Само совершенство. Том 2 - Макнот Джудит
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Резко наклонившись вперед, Мэтисон снова заговорил, и на этот раз его голос даже дрожал от возмущения:
– Вы что?! Вы знали друг друга всего лишь неделю, вы спали вместе, а теперь вы хотите, чтобы она бросила все и уехала с вами, даже толком не будучи замужем? Ведь нельзя же в самом деле считать браком какую-то убогую гражданскую церемонию! У нее есть работа, есть семья, есть друзья и знакомые, наконец! Кто она, по-вашему, какая-то безмозглая животинка, которую можно водить за собой на поводке и периодически выгуливать в Диснейленде? Честно говоря, до того, что вы сказали несколько минут назад, я был о вас лучшего мнения.
Ловушка была расставлена очень умело, и Зак шагнул прямо в нее.
– Я, кажется, вас не совсем понимаю. Чего вы хотите?
– Я хочу, чтобы вы вели себя, как подобает порядочному цивилизованному человеку, и предполагаю, что вы должны пойти на определенные жертвы. Я хочу, чтобы будущий муж моей дочери сначала получше узнал ее и обращался с ней с уважением и должным почтением, как должны мы обращаться с нашими женщинами согласно Божьим заповедям. И лишь после этого он может сделать предложение, и при условии, что она согласится, по прошествии должного времени можно обвенчаться. Медовый месяц, – неумолимо продолжал Мэтисон, – состоится после свадьбы. Если вы согласны на эти жертвы, то тогда, и только тогда, я дам вам свое благословение или даже сам обвенчаю вас. Причем учтите, что только в этом случае Джулия будет чувствовать себя по-настоящему счастливой. Я достаточно ясно все объяснил?
– Вполне, – нахмурился Зак. Мэтисон тотчас же снова пошел в атаку.
– Конечно, если для вас дороже личные удобства и чисто физическое удовлетворение, если те небольшие жертвы, о которых я вас попросил, для вас неприемлемы, то тогда…
– Я не сказал, что они неприемлемы, – перебил Зак. У него в голове все смешалось. Но одна мысль заглушала все прочие – с некоторым запозданием Зак осознал, что Джулии действительно бы очень хотелось, чтобы ее венчал отец.
– Вот и прекрасно, Зак, – улыбнулся преподобный Мэтисон, впервые обращаясь к будущему зятю по имени. – Теперь можно считать, что мы обо всем договорились.
Вовремя заметив довольную улыбку Джима Мэтисона, Зак очнулся от собственных мыслей и тотчас же сообразил, что его вынудили согласиться на некоторые совершенно невозможные условия.
– Не обо всем. Я, конечно, сам хочу остаться в вашем городе столько, сколько смогу. Но нет никакой необходимости в том, чтобы мы с Джулией узнали друг друга получше, прежде чем я сделаю ей предложение. Так же как нет никакой необходимости ждать свадьбы несколько месяцев. Я сделаю ей предложение прямо сейчас, и как только она согласится, можно смело считать, что помолвка состоялась.
– Считать, что помолвка состоялась, можно лишь после того, как вы наденете ей на палец обручальное кольцо. Формальности и традиции – это не пустой звук, молодой человек. Что же касается определенного воздержания до свадьбы, то это лишь придаст особый, дополнительный смысл самой брачной церемонии.
– Считайте, что вы меня убедили, – несколько раздраженно буркнул Зак, хотя отнюдь не был уверен в собственных словах.
Мэтисон улыбнулся.
– Когда вы хотите пожениться?
– Как можно скорее. Максимум через пару недель. Я поговорю с Джулией.
– Мамочка, может быть, тебе все же помочь? – спросила Джулия, наблюдая за тем, как миссис Мэтисон ставит на стол поднос с печеньем.
– Спасибо, дорогая, не нужно. Так приятно наблюдать за тем, как вы, дети, сидите здесь и разговариваете. Я так рада, что наконец все вы счастливы.
Правда, в данный момент счастье Джулии было омрачено сильным волнением. Глядя на закрытую дверь в кабинет отца, она лишь краем уха слушала добродушные поддразнивания Теда и Кэтрин.
– Что там в конце концов происходит? – не выдержала она.
Тед широко ухмыльнулся и посмотрел на часы.
– Ты и сама прекрасно знаешь, что там происходит. Папа читает одну из своих знаменитых добрачных лекций будущему жениху.
– Зак еще не сделал мне повторного предложения. Кэтрин не поверила собственным ушам.
– Неужели у тебя есть какие-то сомнения по этому поводу? И это после того, что он наговорил тебе перед половиной Китона?
– Нет. Наверное, нет. Но он там уже так долго. Обычно папины лекции гораздо короче.
– Конечно. – Тед и не думал скрывать того, что все происходящее его откровенно забавляет. – Ведь сперва отец должен дать ему хорошенькую нахлобучку за то, что он тебя похитил.
– Я считаю, что Зак уже вполне расплатился за тот случай. Слишком многое ему пришлось пережить с тех пор.
Кэтрин засмеялась, чуть не поперхнувшись при этом кока-колой.
– Боюсь, что ему придется пережить еще больше, если он проглотит наживку и согласится на обычные условия отца.
– Какие условия?
– Обычные, типа «традиции-прежде-всего», «никакого-секса-до-свадьбы», «длительные-помолвки-это-очень-хорошо»и тому подобное. Обычный набор, который отец пытается навязать каждому очередному жениху.
Джулия рассмеялась.
– А-а, это. Зак никогда не согласится. Он старше, умнее и искушеннее всех тех, с кем папа имел дело до сих пор.
– Он согласится, – рассмеялся Тед. – У него просто нет другого выбора. Ведь в данном случае перед ним не просто священник, а еще и твой отец, который к тому же имеет на него изрядный зуб. Он обязательно согласится, хотя бы для того, чтобы не обострять отношений с будущим тестем.
– Ты хочешь сказать, – поправила мужа Кэтрин, – что надеешься на то, что он согласится, потому что сам ты в свое время согласился.
Тед наклонился к жене и игриво ущипнул ее за ухо.
– Перестань, ты смущаешь Джулию.
– Джулия смеется. По-моему, если кто-то здесь и смущается, так это ты.
– Я смущаюсь, моя любимая болтливая женушка, потому что вспоминаю о самом длинном, самом мучительном месяце в моей жизни. А также о том, во что превратилась наша первая брачная ночь в результате этого месячного воздержания.
Кэтрин с любовью посмотрела на мужа. Казалось, что на некоторое время они вообще забыли о присутствии Джулии.
– Это была замечательная ночь. Такая, как будто… как будто мы действительно впервые были вместе. Мне кажется, именно ради этого ощущения твой отец и просит всех подождать до свадьбы.
– Как приятно иногда почувствовать себя невидимкой, – напомнила о себе Джулия, но в это время открылась дверь в кабинет, и все, как по команде, повернулись туда.
Преподобный Мэтисон казался вполне довольным собой и жизнью, чего никак нельзя было сказать о Заке, выглядевшем несколько ошеломленно и не слишком весело. Тед мгновенно оценил ситуацию, и его плечи начали трястись от смеха.
– Он согласился! Я узнаю этот обалдевший и сердитый вид. Подумать только, киноидол моей юности, человек, фотографиями которого была увешана вся моя комната, оказался таким же простым смертным, как все, еще одним послушным комком глины в опытных руках преподобного Мэтисона. Кажется, папе удалось то, что не удалось тюрьме.
Бросив задумчивый взгляд в сторону веселой компании, засевшей в гостиной, Зак направился к ним, но был остановлен миссис Мэтисон, которая предложила ему заглянуть в столовую и немного перекусить. Взглянув на часы, Зак поблагодарил за приглашение, но вежливо отказался.
– Боюсь, что уже поздно, миссис Мэтисон, а мне еще нужно найти какую-то гостиницу.
Перехватив вопросительный взгляд жены, Джим Мэтисон улыбнулся и кивнул. Получив молчаливое согласие мужа, Мэри Мэтисон снова обратилась к Заку:
– Мы были бы очень рады, если бы вы остановились у нас.
Подумав о том беспокойстве, которое он причинит своим постоянным присутствием, и о том безумном количестве телефонных разговоров, которые ему предстояли, раз уж он решил остаться в Китоне, Зак отрицательно покачал головой.
– Большое спасибо, но я думаю, что мне все же лучше остановиться в гостинице. Мне предстоит довольно много работы и, возможно, кое-какие деловые встречи. Очень не хотелось бы вас стеснять.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Само совершенство. Том 2", Макнот Джудит
Макнот Джудит читать все книги автора по порядку
Макнот Джудит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.