Когда случились мы (ЛП) - Солис И. Б.
Направляясь к автобус-шаттлу, я краем глаза смотрю на Генри и замечаю, что он делает то же самое. Он улыбается, и я улыбаюсь, бабочки кружатся у меня в животе. Я не помню, когда в последний раз испытывала подобное. Это нервное желание, которое, кажется, пронизывает каждый дюйм моего тела. Я могу взорваться в любую секунду.
Внутри автобуса полно народу. Мы стоим плечом к плечу. Или, точнее, плечом к бицепсу, потому что его рост чуть выше шести футов. Поездка быстрая, и вскоре мы стоим в очереди, чтобы забронировать номер. В меня начинают закрадываться сомнения, и я начинаю сомневаться. Может быть…может быть, это не такая уж хорошая идея. Я имею в виду, я даже не знаю его!
Можем ли мы…могу ли я…
Чувак, если я не могу даже подумать об этом, как, чёрт возьми, я собираюсь пройти через это?
Ладно, мне нужно сохранять спокойствие и не паниковать. Это правда; я не знаю его, и он не знает меня, но разве не в этом смысл интрижки? Хорошо провести время, а потом разойтись в разные стороны? Я имею в виду, что он самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела, и от одной мысли о том, чтобы быть с ним, моё тело трепещет от желания.
Чёрт возьми, да, я сделаю это.
Однако сначала я отправляю сообщение своей сестре. Потому что я не полная идиотка, и никогда не знаешь наверняка.
Луна: Привет, я в отеле OKC Airport Inn.
Сол: Чёрт возьми, почему?
Луна: У самолета возникли проблемы. Шторм. Я остановилась здесь.
Сол: Так ты тусуешься в гостинице??
Луна: Да.
Mierda (с исп. Дерьмо/Чёрт), я должна сказать ей. Я печатаю и отправляю это, прежде чем свалить.
Луна: С парнем.
Сол требуется много времени, чтобы ответить.
Сол: Я задам тебе вопрос, о котором никогда не думала, что задам тебе, но ты имеешь в виду, что ты тусуешься с парнем, как я тусуюсь с парнем, или…ты открываешь что-то вроде книжного клуба в экстренной ситуации?
Поскольку я никогда этого не делала, моя сестра даже не может осознать, что это происходит. Я бы посмеялась, если бы это не было так грустно.
Луна: Я с парнем. Никаких книг.
На этот раз Сол требуется ещё больше времени. Эти три точки исчезают и появляются снова и снова.
Сол: СРАНЬ ГОСПОДНЯ, СЕСТРУХА, ТЫ СПИШЬ С КАКИМ-ТО ПАРНЕМ!?!?! ОН ГОРЯЧИЙ?? CUÉNTAME TODOOOOO (с исп. Расскажи мне всё)!! О БОЖЕ, ЛУНА, Я ТАК ГОРЖУСЬ ТОБОЙ!!! Моя старшая сестренка растет!
Луна: Чувиха, заткнись. Просто сообщаю тебе, где я.
Сол: Quien es (с исп. Кто это??)
Сол: ХЕЙ??
Сол: Лунааааааа!!!
Сол: Ладно, расскажешь мне позже! Береги себя! Помни: нет перчатки — нет любви
Когда я прячу телефон в рюкзак, Генри забирает наш ключ и ждет меня. Как бы взволнована я ни была раньше, я думаю, он может сказать, что я больше не так уверена в этом.
— Эй, всё в порядке, — Генри останавливается на полпути по коридору. — Нам не обязательно…мы можем заказать доставку еды и напитков в номер и посмотреть телевизор.
Я киваю, но, наверное, выгляжу недостаточно убедительно, потому что тогда он предлагает:
— Мы можем вернуться и подождать там.
Я определенно не хочу этого делать.
— Нет, я в порядке. Правда.
Он больше не выглядит таким уверенным.
— Пойдем, — я беру его за руку, и он ведет меня в нашу комнату.
Генри открывает дверь и придерживает её для меня. Здесь лучше, чем в обычном гостиничном номере. Во-первых, очень чисто. Здесь обычная мебель и висит телевизор, но мой взгляд останавливается на кровати размера "queen-size" посередине. Я смутно осознаю, что всё здесь коричневое, бежевое и оранжевое. Чувствуется приятная атмосфера пустыни.
Оттягивая время, я иду в другой конец комнаты, чтобы положить свой рюкзак на стол. Я слышу, как Генри кладет свой рюкзак на столик перед телевизором. Я немного нервничаю, когда оборачиваюсь, потому что он здесь и я чувствую на себе его взгляд. Но я хочу этого. Я хочу его. Я действительно чувствую, что дрожу, когда наконец оборачиваюсь.
Он такой красивый, что у меня перехватывает дыхание, Генри слегка улыбается мне. Возможно, он сам немного неуверен в себе. Возможно, я тоже немного нервничаю.
Встречаясь с ним взглядом, я сглатываю, затем подхожу к нему. Каждый шаг наполняет меня всё большим и большим предвкушением. Когда он подходит ко мне, я не могу сдержаться и издаю дрожащий смешок.
— Ты в порядке? — спрашивает он меня, когда мы встречаемся посреди комнаты.
— Я в порядке, — отвечаю я. Это правда. Мне так сильно хочется поцеловать его, но я сдерживаюсь. Стоя здесь с ним, я теряюсь в тепле его прекрасных карих глаз, и это просто кажется правильным. — Ты в порядке?
— Более чем, — он неуверенно заправляет несколько выбившихся прядей розовых волос мне за ухо. Его рука тверда, и легкая дрожь исчезла. Появляется его ослепительная улыбка. — Я так рад, что ты поменялась местами.
— Да?
Он кивает.
— Да.
С тех пор, как я впервые увидела его без этой кепки, мне захотелось провести пальцами по темной щетине у него на подбородке, что я и сделаю. Я протягиваю руку, чтобы погладить его по щеке. Его глаза закрываются. Мои делают то же самое, когда он продолжает сокращать расстояние между нами, пока я не чувствую давление его рук на себе. Они лежат на моей талии, когда он притягивает меня ближе.
Склонив голову набок, Генри наклоняется ко мне. Прикосновение его щетины к моей щеке заставляет всё замедлиться, ощущаться горячим и напряженным, как будто весь мир сузился до этого маленького пространства между нами. Когда его губы дразняще касаются моих, я ахаю, не в силах сдержать реакцию, которую он вызывает. Его губы изгибаются с одной стороны, делая его таким чертовски сексуальным. А потом, просто так, я целую его.
Губы Генри мягче, чем я себе представляла. Полные, теплые и абсолютно восхитительные. Я осторожно беру его лицо в свои ладони, желая сделать это медленно, желая действовать быстро, желая сделать так много вещей одновременно.
— Генри, — шепчу я между поцелуями.
Его хватка на моей талии усиливается.
Когда я ловлю его нижнюю губу зубами, нежно посасывая, я слышу, как он стонет. Дразнящий звук пронзает меня насквозь, приземляясь прямо между моих ног. Я чувствую, как моё тело оживает, чего не было очень давно. Мне отчаянно хочется прикоснуться к нему ещё больше, ко всему нему.
Я не уверена, как долго мы стоим там, целуя друг друга, прикасаясь друг к другу, пока не останавливаемся. Наши лбы прижаты друг к другу, дыхание становится быстрым и неровным.
— Где ты была? — прошептал он в уголок моего рта.
Я не знаю, но это не имеет значения. Ничто до этого момента не имеет значения. Всё, что я могу сделать, это встретиться с ним взглядом и сказать:
— Теперь я здесь.
— Да. Ты здесь, — он ухмыляется, лаская моё лицо. Его пальцы нежны, а губы нависают над моими. — Я хочу поцеловать тебя снова.
— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня снова, — отвечаю я. — И ещё раз. И ещё.
Откуда взялись эти слова? Мои щеки горят, но его хриплый смех успокаивает меня. Однако из-за того, что моё сердце продолжает так быстро биться в груди, я не уверена, что оно когда-нибудь замедлится или восстановится.
— Как пожелаешь, — его губы касаются моих. Затем снова легким, как перышко, прикосновением. Потом ещё раз.
Он дразнит меня, и я не могу этого вынести.
— Пожалуйста.
Это всё, что я говорю. Это всё, что мне нужно было сказать.
Какая бы сдержанность ни была у Генри, она исчезает, и он становится нетерпеливым, прижимая меня ближе, он завладевает моими губами. Это медленный поцелуй, глубокий и удивительно влажный. Его язык скользит по моему, и я стону в него.
То, что я чувствую…неописуемо. Ни один поцелуй, который у меня был раньше, не сравнится с этим. И каждый поцелуй, который последует за этим, будет измеряться им.
Похожие книги на "Когда случились мы (ЛП)", Солис И. Б.
Солис И. Б. читать все книги автора по порядку
Солис И. Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.