Ты. Я. Кровать. Сейчас же (ЛП) - Тернер Оливия Т.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Зоуи
К концу игры у меня пропадает голос.
Mostly Grays в основном возвращаются и выигрывают со счетом 145:17, а Акеа набрал более половины очков. Каждый человек на трибунах вскакивал на ноги и кричал, вопил и умолял его продолжать. Но он боролся только за то, чтобы произвести впечатление на одного человека на сорокатысячном стадионе…
На меня.
С каждым разрушительным подкатом и сильным игроком, которого он выставлял, мои крики становились все громче, пока в горле не охрип настолько, что голос вообще пропал.
Я спешу в раздевалку с широкой улыбкой на лице. Моя походка подпрыгивает, и я не могу не улыбнуться всем празднующим фанатам, мимо которых я прохожу.
Может быть, регби не так уж и плохо.
На этот раз я собираюсь действовать более профессионально. Я не собираюсь поддаваться очарованию Акеа. Я собираюсь отказаться от чего-либо сексуального.
Я говорю себе все это, но я уже такая мокрая.
Этот поцелуй потряс меня до глубины души, и он до сих пор сотрясает меня.
Я показываю свой пресс-пропуск охраннику и проскальзываю в заднюю часть стадиона, куда болельщикам вход воспрещен. Здесь тише, и я могу немного легче думать. Мне приходит в голову идея.
Мир не знает Акеакамаи. Он не дает интервью. Он не общается с журналистами.
Но он поговорит со мной.
Я познакомлю мир с легендой, с великим человеком, скрывающимся за всем этим. Мир хочет знать. Я хочу знать.
Я хочу знать все об этом человеке, который превратил меня в настоящую фанатку Акеа.
Поднимаясь в раздевалку, я достаю телефон из сумочки и начинаю записывать свои мысли.
— Стадион выкрикивал его имя. Акеа! Акеа! Акеа! Сорок тысяч человек — все в гармонии. И все благодаря ему. Салуни установил рекорд по количеству очков в тот день, став первым игроком в истории, набравшим более пятидесяти очков на стадионе "Маркус". Это было потрясающее зрелище, и у меня было…
— Мисс Эллис. — Голос застает меня врасплох, и я испуганно бросаю телефон в сумочку.
— Мистер Рейнольдс. — У меня кровь стынет в жилах, когда я снова вижу его. Комиссар лиги. Человек, который застукал меня в сауне с Акеа. Старый придурок-членобойщик.
— Пожалуйста, пройдемте в мой кабинет, мисс Эллис. Я хотел бы перекинуться с вами парой слов.
— Со мной? — Мой голос звучит еще хриплее, когда я заглядываю через открытую дверь в его кабинет. — Почему вы хотите поговорить со мной?
Он выдавил улыбку. — Зайдите в мой кабинет, и вы узнаете.
Я хватаюсь за свою сумку и бросаю взгляд в конец коридора в том направлении, куда направлялась. Двери в раздевалку скоро откроются, и я не хочу, чтобы Акеа был разочарован тем, что меня там нет.
Но это комиссар лиги. Я далеко продвинусь в Новой Зеландии, если буду на его стороне. Итак, я вхожу внутрь.
Он улыбается, закрывая дверь, и предлагает мне сесть перед его столом.
Это великолепный офис с окном, выходящим на стадион. Наземная команда находится на поле, убирая с травы все серпантины и конфетти.
— Я хотел бы извиниться перед вами, мисс Эллис, — говорит он, садясь напротив за большой письменный стол.
— Извиниться? За что? — Я нервно тереблю свою сумочку, пока слушаю. Во всем этом есть что-то не так, и у меня появляется нервное ощущение внизу живота.
— Тебе не нужно быть застенчивой со мной. На днях я зашел в сауну. Я видел, что Акеа делал с тобой.
— Он ничего не делал со мной, — говорю я, защищаясь. — Мы проводили частное интервью. Он был настоящим профессионалом.
Он качает головой, наблюдая за мной. — Я видел полотенце на полу. Я видел, как… он был очарован тобой.
— Полотенце упало, когда открылась дверь и он встал. Это был безобидный несчастный случай.
— Вам не нужно оправдываться перед нападавшим, мисс Эллис.
— Нападавшим? — Я удивленно вскидываю голову. Акеа из тех мужчин, которые берут то, что хотят, но в глубине души я знаю, что он никогда бы на меня не напал. Он никогда бы не причинил мне вреда.
— Все видели, как он лапал тебя во время игры, — говорит он твердым голосом. — Ради всего святого, ты была на большом экране. Добавьте к этому инцидент в душе, когда он напал на вас, и я не удивлюсь, если у вас останутся стойкие эмоциональные шрамы. — Он понижает голос и поднимает брови. — Может быть, на сумму в два миллиона долларов?
У меня отвисает челюсть. — Вы… пытаетесь меня подкупить?
Он откидывает голову назад и делает вид, что оскорблен, но мы оба знаем, что здесь происходит. Он очень ясно говорит об этом.
— Конечно, нет, — говорит он, качая головой. — Я просто говорю… женщина, которая прошла через эмоциональное бремя, которому Акеакамаи подверг тебя, заслуживает небольшой выплаты, чтобы помочь облегчить некоторые страдания.
Я просто сижу ошеломленная.
Два миллиона долларов решили бы все мои финансовые проблемы, но я ни за что не поступила бы так с Акеа. Он все время читал язык моего тела, и даже если я не говорила "да", он все равно знал, что нужно моему телу.
— Мы могли бы провести пресс-конференцию, — продолжает он. — Были бы выдвинуты обвинения. Деньги были бы немедленно переведены на банковский счет по вашему выбору. Возможно, что-нибудь на Каймановых островах. Что-нибудь незаметное.
— А что случилось бы с Акеа?
Он драматично вздыхает, но в его глазах читается волнение. — Без сомнения, его бы уволили из лиги. Вероятно, он был бы внесен в черный список за то, что играет в регби по всему миру. Он лишился бы своего спонсорства и был бы привлечен к ответственности.
— Привлечен к ответственности? Но он ничего не сделал.
— Думаешь, ты первая? — спрашивает он, глядя на меня сузившимися глазами. — Ты просто последняя в длинной череде женщин.
Мой желудок сжимается, когда я слушаю, и по коже бегут мурашки. Длинная череда женщин?
Меня начинает слегка подташнивать. Я действительно думала, что я особенная. Что я ему понравилась ради меня, а не просто для того, чтобы потрахаться.
— О да, их было много. Чирлидерши, фанаты, знаменитости и, конечно, репортеры вроде вас.
Нет.
— Вы хорошо себя чувствуете, мисс Эллис? Вы выглядите довольно бледной.
Я встаю на подкашивающиеся ноги и хватаюсь за стол для опоры.
— Два миллиона долларов, — повторяет он. — За одну пресс-конференцию.
Я спешу к двери, пока меня не стошнило прямо на его стол.
Раздевалка справа от меня, выход слева.
Просто последняя в длинной череде женщин.
Это не то, чего я хочу.
Я не такая.
Я вытираю слезящиеся глаза и поворачиваюсь налево.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Акеа
Ребята вовсю празднуют. Не я.
Все подходят и поздравляют меня с лучшей игрой в моей карьере, но без нее здесь просто пусто.
Я смотрю на открытую дверь, и моя кровь закипает. Она обещала, что будет здесь. Она обещала.
Если бы я знал, что она собирается покинуть меня, я бы никогда не вернулся на поле. Я бы перекинул ее через плечо и привез домой. Не имеет значения, что после этого у меня была лучшая игра в моей жизни. Я бы с радостью променял на нее учебники истории.
— Выпей пива, Акеа! Ты король!
Митчем пытается всунуть мне в руку пиво. Я беру его, но не пью. Я слишком занят, пытаясь найти свою королеву.
Я хватаю его за плечо и притягиваю его ухо поближе к своему рту. Из-за громкой музыки и всего этого празднования трудно что-либо расслышать. — Ты видел нового репортера? Та, что с черными волосами?
Он качает головой и, пританцовывая, уходит, прихлебывая пиво.
Черт возьми.
Я не могу здесь оставаться.
Каждый проводит лучшее время в своей жизни, и я хочу что-нибудь сломать. Я хочу разнести стадион по кусочкам голыми руками. Где она?
Похожие книги на "Ты. Я. Кровать. Сейчас же (ЛП)", Тернер Оливия Т.
Тернер Оливия Т. читать все книги автора по порядку
Тернер Оливия Т. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.