На шесть футов ниже (ЛП) - Барбетти Уитни
— Ну же, Мира. Не драматизируй.
— Я? Не драматизировать? Мне кажется, ты забыл, к кому ты прицепился, Шесть.
— Я не забыл. Вот почему я подарил тебе этот подарок.
— Ты, наверное, забыл, кто я такая, и тот факт, что два года назад я назвала это аферой.
— Это не афера. Это щенок.
— Господи! — Я запустила руки в волосы и знала, что делаю ему свое лучшее, чертовски испуганное лицо.
— Это не ее имя, если только ты не решишь его изменить.
— Только не говори мне, что ты уже дал ей имя, — простонала я.
— Почему бы и нет? Ты назвала свою рыбу.
Думаю, он был прав.
— Я не хочу собаку.
— Ты думаешь, что не хочешь, потому что у тебя ее никогда не было.
— Шесть, — умоляла я. — Я не могу иметь собаку.
— Нет, можешь. — Он встал и подошел ко мне, обхватил мои кулаки, успокаивая меня. — Это будет хорошо для тебя, Мира. Я знаю, что ты была так занята с людьми, которым помогала. Но скоро похолодает, и у тебя закончится хобби.
— Щенок — это не хобби.
— Нет. И человек тоже.
— Зачем ты подарил мне щенка, Шесть, — простонала я и попыталась вырвать свои руки из его.
Коробка издала визгливый писк, и я откинула голову назад, пока не ударилась о стену.
— Я не могу заботиться о щенке.
— А ты пробовала?
— Нет! И поэтому я не могу ухаживать за щенком.
— Ни один человек не может сказать, что ухаживал за щенком, пока не сделает это в первый раз. Так что вот, пожалуйста, у тебя есть шанс стать собачьей мамой.
— У меня хорошо получается быть мамой рыбок, — запротестовала я.
— Нет, не получается. Скольких ты уже убила?
— Вот именно! А теперь ты даешь мне собаку. Собаку, Шесть. Собаку, которой нужно гораздо больше, чем десять дюймов столешницы и несколько хлопьев еды в день.
— Ты права. Собаке нужна еда и вода ежедневно — пару раз в день, на самом деле. И собаке нужен воздух, прогулки и расписание, и это будет огромным неудобством для тебя. Ты можешь игнорировать Генри, но ты не сможешь игнорировать собаку.
— Почему, Шесть?
— Потому что я хочу, чтобы тебя любили безоговорочно. Я хочу, чтобы ты любила что-то, кого-то… — Когда я подняла бровь, он добавил: — Еще. Этой собаке больше всего нужна любовь, такая любовь, которую можешь дать только ты. И она будет любить тебя в ответ, даже если ты думаешь, что не заслуживаешь этого. Но ты заслуживаешь. — Он откинул мои волосы назад. — Открой коробку. Поздоровайся со своим новым другом.
Я дрожала, и была в одном шаге от того, чтобы превратиться в груду обломков. Я подозрительно посмотрела на коробку, но не сделала никакого движения, чтобы открыть ее.
— Мне не нужен новый друг.
— Не нужен, но я хочу, чтобы он у тебя был. У тебя никогда не было собаки, и я думаю, что собака пойдет тебе на пользу — и, возможно, даже поможет некоторым женщинам, которым ты временно помогаешь.
Он попал в точку.
— Как собака может им помочь?
— Собак используют для эмоциональной поддержки. В хосписах их тоже используют. — Его руки обхватили меня и помогли немного унять дрожь. — Но в основном я хочу, чтобы ты увидела, каково это — любить кого-то еще. Быть ответственной не только за рыбу. Посмотреть, поможет ли это тебе позаботиться и о себе тоже.
Он немного успокоил меня, но я все равно была вся на нервах. Собака — это большая ответственность, и я не была уверена, что смогу справиться с ней должным образом. Но Шесть отвел меня от стены обратно к дивану, прижал коробку к моей ноге и поднял крышку, прежде чем я успела возразить.
Черный пушистый шарик зашевелился, поднял голову и встретился со мной взглядом.
— Это собака или медведь?
— Это собака. Сейчас она очень круглая. Она будет больше похожа на собаку, когда немного подрастет.
Меня это не убедило. Она выглядела как медведь. Я осторожно протянула руку, пока не коснулась ее. Такая мягкая шерсть — смесь грубой и шелковой. В нетерпении пушистый шарик двигался внутри коробки, пока она не прижалась своей холодной, влажной мордочкой к моей руке, втираясь в меня с потребностью, чтобы ее трогали, держали.
— Она настырная.
— Ты бы знала.
Я бросила взгляд на Шесть.
— Что я должна делать с собакой, Шесть? — спросила я в отчаянии, несмотря на то, что щенок отчаянно лизал мою руку.
Он подошел, взял щенка и протянул ее мне.
— Люби ее. Вот и все.
Я закатила глаза.
— Это не то. — Но я взяла ее у него, позволила ей устроиться у меня на коленях, полностью ожидая, что щенок спрыгнет с моей ноги и начнет есть мой диван. Но она просто двигалась кругами на моих коленях, ее обрубленный хвост вилял так сильно, что сотрясал всю заднюю половину ее тела.
Она была милой, неохотно призналась я себе. Я прижала руку к ее шерсти и смотрела, как мои пальцы погружаются в этот пух, пока они не исчезли.
— Что это за вид? — спросила я его.
— Собачий.
— Ни хрена себе. Я имею в виду породу.
Он провел рукой по ней и посмотрел на меня.
— Это ньюфи.
Я сморщила нос.
— Что это за чертова собака?
— Ньюфаундленд.
У меня не было никакой информации о породах, но это звучало достаточно безопасно.
— Насколько большой она станет?
— Не очень.
— Хорошо. — Потихоньку я начинала теплеть к этой идее. И не потому, что мне особенно хотелось иметь собаку, а потому, что эта собака свернулась клубочком у меня на коленях, глубоко вздыхая, как будто она была чем-то удручена, хотя я не заставляла ее оставаться у меня на коленях. Я гладила ее снова и снова, размышляя о том, что, черт возьми, я собираюсь делать с собакой.
— Как ее зовут? — спросила я у Шесть.
Он поднял ошейник и показал мне блестящую бирку.
— Гриффин? — спросила я, читая его.
— Да. Как мифическое существо. Частично лев, частично орел.
— Почему Гриффин?
— Потому что. — Он улыбнулся. — Ты тоже мифическое существо, я думаю.
— О, точно. Урсула. — Гриффин перекатилась на бок, подставляя мне лапы. — Даже не похоже, что они принадлежат такому крошечному существу, — сказала я, показывая ему подушечки ее лап.
— Тебе нравится ее имя?
— Мне кажется, она больше похожа на медведя, чем на льва, но, думаю, Гриффин лучше, чем имя, которое я бы выбрала.
— И какое бы это было имя?
— Афера.
— О. — Он кивнул. — Верно. Владение собакой — это афера.
— Именно. — Я провела рукой по ее шерсти, ненавидя то, что уже привязалась к ней. — Итак, как этот подарок относится и к тебе?
— По целому ряду причин, но единственная, которую я готов сказать тебе прямо сейчас, это то, что он дает мне некоторое утешение, зная, что если или когда меня не станет, ты не останешься совсем одна.
— Я могу позаботиться о себе сама, — сказала я ему, хотя ни один из нас не верил в это до конца.
— Возможно, это и так, — сказал он очень дипломатично, — но тебе не нужно этого делать. Я думаю, она будет для тебя отличным компаньоном.
Пока Гриффин дремала у меня на коленях, Шесть застегнул ошейник на ее шее.
— Ей очень идет.
— Не могу поверить, что ты подарил мне собаку. — Мне не нравилось, что я уже привязалась к ней. Но в отличие от Брук, мамы и всех остальных, эта собака могла уйти от меня, только если я не возьму ее на поводок. — Ты купил поводок?
— Он на дне коробки.
— Хорошо.
Он склонил голову набок
— Все в порядке?
Я долго ждала, прежде чем, наконец, согласиться.
— Все в порядке.
ГЛАВА 26
Июнь 2005 г
— Ах, ты, ублюдок, — бормотала я, шагая с Гриффин вверх по склону в полдень. Проходящая мимо женщина повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами. — Не вы, — прошипела я и тряхнула поводок Гриффин. Мое ругательство не было направлено на Гриффин.
Оно было направлено на Шесть, которого, к счастью для него, в данный момент не было рядом.
— Вот ублюдок, — пробормотала я и натянула поводок, чтобы повести Гриффин по другой улице. — «Не очень большая» моя задница. Она уже занимает половину моей кровати, даже не пытаясь.
Похожие книги на "На шесть футов ниже (ЛП)", Барбетти Уитни
Барбетти Уитни читать все книги автора по порядку
Барбетти Уитни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.