясающая возможность.
— Не волнуйся. Я пока никуда не ухожу. У нас еще много времени, чтобы ввести тебя в курс дела.
Улыбнувшись, я протянула руку, чтобы скрепить сделку. — Тогда я согласна.
Он крепко пожал мою руку. — Хорошо. А теперь позвони, пожалуйста, Сандре.
— Конечно.
— Спасибо, Одри. И мне очень жаль.
— Спасибо, Лу. Все в порядке.
Он помахал мне рукой в сторону двери. — Давай, убирайся отсюда и приступай к работе.
Я улыбнулась и закрыла за собой дверь. Он был прав. У нас было много работы.
***
В «Тимбербисте» было почти пусто. Но сегодня четверг, и было чуть больше четырех часов, так что это было вполне логично. К тому же было даже приятно, что заведение практически в нашем полном распоряжении.
Джосайя пододвинул мой стул поближе и обнял меня. Сандра купила нам всем по бокалу праздничных напитков, а Леджер вообще вынул наушники, и его телефона нигде не было видно.
Сандра подняла свой бокал. — За вас, друзья!
Мы все дружно звякнули бокалами и выпили.
Сандра согласилась вернуться, как только я позвонила и сообщила, что Лу искренне извинился и я выхожу на работу. Леджер тоже вернулся, вскоре после обеда. Я не была уверена, то ли он не помнит, что ушел на прошлой неделе, то ли услышал слухи, что газета снова открыта. Трудно было сказать. Но он действительно немного поработал.
Может быть, у нашего бесполезного стажера еще есть надежда.
Мы решили уйти пораньше и прийти в «Тимбербист», чтобы отпраздновать наше новое начало.
Рокко, одетый в свою обычную клетчатую рубашку, подошел к нашему столику. Он погладил свою густую бороду. — Одри, я должен тебе сказать, что не знал, что с Хейденом что-то не так. Я просто решил, что он один из тех идиотов, которые изображают из себя мрачных и депрессивных, потому что думают, что это делает их крутыми. Подумал, что со временем он из этого вырастет.
— Все в порядке. Конечно, ты не мог знать. Черт возьми, я сама не знала, что мы с ним родственники, хотя постоянно видела его здесь.
— Я просто рад, что с тобой все в порядке. Джосайя действительно забрался на ту скалу, чтобы спасти тебя?
— Ага.
Он кивнул Джосайе, на его лице отразилось восхищение. — Молодец, парень.
— Спасибо, Рокко.
— Я слышал, твоя собака тоже заслужила похвалу.
— Макс — герой, — сказала я с улыбкой. — Кто бы мог подумать. И мы сделаем вид, что это не его вина, что меня вообще заманили в лес.
— Он собака, — сказала Сандра. — Не его вина, что он считает всех людей добрыми.
— А еще его легко подкупить лакомствами.
— Следующий раунд за мной счет, — сказал Рокко. — Меньшее, что я могу сделать.
— Спасибо, Рокко. Это так мило с твоей стороны.
— Всегда рад. Кстати, никто из ваших знакомых не ищет работу? Мне нужен бармен.
— Никто не приходит на ум, — сказала я.
Джосайя пожал плечами, а Сандра покачала головой. Леджер тоже никого не знал.
— В конце концов я найду кого-нибудь, — сказал Рокко. — Дайте мне знать, когда будете готовы к следующему раунду.
Он вернулся в бар, и я не могла не заметить, как Сандра проводила его взглядом, когда он уходил.
— Ты когда-нибудь решишься попробовать с ним? — спросила я.
Она закатила глаза.
— Я серьезно. Разве ты не можешь просто пригласить его на свидание? Ты же знаешь, что хочешь этого.
— Я думала об этом. Но я слишком старомодна. Мне нужно, чтобы мужчина сделал первый шаг. А он явно не собирается этого делать.
Джосайя нахмурил брови и несколько раз посмотрел между Сандрой и Рокко. — Эй, Рокко.
Рокко оглянулся. — Да?
— Ты хочешь пойти на свидание с Сандрой?
В тусклом свете трудно было понять, но я могу поклясться, что Рокко слегка покраснел.
— Ну, да.
— Тогда не мог бы ты поторопиться и пригласить ее на свидание? Это становится глупо.
Ухмыляясь, он покачал головой. — Ладно. Сандра, ты свободна в воскресенье?
— Да, собственно говоря.
— Хорошо. Я позвоню тебе.
— Хорошо, — сказала она. — Я с нетерпением жду этого.
Рокко вернулся к работе. Сандра подошла и шлепнула Джосайю по руке.
— Ой, — сказал он. — За что это?
— Спасибо, — сказала она.
— Я не понимаю людей, — сказал он.
Леджер кивнул. — Расскажи мне об этом.
Я прижалась к Джосайе. — Это было мило. Немного грубовато, но от души.
Входная дверь открылась, и вошла Мэриголд. Она была одета в желтое цветастое платье и солнцезащитные очки, которые сняла, подходя к нашему столику.
Я встала, чтобы обнять ее. — Привет.
Она прижалась ко мне. Мэриголд обнимала лучше всех. — Привет, красавица. Я увидела грузовик Джосайи на улице и решила зайти посмотреть, не здесь ли ты. Но у вас, ребята, явно что-то происходит. Я не хочу мешать.
— Нет, присоединяйся к нам, — сказала я. — Мы можем поставить еще один стул.
Джосайя пододвинул стул, а Леджер подвинулся, чтобы освободить место. После инцидента с Хейденом я видела Мэриголд один раз. Она пришла на следующее утро с завтраком, и это было так мило с ее стороны.
— Значит ли это, что газета снова начнет издаваться? — спросила она. — Все говорят о том, что она не вышла в воскресенье.
— Мы возвращаемся, и даже лучше, чем когда-либо, — сказала Сандра.
— Я так рада это слышать.
— Что там с твоей машиной? — спросила я. — Ее можно починить?
Она вздохнула. — Нет. Люк осмотрел ее и сказал, что никак. Он предложил помочь мне найти новую, так что спасибо ему за это.
Похожие книги на "Водопад одержимости (ЛП)", Кингсли Клэр
Кингсли Клэр читать все книги автора по порядку
Кингсли Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.