МотоКлуб «Ковбои» (ЛП) - Шмидт Эстер Э.
Несколько минут назад я позвонила Хоакину, чтобы узнать, как идут дела в клинике, и он сообщил, что я как раз там, где должна быть. Вчера Ропер позвонил, чтобы договориться о том, чтобы заклеймить быков и осмотреть некоторых новых лошадей, которые вчера прибыли на ранчо. И, честно говоря, впервые за несколько дней я чувствую себя легче. Я не знаю, почему: из-за того, что я вышла из клиники и не ночевала дома, или в том, что у меня впервые за много лет был секс. Может, дело в том, что я выбилась из привычного распорядка, но при этом могу выполнять свою работу. Я делаю ещё один глоток кофе и решаю не зацикливаться на этом, а просто наслаждаться тем, что сегодня мне легче. Стул рядом со мной отодвигается, и, подняв взгляд, я вижу, как Ропер садится.
— Кофе, Вилли, — приказывает Ропер и подмигивает мне, прежде чем добавить: — Мне он нужен после ночи, которую я провёл с женщиной, которую только что оставил очень довольной в её постели.
Я ухмыляюсь ему и наклоняюсь, чтобы прошептать:
— Она выгнала тебя из своей постели, да?
Он пожимает плечом и ворчит:
— Да.
Я не могу сдержать смех и давлюсь им, когда Ропер начинает пристально смотреть на меня.
— Мне жаль. — Я похлопываю его по руке. — Она много лет была моей подругой, и я прекрасно знаю, что она никогда не доверится первому встречному.
— Ну, этому пришёл конец. — Ропер фыркает. — Я оставлю её на несколько часов, чтобы она восстановила силы, и знаю, что сегодня ей нужно работать. Но вечером я снова буду в её постели.
Я делаю ещё несколько глотков кофе и думаю. На лице Ропера читается решимость.
— Что ж, удачи. Она никогда не приглашает мужчину в свою постель больше одного раза. Если нужна помощь, в чём я почти уверена, просто дай знать.
Он приподнимает шляпу и добавляет:
— Ценю это, леди.
— Женщина Президента, — поправляет Вилли, и глаза Ропера расширяются.
Затем он поворачивает ко мне голову.
— Ни хрена себе! Он заявил на тебя права?
Я краснею.
— Похоже. Я серьёзно не понимаю, что у вас, ковбоев-байкеров, здесь происходит.
— Хорошо для него и хорошо для тебя, — ухмыляется Ропер. — Ты ведь не против, да?
— Не знаю, — честно шепчу я. Он подозрительно прищуривается, и, на мой взгляд, вероятно, считает, что я сомневаюсь в Уэстоне. — У меня никогда не было отношений. Я не знаю, чего ожидать и как себя вести. Добавь к этому факт, что отец всегда держал меня подальше от этого места, и мне как-то не по себе приходить сюда, а потом встречаться и… я не знаю. — Я делаю глубокий вдох, допиваю остатки кофе и прочищаю горло. — Наверное, мне стоит поговорить об этом со своей лучшей подругой.
Ропер усмехается.
— Может быть. Но, учитывая, что ты — женщина моего президента, а я — вице-президент, можно сказать, что мы потенциальные лучшие друзья, и, к сожалению, я не вижу здесь твою подругу. Так что, кроме меня, у тебя никого нет. Почему бы мне не помочь тебе осмотреть наших новых лошадей? За это время и поболтаем.
— Мне нужно заклеймить нескольких быков, а также проверить лошадей. Ты поможешь мне и с этим? — спрашиваю я, отходя от стойки и хватая сумку.
— Лучшие друзья, Веснушка. Я помогаю тебе, а ты помогаешь мне заполучить девчонку.
— Заполучить девчонку? — Я с сомнением смотрю на него. — Ты ведь провёл какое-то время с Кэссиди, верно? Она произвела на тебя впечатление девушки, которую можно заполучить? — У него немного поникли плечи, но челюсть заходила из стороны в сторону, будто он скрипит зубами. — Рад, что ты понял, о чём я. В прошлом ей причинили боль, и она занимается сексом только ради удовольствия, вот и всё. Но если ты действительно видишь в ней нечто большее, чем случайную интрижку, я тебе помогу. Но если всё дело в члене, желающем побыть во влагалище больше одного раза, то твои яйца будут следующими в моём списке.
Ропер делает вдох и обхватывает пах.
— Женщина, никогда больше не угрожай мне так. — Его поведение становится серьёзным, когда он добавляет: — И это не ради члена. Мы не могли насытиться друг другом и часами разговаривали в перерывах между жаркими раундами секса. Определённо, я никогда не делал ничего подобного с девушкой. Она другая. Я хочу чего-то иного.
Для меня этого достаточно. Я киваю ему и говорю:
— Тогда договорились. — Затем направляюсь к двери, бросив через плечо: — Ты идёшь?
Глава 6
Уэстон
— Ты хоть проверил детали, которые извлекли из краски внедорожника и отправили на экспертизу? Полагаю, даже не читал отчёт, который был доставлен больше недели назад. — Дэкер прислонился к стене и справедливо спрашивает меня.
Я бросаю взгляд на дверь, через которую только что вышла Харлин, отправившись на поиски Ропера. Она нужна в клинике, и Ропер идёт с ней в качестве охраны, потому что у меня назначена встреча с Декером. Точнее, у меня была назначена встреча, потому что я опоздал больше чем на час, и именно поэтому он злится. Но я тоже злюсь и шиплю:
— Не кричи, чёрт возьми.
— Ах, у тебя сместились приоритеты? — замечает Дэкер.
Я провожу рукой по Циско, своему коню, и похлопываю его по шее, прежде чем выйти из стойла и закрыть калитку, надёжно заперев своего коня внутри.
— Сегодня мы вместе катались верхом. Я показал ей стадо на окраине наших земель. Два часа улыбок и никаких забот. Знаешь, как усердно эта женщина работает в клинике и за её пределами? Добавь к этому то, что она потеряла брата и отца, и, на мой взгляд, заслуживает немного времени для себя. Включая меня, — ворчу я, сообщая ему истинную причину, по которой я откладываю свои обязанности.
— Именно об этом я и говорю. Мы должны взять это под контроль, потому что она сумела расположить к себе всех своим остроумием, талантами опытного ветеринара, а также множеством других навыков, поскольку хорошо держится со всеми придурками из нашего мотоклуба. И, как я уже спрашивал, ты читал отчёт?
Мне противно, что он прав.
— Если так, почему бы тебе не рассказать мне важные детали и не сэкономить время на прочтение?
— Краска со старого Форда Бронко. А кто из твоих знакомых ездил на такой машине? В частности, на синей? До того, как у него внезапно появился новенький блестящий красный? — Он вопросительно выгибает бровь, но чертовски хорошо знает, что мне не нужно отвечать.
Мой гнев нарастает, и я рычу:
— Это слишком большое совпадение. Я хочу, чтобы он прямо сейчас оказался в этом чёртовом подвале.
— Ты можешь сделать это сам, — говорит Дэкер, отталкиваясь от стены и шагая рядом. — Он в главной комнате, спрашивает о тебе, поэтому я пришёл, позвать тебя.
Я скептически смотрю на Д экера.
— Он здесь? Ты прикалываешься?!
— Нет. У этого ублюдка хватило наглости прийти сюда и потребовать встречи, чтобы обсудить дела о свалке. Что-то насчёт выгодной сделки. И не только это неправильно. Я знаю, как усердно ты работал все эти годы, чтобы обустроить это место и обеспечить всех братьев. Ропер тоже вложил свои деньги. Я особенно благодарен тебе, потому что без тебя я бы до сих пор жил на улице.
— Ты был рождён, чтобы ездить верхом — на лошади из плоти и крови или на железном коне — и ухаживать за скотом, Дэкер. Забор не нуждался в ремонте, потому что ты чинил его до любой поломки, или приказывал это сделать кому-то другому. Мы вместе управляем ранчо. Каждый, и так и должно быть. Я прикрываю твою спину, а ты — мою, — просто заявляю я, потому что это правда.
— И именно поэтому я навёл справки о твоей женщине. Я не мог понять, как этот ублюдок мог так поступить. Позволь мне объяснить ход мыслей и то, что я выяснил, немного покопавшись в этом деле. — И он делает это, пока мы не спеша идём в главную комнату дома.
Мой гнев так силён, но я предельно спокоен. Тот, у кого был мотив, возможность и, чёрт возьми, необходимость убить Харлин, но он убил двух её единственных живых родственников, здесь.
Похожие книги на "МотоКлуб «Ковбои» (ЛП)", Шмидт Эстер Э.
Шмидт Эстер Э. читать все книги автора по порядку
Шмидт Эстер Э. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.