Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла
— Да, Роберт. Могу я так к тебе обращаться? — спросила.
— Я был бы рад этому.
— Спасибо. Условия проживания прекрасны.
— Очень хорошо. Ванная комната вон там. — он указал на дверь рядом с кроватью. — И Егор Семенович попросил вас надеть платье, которое висит в шкафу.
Что ж, это не предвещало ничего хорошего. Я не доверяла Егору выбирать для меня что-то милое и обычное. Он, вероятно, хотел, чтобы я надела какое-нибудь прозрачное, развратное платье, которое демонстрировало бы мою грудь. Одежда для любовницы. Я моргнула и заметила, что Роберт ждет моего ответа.
— Конечно, спасибо.
— Если вам что-нибудь понадобится, просто наберите девять на телефоне рядом с вашей кроватью.
— Спасибо. — повторила я.
Как только он ушел, я подошла к шкафу и открыла дверцы. В гардеробной висело одинокое черное платье. Платье длиной до пола, со скромным V-образным вырезом и разрезом сбоку, было простым и красивым. Спина, однако, отсутствовала. Две узкие перекрещивающиеся бретельки удерживали его вместе. Я никак не могла надеть с этим бюстгальтер. Черные атласные туфли на шнуровке с тонкими перьями на носках стояли на полу. Я задавалась вопросом, подойдет ли мне это.
Егор Балашев купил себе настоящую живую куклу Барби. Урод.
Я провела время перед ужином, распаковывая свои сумки и быстро приняв душ в ванной комнате, отделанной черным мрамором. Час спустя я стояла наверху лестницы, выпрямив спину, высоко подняв голову, чувствуя себя незащищенной и неловкой в платье с открытой спиной. Когда я шагнула вперед, шелковый материал струился по моим ногам.
Егор ждал меня у подножия лестницы. И я молила Бога, чтобы я не упала на задницу перед ним. Я не привыкла носить такие высокие каблуки.
— Ты прекрасно выглядишь, девочка.
На нем был вечерний костюм с черным галстуком и накрахмаленная белая рубашка.
Натянув одну из своих улыбок обслуживания гостей, я заставила себя не показывать признаков дискомфорта, когда разрез при каждом шаге задирался, обнажая мою голую ногу почти до бедра.
Его взгляд блуждал там, он наблюдал, как я спускалась.
— Я рад, что все подошло.
Открыв рот, чтобы сказать что-нибудь умное и колкое, я забыла выставить ногу перед платьем, чтобы не наступить на подол. Я споткнулась на последней ступеньке и протянула к нему руки, чтобы не упасть. В то время как он протянул руку и поймал меня.
За грудь.
Глава 11. Егор
Я обхватил ее большую грудь одной рукой. Определенно настоящая. Мой член дернулся в ответ.
Я хотел сделать больше, чем просто удовлетворить его. О, очень грязные вещи я жаждал сделать с этой девочкой. Хорошо, что она не могла читать мои мысли. Ее бедная маленькая головка может от этого взорваться.
— Я довольно привык к тому, что девушки влюбляются в меня, но тебе не нужно показывать это так буквально.
— Ты все еще прикасаешься ко мне. — она резко выпрямилась и уставилась на мою руку.
— Да, прикасаюсь. — весело улыбаясь, я оставил свою руку там, где она была.
Она попыталась отмахнуться от моей руки, но я остался непоколебим. Я наблюдал, как она взяла себя в руки и попыталась придать лицу апатичное выражение. Но меня не обмануть. Горячий румянец залил ее щеки, и эти сверкающие глаза выдали все, что она чувствовала. И прямо сейчас ей хотелось ударить меня.
— Когда ты закончишь меня лапать, можем мы поесть? Я умираю с голоду. — я поставил ей баллы за холодные нотки в ее голосе и принял серьезное выражение.
— Да, конечно. — я в последний раз нежно сжал ее грудь и подмигнул, прежде чем отпустить.
Затем предложил свою руку, чтобы сопроводить ее на ужин.
Столовая была большой, за столом легко могли разместиться двадцать человек. Не то чтобы у меня когда-либо были гости. Мой дом был тихим убежищем в хаотичном мире. Желтые и белые цветы из сада составили цветочную композицию в центре стола, а зажженные свечи мерцали по всей комнате.
Я подвел Алису к месту во главе стола. Когда она села, я впервые увидел заднюю часть платья. Я был готов поспорить, что она ненавидела выставляться напоказ. Это заставило меня улыбнуться.
Роберт подал салат и незаметно исчез. Наливая каждому из нас по бокалу вина. Я наблюдал за ней краем глаза.
Алиса казалась напряженной и смущенной, когда положила салфетку себе на колени. Мне больше нравилось, когда она шипела на меня.
— Как тебе комната?
— Все в порядке, спасибо. — она продолжила есть салат, не отрывая глаз от своей тарелки.
— А как насчет твоей семьи, девочка? Как они восприняли новость?
— Они были расстроены.
— Естественно. Ты сказала им правду? — она отложила вилку и посмотрела на меня.
— Как вы думаете, Егор Семенович?
Мой пристальный взгляд поймал ее, когда я наклонился ближе и понизил голос.
— Мне нравится, когда ты называешь меня так. Может быть, мы купим тебе костюм непослушной школьницы, и я смогу сыграть директора. — ее щеки порозовели, но она взяла вилку и продолжила есть.
Вот. Это должно покончить с глупостью, не стоит ей так ко мне обращаться.
Роберт принес суп-пюре из лобстера с домашними гренками. Одна из любимых моих песен. Суп был восхитительным.
Откусив кусочек, девочка закрыла глаза. Когда обнажилась плавная линия ее горла, эта соблазнительная грудь выглядывала из-под шелковистого черного материала, и это было все, что я мог сделать, чтобы держать свои руки при себе. Но я не мог оторвать взгляда.
— Это восхитительно. — ее глаза распахнулись.
— Я позабочусь о том, чтобы повар знал, как сильно тебе это понравилось. — произнес я хриплым голосом и сделал глоток вина.
Очевидно, это будет сложнее, чем я думал, жить с Алисой, но не прикасаться к ней. Пытка, а на самом деле, я сам навлек ее на себя.
— Значит, у тебя нет семьи? — спросила она.
— Нет, и не хочу. — по крайней мере, ничего такого, на что я хотел бы претендовать.
— Мне жаль. — сочувствие наполнило ее глаза. — Я знаю, каково это — терять людей, которых любишь.
— Не жалей меня, девочка. — я холодно улыбнулся ей. — Это тебя следует пожалеть. Если бы ты не заботилась так сильно о своей семье, ты бы никогда не согласилась трахаться со мной.
— Ты прав. — она резко вздохнула, в ее глазах вспыхнули шок и гнев. — Если бы не они, я бы не взглянула на тебя дважды. И я бы влепила тебе пощечину за то, что ты мне наговорил при первой встрече.
Да, это была та пламенная девушка, с которой мы виделись днем. Я был рад, что она снова появилась. Намного лучше, чем отзывчивая, нервная Алиса.
Когда Роберт подал жареную дичь, фаршированную диким рисом, она мило улыбнулась и поблагодарила его. Она никогда так не улыбалась мне. Ни разу. Я поднял бровь, глядя на Роберта, когда пожилой мужчина вышел из комнаты.
— Итак, что это за антиквариат и безделушки? — она отправила в рот кусочек дичи вилкой.
— Безделушки?
— Безделушки. Миниатюрные вазы, медальоны, все это в стеклянных футлярах.
— Безделушки? — я пару раз моргнул. — Они называютсяпредметами искусства, девочка. В библиотеке есть книги о различных коллекциях, если ты хочешь заняться самообразованием.
— Как это великолепно. — сказала она, задрав нос. — Ты действительно высокомерный осел.
— Но очаровательный. — она закатила глаза и закончила есть.
Как только подали заварной крем, я повернулся к Роберту.
— Спасибо тебе. Мы позовем тебя, когда закончим.
— Хорошо, Егор Семенович. — я снова наполнил свой бокал вином.
Глава 12. Егор
— Тебе понравился ужин? На мгновение я подумал, что ты могла бы дочиста вылизать тарелку своим язычком.
Небольшие морщинки возле глаз выдавали ее стресс, но она хорошо скрывала это за улыбкой, которая казалась почти искренней.
— Еда была восхитительной.
— Я рад. — я откинулся на спинку стула и изучал ее.
Тело Алисы напряглось под моим пристальным взглядом, и она бросила взгляд на мерцающую свечу. Мне не нравилось, когда она не была расслаблена со мной. Даже сердитый ответ был намного лучше, чем эта напряженная нервозность.
Похожие книги на "Все его потребности (СИ)", Крэйг Даниэла
Крэйг Даниэла читать все книги автора по порядку
Крэйг Даниэла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.