Мое непослушное сердце - Филлипс Сьюзен Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
— Слава Богу. Терпеть не могу подростков. И я слишком большой эгоист, чтобы заботиться о ком-то.
— Ты намеренно искажаешь смысл моих слов.
— Потому что ты начинаешь мне надоедать.
Она не позволит ему сбить ее с толку, особенно еще и потому, что именно такова цель этого грубияна.
— Лайам, я слишком стара и опытна, чтобы дважды совершить одну и ту же ошибку. Да, меня влечет к тебе. Меня всю жизнь тянуло к агрессивным мужчинам, хотя в их характере — втаптывать в грязь женщин, которым они небезразличны.
— Подумать только, а я был уверен, что на сегодня ты исчерпала репертуар глупостей. Оказывается, нет.
— Послушай только, что ты несешь! Не желаешь говорить на эту тему — так и скажи, но ты намеренно унижаешь меня, чтобы заставить замолчать.
— Жаль, ничего не выходит.
— Я-то думала, что наконец помудрела, но, очевидно, это не так. — Лили поднялась. — Так вот, Лайам, когда-то я имела несчастье влюбиться в человека, старавшегося всегда настоять на своем, но больше такое не повторится. Я любила мужа, но. Бог видит, иногда ненавидела куда сильнее. — Она зябко обхватила себя руками, пораженная, что осмелилась открыть ему тайну, которую скрывала даже от самой себя.
— Он, возможно, заслужил это. Судя по твоим словам, он настоящий сукин сын!
— И удивительно был похож на тебя.
— А вот в этом я сильно сомневаюсь.
— Сомневаешься? — взорвалась Лили, ткнув рукой в иудино дерево. — Он не позволял мне даже купить ветряные колокольчики! Я так их люблю! А он не разрешал мне повесить их в собственном саду!
— И был совершенно прав. Эти штуки действуют на нервы!
Желудок Лили свело судорогой.
— Вот видишь! Влюбиться в тебя — все равно что снова связаться с Крейгом!
— Какая чушь!
— Через месяц после его смерти я повесила колокольчики под окном спальни.
— Под окном нашей спальни ничего подобного не будет!
— У нас нет никакой спальни. Но появись она, я повесила бы все, что хочу!
— Даже если бы я настоятельно попросил тебя не делать этого?
Лили в отчаянии воздела руки к небу:
— Разве дело в колокольчиках? Я просто привожу пример.
— Ну нет, так легко ты не отделаешься. В конце концов, именно ты затронула эту тему. — Теперь вскочил он. — Я сказал, что терпеть не могу чертовы штуки, а ты твердишь, что все равно повесишь их. Я правильно тебя понял?
— Ты окончательно спятил!
— Это верно или нет?
— Да!
— Прекрасно, — мученически вздохнул он. — Если для тебя это так важно, валяй, вешай. Но не рассчитывай, что я не буду жаловаться. Уши разрывает. Шумовое загрязнение атмосферы — вот как это называется. Но я жду, что ты пообещаешь кое-что взамен.
Лили схватилась за голову.
— Господи, ты меня пытаешься таким образом обольстить?
— Скорее, объяснить кое-что. Сама ты, я вижу, понять не в состоянии.
— В таком случае просвети меня.
— Ты не позволишь ни одному мужчине втоптать тебя в землю. Я только что попытался, но ты не дала. А если я не могу этого добиться, значит, никто не сможет. Видишь? Никаких проблем.
— Все не так просто.
— Но как насчет меня? — Лайам коснулся своей груди, впервые став удивительно беззащитным. — И моей фатальной слабости?
— Не понимаю.
— Если бы ты думала о ком-то, кроме себя, наверняка поняла бы!
Его слова жалили не так больно, как уколы Крейга. Лайам хотел не ранить ее, а только встряхнуть.
— Ты невозможен!
— Скажи, пожалуйста, что должен делать такой человек, как я? Я не умею действовать осмотрительно, и теперь поздно учиться осторожности. Как же теперь быть?
— Не знаю.
— Моя слабость — сильные женщины. Те, которые не закатывают истерику, если мужчины не говорят то, что им хочется услышать. Беда в том, что сильная женщина, в которую я, кажется, влюбился, не желает иметь со мной ничего общего. Как же мне теперь быть, Лили?
— О, Лайам! Ты вовсе не влюбился в меня. Ты…
— Да поверь же в себя хоть немного, — попросил он. — В ту женщину, которой ты стала.
Его слова потрясли ее. Захватили. Он сам не знает, что говорит! И не видит за красивым лицом настоящую, истинную Лили. Ту, которой она себя ощущает.
Лайам, сунув руки в карманы, отошел в конец патио.
— Ты достаточно долго хлопала дверью перед моим носом. Я люблю тебя, но у меня тоже есть гордость.
— Знаю.
— Картина почти закончена, и я приглашаю тебя посмотреть. Приезжай ко мне в четверг вечером.
— Лайам, я…
— Если не покажешься, искать не буду. Тебе придется принять решение, Лили.
— Ненавижу ультиматумы.
— Неудивительно. Еще одна отличительная особенность сильных женщин, — усмехнулся Лайам.
Следующие два дня Кевин безуспешно старался застать Молли одну, но какое там! Мало того что пришлось ездить в город за велосипедами, обслуживать постояльцев, так стоило ему ступить за дверь, как рядом оказывался кто-то из ребятишек. Дэн дважды пытался потолковать с ним, но один раз зазвонил телефон, а в другой — явился постоялец с жалобой на скисший аккумулятор. К вечеру вторника Кевин до того расхандрился, что не мог сосредоточиться на записи игры, которую пытался смотреть по видео. Пять недель до сборов…
Он сбросил с коленей Ру и подошел к окну. Еще не было семи, но небо затянули тучи и на дворе почти стемнело.
Где же она, черт возьми?
И тут зазвонил сотовый. Кевин схватил трубку:
— Алло.
— Кевин, это Молли.
— Где ты была? — рявкнул он. — Я же сказал, что хочу с тобой поговорить!
— Я заметила Фэб, поднимавшуюся на крыльцо, поэтому убежала через черный ход. Она становится все настойчивее. Ну а потом я набрела на Тесс, и девочка стала рассказывать мне о парнишке, которому нравится.
Да ну? А как насчет мальчика, которому нравишься ты?
— После ухода Тесс я решила прогуляться по лесу и обдумать сюжет новой книги. Шла, шла, замечталась и не заметила, как заблудилась.
Впервые за этот ужасный день Кевин немного расслабился.
— Неужели?!
И тут у него в животе заурчало. Он вспомнил, что после завтрака у него и крошки во рту не было. Что ж, сандвич сейчас не помешает.
Кевин направился на кухню. Ру послушно засеменил следом.
— Заблудилась в лесу! — жалобно подчеркнула Молли.
— Вот это да! — вздохнул он, пытаясь не рассмеяться.
— А теперь уже темнеет.
— Вроде бы.
— И кажется, собирается дождь.
Кевин посмотрел в окно.
— Я сам только сейчас это заметил.
— Я боюсь.
— Еще бы! — Он зажал телефон между ухом и плечом и вытащил из холодильника мясные консервы и горчицу. — Так ты нашла поблизости дежурный магазинчик и позвонила?
— Нет, я случайно захватила сотовый Фэб.
Кевин, ухмыльнувшись, взял батон.
— Весьма предусмотрительно с твоей стороны.
— В лагере нас учили всегда носить на шее свисток, если идешь в лес в одиночку. Поскольку свистка у меня не было…
— Ты взяла сотовый.
— Безопасность прежде всего.
— Благослови Господь средства связи! — прочувствованно воскликнул он и, порывшись в холодильнике, достал кусок сыра. — А теперь ты заблудилась. Смотрела, с какой стороны мох на деревьях растет?
— Я об этом не подумала.
— Он растет с северной стороны, Кевин принялся готовить сандвич, впервые за весь вечер искренне наслаждаясь разговором.
— Да… кажется, я слышала об этом.
— Вряд ли ты догадалась прихватить компас или фонарик.
— Как-то не подумала.
— Жаль… — Он шлепнул на сандвич сгусток горчицы. — Хочешь, чтобы я тебя поискал?
— Была бы крайне благодарна. Если возьмешь с собой телефон, я смогу подсказывать, куда идти. Сначала я шла по той тропинке, что проходит за «Лестницей Иакова».
— Ну что ж, место ничем не хуже других. Знаешь, я позвоню тебе оттуда.
— Слишком быстро темнеет. Ты не можешь поторопиться?
— О, конечно, не успеешь оглянуться, а я уже буду с тобой.
Он отключился, хмыкнул и уселся поудобнее, чтобы спокойно поесть, но едва успел проглотить пару кусочков, как она снова позвонила.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Мое непослушное сердце", Филлипс Сьюзен Элизабет
Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку
Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.