Лукан. Конец (ЛП) - Бринн Адриана
— Они One Direction, идиот.
— Кому какое дело.
С заднего сиденья доносится бормотание, и я смотрю на девушку, пришедшую в сознание. Я поворачиваюсь на своем сиденье и сталкиваюсь лицом к лицу с ее растерянным выражением лица. Она громко стонет и смотрит вокруг расфокусированными глазами.
— Где… — Она спотыкается на полуслове, и Дион закатывает глаза. Он действительно осел.
Я пытаюсь взять ее за руку, но она, понятное дело, отстраняется, растерянно хмурясь.
— Все в порядке, мы не причиним тебе вреда. Просто откинься назад и глубоко дыши. — Я пытаюсь снять чувство вины, тем, чтобы не напугать ее еще больше, чем она уже напугана.
— Куда вы меня везете? — Она пытается успокоить дыхание и с трудом подбирает слова, но все же ей удается их выговорить. Адреналин захлестывает ее, и она отчаянно, но безуспешно пытается открыть дверь машины.
— Это мило, но выхода нет, так что сядь и закрой рот, хорошо? — Он бросает на нее угрожающий взгляд, который вызывает у нее возмущенный вздох. Он шепчет что-то еще на своем родном языке, но это был едва слышный шепот.
Дион просто смотрит на дорогу перед нами.
Христос.
— Tu sais que c’est ce que je veux dire par le plus grand manque de respect.57 — Девушка шепчет достаточно громко, чтобы мы с Дионом услышали. — Vous, monsieur, êtes un grand idiot.58
Воздух в машине словно исчезает, и я чувствую только напряжение. О, милая девочка, ты же не хочешь противостоять этому человеку. Я — ее лучшая ставка, и я даю ей понять глазами, что нужно действовать осторожно.
Внезапно Дион разразился приступом смеха, и мы оба уставились на него, как на клинического безумца.
Иногда я именно так и думаю о нем.
— Tu es un petit oiseau drôle. — Он улыбается и смотрит на нее через зеркало заднего вида. «Ты забавная, маленькая птичка». Я немного подтянула французский, находясь рядом с ним, а также время от времени занимаясь бизнесом во Франции.
— Что, позвольте спросить, смешного в этой ситуации? — Она говорит спокойно и с изяществом, которого нет ни у кого в ее положении.
— Забавно, что ты, похоже, не испытываешь никаких сомнений по поводу своего затруднительного положения, дорогая. — Он щелкнул языком. — На твоем месте я бы заткнулся и делал то, что я тебе говорю. Старшего брата здесь нет, чтобы держать монстров на расстоянии. Ах да, он сам выпускает их на свободу рядом с тобой. — Он насмехается над ней и говорит с ней со знанием дела.
Я ошарашенно смотрю на него, но он лишь бросает на меня пустой взгляд.
Я его совсем не знала.
Я оборачиваюсь и смотрю девушке в глаза. Я сделаю это по-своему. Так, чтобы я могла смотреть в глаза своему сыну и не быть похожей на одного из тех мерзавцев, которые его забрали.
— Как тебя зовут? — Спрашиваю я.
— Дав59.
— У тебя красивое имя, Дав. — Да, и оно ей подходит.
— Мне нужна твоя помощь.
— Вин сделал что-то плохое? — Она смотрит на свои колени и не встречается со мной взглядом. То, как она произнесла имя своего брата, мне не нравится.
— Да. — Я отвечаю честно, потому что бросаю ее в волчье логово и не могу сделать это, не рассказав ей, с чем она столкнется. — Твой брат похитил моего сына и лучшую подругу, чтобы навредить моему мужу. Знаешь ли ты что-нибудь, хоть что-нибудь, что могло бы помочь мне понять его личную месть моему мужу?
— Как зовут вашего мужа?
— Лукан Вольпе.
— Друг Вина. — Она шепчет и наконец поднимает голову, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Они были близки? — Спрашиваю я, желая знать, каковы его мотивы и конечная цель. — Можешь ли ты рассказать мне что-нибудь, что может помочь, даже если это незначительные детали.
— Вин всегда вел себя странно, когда речь заходила о Лукане. — Шепчет она. — У него в глазах появлялась тьма, и портилось настроение.
Может, он просто завидует тому, что есть у Лукана.
— Он всегда вел себя неадекватно, когда отец Лукана покидал наш дом.
Что?
— Он часто приезжал? — Спрашиваю я.
— Он часто навещал маму и брал с собой Вина.
Ха.
— Ты кажешься хорошим ребенком, Дав. — Я заставляю ее смотреть мне в глаза. — Мне нужно, чтобы ты помогла мне спасти мою семью от твоего брата.
Она нервно смотрит в сторону Диона, а затем на меня.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Я облегченно вздыхаю и надеюсь на Бога, что все пойдет по плану этого идиота.
Я беру руку Дав в свою и объясняю ей, что именно нужно делать.
— Ты поняла? — Мягко спрашиваю я.
Она поднимает глаза и осторожно кивает.
— Да.
— Ты должна быть очень убедительна, чтобы это сработало. — Они должны поверить, что я готова причинить вред этому ребенку.
Машина останавливается, и мы оказываемся за старым заброшенным зданием.
Мы на месте.
— Не облажайся, маленькая птичка. — Огрызается Дион, выключает двигатель и без лишних слов вылезает из машины.
ЛУКАН
НА ШАГ ВПЕРЕДИ
«Этот ублюдок». — Лукан
— Проверьте его. — Винченцо приказывает своим верным крысам. — Убедитесь, что у него ничего нет. — Он торжествующе ухмыляется, словно уже выиграл войну.
Я поднимаю руки и позволяю ублюдкам обыскать меня. Я не настолько глуп, чтобы иметь при себе что-нибудь, зная наверняка, что первым делом этот идиот прикажет обыскать меня на предмет оружия.
Все может пойти прахом.
Один неверный шаг — и все, чего я добился до сих пор, полетит к чертям.
Мой ребенок пострадал из-за этого гребаного плана.
Я сделал это.
Я заставил его пройти через это, добавив травм в его маленькую жизнь, и все это для того, чтобы с этого момента они были в безопасности.
Все для того, чтобы мы могли быть свободными.
Его мать наверняка сейчас меня ненавидит. Она наверняка обдумывает все способы покончить со мной за то, что я оставил ее прикованной к кровати в нашей комнате.
Как только сука заканчивает ощупывать мое тело в поисках пистолета или ножей, он отпускает меня и толкает, чтобы я мог идти вперед.
Я стараюсь быть лучше, но эти сучки меня испытывают.
— Я рад, что у тебя хватило ума поступить так, как тебе сказали, и прийти одному. — Винченцо обходит меня, держа наготове пистолет. Явный знак, чтобы я продолжал делать то, что мне говорят, если нет, он пустит мне пулю в лоб.
Один мудрый человек сказал, что бродячие собаки никогда не бывают верными, но эта сука доказала, что поговорка неверна.
Все эти люди, собравшиеся здесь сегодня, никогда не были верны мне, и я это знал. Я понял это в тот момент, когда пустил пулю в голову своего отца. Они отвернулись от меня так же, как я отвернулся от Томмазо.
— Где мой сын?
— Всему свое время, друг мой. — Он смеется и похлопывает меня по спине своим «глоком». Как будто он на одном уровне со мной. Как будто он не забрал моего сына и не предал меня. Не могу дождаться, когда я вышибу мозги этой суке и увижу, как его грязная кровь потечет по этому полу.
Он ведет меня по длинному коридору, и я обращаю внимание на все вокруг. Несколько моих солдат стоят на страже, пока мы идем, и некоторые из них даже не смотрят мне в глаза.
Склоняют головы и опускают глаза.
Я не опускаю голову и следую за Винченцо, пока он не останавливается перед закрытой дверью. Он открывает двойные двери и заходит внутрь, ожидая, что я последую за ним. Как только я вхожу в комнату, то сразу же замечаю, как здесь холодно.
Почти как в чертовой морозилке, в которой мы иногда храним тела.
Сзади Винченцо раздается слабый лай, и тут я замечаю своего мальчика. Мой маленький мальчик сидит на стуле на таком морозе.
— Я прикончу тебя. — Я говорю Винченцо достаточно тихо, чтобы Роман не услышал. — Я буду купаться в твоей крови и праздновать твою гибель. Я обещаю тебе это.
Он смеется.
Громкий и несносный смех, привлекающий внимание Романа.
Этот храбрый мальчик пережил столько всего, что не должен испытывать ни один ребенок.
Похожие книги на "Лукан. Конец (ЛП)", Бринн Адриана
Бринн Адриана читать все книги автора по порядку
Бринн Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.