Подними завесу (ЛП) - Риверс Грир
Где они убили Бенни.
Во мне вспыхивает ярость, выжигая весь контроль над собой и мысли на тему «что мне делать».
Морщинки в уголках глаз Босси становятся глубже, когда возвращается ее улыбка, как у милой бабушки.
— Как ты, деточка? Они хорошо с тобой обращались по пути сюда?
Я разворачиваю плечи и поднимаю подбородок.
— О, они обращались со мной хорошо для похитителей, — мой голос трещит от гнева. — Где. Орион?
Босси секунду рассматривает меня, пока у нее не вырывается резкий смешок, от которого у меня внутри все переворачивается.
— Ой-ей, Барти. Тебя ждет с ней много интересного.
— Я с удовольствием ее воспитаю, мэм, — он усмехается у меня за спиной, его голос полон издевки. — Хотя, судя по этому следу от укуса, ее уже как следует объездили и подчинили. Понадобится время, чтобы избавиться от вони Фьюри.
Кровь стынет у меня в жилах, но я отказываюсь позволить им увидеть, как вздрагиваю, так что я с шипением выдавливаю:
— Пошел нахуй, Барт…
— Так-так-так, от тебя я тоже не потерплю таких выражений, барышня, — Босси цокает языком и поднимает трость, заставляя меня умолкнуть. — И никаких жалоб. Ты могла получить кого получше. Озиас бы хорошо с тобой обращался. Но его здесь нет, и я бы не просила его появиться, — ее взгляд мечет молнии, когда она смотрит за мое плечо. — Особенно когда Фьюри испортили ему улыбку.
Я прослеживаю ее взгляд…
Мир вокруг меня будто рассыпается, как разбитое стекло.
— Орион? — всхлипываю я.
Он обмяк на стуле, лодыжки привязаны к ножкам, а руки связаны спереди.
Ноги несут меня сами собой, сердце болезненно стучит в груди.
Он не двигается. Он не двигается. Он не…
— Орион?
Слезы застилают мои глаза.
Он не…
— Нет! — кричу я, склоняясь к нему, и тут меня оттаскивают. — Пустите меня! Пустите…
Он шевелится, и крик замирает у меня на губах.
— Орион?
Он медленно поднимает голову, будто она слишком тяжелая. Он моргает, осматривая помещение потерянным взглядом остекленевших глаз.
— Ты… жив, — всхлипываю я, и от облегчения у меня слабеют колени. — Ты жив. Слава богу.
Но он едва может сидеть прямо и дышит коротко, кровь сияет багровым на его черной футболке. По обе стороны от него стоят охранники, один целится ему в спину из арбалета, второй хмурится, сложив руки на груди и лениво держа пистолет, будто знает, что Орион не в состоянии драться.
Пока что, уроды.
Я видела, как Трэвис Уайлд выстрелил дротиком в его плечо, но также видела и то, что пружина застряла до того, как Трэвис успел полностью ее сжать. Если бы мне удалось украсть…
— Луна? — выдыхает Орион, когда его взгляд замирает на мне.
Мое сердце сжимается от желания броситься к нему, но я заставляю себя стоять смирно, чтобы хватка Барта не стала крепче.
— Я здесь. Все хорошо. Ты жив. Мы оба живы.
— Живы, — шипит Босси, давая волю гневу. — В отличие от моего малютки Руфуса.
Орион переводит взгляд на Босси и рычит:
— Ты про того «малютку», который подсыпал Луне наркотики?
Босси отмахивается от него.
— Он делал то, что должен был. У Озиаса был план, как ее завоевать, — она закатывает глаза. — Но парню никогда бы это не удалось. Этот дурак вообразил, что уже любит кое кого другого.
От подтверждения моей догадки у меня перехватывает дыхание, но Барт горько усмехается еще до того, как я успеваю это как следует осознать.
— Если бы он с самого начала ее трахнул, мой брат был бы жив. Часть Труа-гард, принадлежащая Бордо, была бы в безопасности давным-давно. Вместо этого пришлось вмешаться нам с Руфусом и, так сказать, ускорить дело.
— Погоди, — мямлю я, складывая все вместе. — Озиас знал о том, что мне подсыплют наркотики?
— Не-а. Это сделали мы с Руфусом, — Барт говорит об этом так легко, что мне хочется его прирезать. — Наш пай-мальчик должен был сделать хотя бы то, что сделал Фьюри.
Он дергает подбородком в сторону Ориона и говорит ему:
— Как я вижу, ты и то больше похож на Уайлда.
Босси впечатывает трость в пол, разбивая гнилые доски сквозь дыру в ковре.
— Я не потерплю таких слов. Родня есть родня. Ты это знаешь.
— Видите? Все говорит о том, что Озиас бы этого не хотел, — пытаюсь достучаться до ее человечности. — Он милый, добрый и…
— Слабый, — просто заканчивает Босси. — А эта война не для слабых. Он знал, что должен был сделать, чтобы искупить грехи своего рода, и провалился. Ему придется с этим жить. Он также знает, что за жизнь платят жизнью. Кровью за кровь. И если после всех трупов, что этот мальчик, — на тычет тростью в сторону Ориона, — оставил позади в Лост Коув, Озиас не принял нашу сторону, то никогда не примет. И для нас он бесполезен.
Вот оно. Волк, притворяющийся бабушкой. Матриарх, которого боятся даже Фьюри.
На этот раз я не могу не вздрогнуть от холода в ее глазах.
— Мы имеем полное право забрать обе ваши жизни, — шипит она, и от яда в ее голосе моя кровь застывает. — И мы так и поступим.
— Нет! — Орион бросается вперед, натягивая веревки. — Вы ее не тронете!
Парень с пистолетом бьет кулаком Ориона в челюсть так, что его голова отлетает в сторону.
— Орион!
— Я в порядке, птичка, — фыркает он, заставляя себя выпрямиться. Он шевелит челюстью и выплевывает кровь на мужчину, который его ударил.
— Ах ты ублю… — он снова заносит кулак, но громкий свист Босси заставляет его замереть на середине движения.
— Заканчивайте, вы оба, — говорит она ровным, усталым тоном. Потом она смотрит на Ориона так, будто собирается отругать его за плохое поведение на воскресной службе. — Не бойся. Наше предложение более, чем справедливо. Мы не хотим, чтобы она погибла.
Она смотрит на меня, и мое сердце стучит быстрее.
— Мы решили пойти более… изобретательным путем.
— О чем ты, Босси? — спрашивает Орион.
Губы Босси изгибаются.
— Мы хотим, чтобы она связала свою жизнь с Уайлдами.
— Это еще блядь хуже, — фыркает Орион.
Босси вздыхает, ее грудь едва вздымается.
— Кажется, ума у тебя столько же, сколько у папаши, мальчик, — она кивает охраннику позади Ориона. — Давай, Вон.
Он бьет рукоятью арбалета по затылку Ориона. Я подавляю крик, когда тот падает вперед, и начинаю дышать снова только когда он шипит и поднимает на меня взгляд.
Босси постукивает пальцами по набалдашнику трости.
— Теперь все будут вести себя прилично? Фьюри, ты жив лишь по одной причине, и я не позволю тебе позорить нас при других гостях.
По моей коже пробегает холодок.
— Других гостях?
— Так ты еще не поняла, деточка? Сейчас здесь будет свадьба, — она наклоняется ко мне, будто хочет рассказать секрет. — А ты станешь счастливой невестой.
У меня отвисает челюсть.
Она усмехается.
— Ты уже одета в белое и все такое, — ее взгляд скользит по моему костюму лебедя, заляпанному черным и красным. — Ну, почти.
Во мне смешиваются злость и страх, но, прежде чем я успеваю закричать, побежать, начать драться, сделать хоть что-то, двери часовни распахиваются, ударяя по стенам.
Все вокруг целятся в двух мужчин, входящих внутрь так, будто они готовы сжечь весь мир. Один из них — сам Король Нового Орлеана, Призрак Французского квартала, чье покрытое шрамами лицо морщится от гнева. Рядом с ним — разгневанный, смертоносный принц Нового Орлеана, точная копия отца.
Несмотря на поднятые ножи, наведенные пистолеты и даже арбалет, Соломон Бордо идет по церкви, глядя на всех сверху вниз и даже не дрогнув. Гром гремит, когда он останавливается в центре и рычит:
— Какого хуя здесь происходит?
32. Луна
Буря в Уитби Роуз.
— Папа? Нокс? — выдыхаю я.
Нокс выглядит готовым убивать, а грудь отца вздымается так, будто он только что бежал сквозь огонь лишь затем, чтобы сжечь все на своем пути. Что, учитывая его историю, вполне может оказаться правдой.
Похожие книги на "Подними завесу (ЛП)", Риверс Грир
Риверс Грир читать все книги автора по порядку
Риверс Грир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.