Дэмиен - Кейси Л. А.
Я еще глубже вжалась в кресло.
— У каждого из братьев есть свой собственный набор навыков, которым воспользовался мой дядя. Доминик стал его чемпионом по подпольным боям, когда ему было всего пятнадцать. Райдер стал его торговцем наркотиками и оружием, Кейн стал его силовиком, а Алек — его проституткой. В течение нескольких лет они работали, и работали усердно. Они вернули долг за жизнь, а затем и еще кое-что, когда решили, что хотят уйти. Они приехали сюда ради последней работы, им понравилось это место, и они решили обосноваться.
Меня всегда интересовало, что привело братьев в Ирландию, и теперь, когда я это узнала, я бы отдала все, чтобы снова оказаться в неведении.
— Так вот, эти люди заработали моему дяде много денег, поэтому, когда они решили, что больше не будут работать на него, ты можешь себе представить, как это его разозлило. Он приехал в Ирландию, чтобы... уговорить братьев не уходить. Вот тут-то ты и появляешься в этой истории.
Я побледнела.
— Я?
— Да, Аланна, ты.
— Я никогда не была связана с...
— В то время ты была без сознания, так что вряд ли помнишь.
Я широко раскрыла глаза.
— Что?
— Я приехал в Ирландию со своим братом, дядей и некоторыми из наших людей, но причинение боли людям никогда не было моей привычкой. Честно говоря, я ненавидел это дерьмо. Я наблюдал за всем в тени «Тьмы», и после того, как мой дядя схватил тебя, Дэмиена и Брону, я покинул клуб. Чертовски хорошо, что я сделал это, потому что мой брат погиб той ночью от рук Слэйтеров, и если бы я остался, со мной бы произошло тоже самое.
— Подожди, — сказала я, качая головой. — Как ты можешь быть уверен, что я там была?
— Потому что я был с Трентом, когда ты вышла из ночного клуба и села на тротуар, — ответила Морган. — Нам сказали использовать тебя в качестве рычага давления на случай, если Дэмиена и Броны окажется недостаточно, чтобы заставить братьев остаться на работе, а потом ты просто вышла из клуба, будто подарок для нас в подарочной упаковке. Это было слишком легко. Трент ударил тебя по затылку — и бум, ты отключилась, как лампочка.
Я подняла руку и потерла пальцами затылок.
— Я помню, — тихо сказала я. — Я думала, что просто потеряла сознание от выпивки.
— Нет, все это было подстроено, — ответил Морган. — Хотя я помешал Тренту изнасиловать тебя.
Я поперхнулась воздухом.
— Что?
— Мой брат был больным извращенцем, Аланна.
Мне пришлось сделать глубокий вдох.
— Он никогда не прикасался к тебе, — настаивал Морган. — Я отнес тебя в клуб, а потом ушел, потому что Трент пошел за Броной в одну из задних комнат.
— О, боже мой, — сказала я, обхватывая себя руками. — О, боже мой.
— Я продолжу, потому что еще не закончил, — сказал Морган.
Я не уверена, что смогу вынести еще больше.
— После этого прошло несколько лет, — продолжил Морган. — Я был здесь все это время и держал ухо востро, как только узнал, что у Алека завязалась связь с Брэнди Дейли. Я даже не восстановил связь со своим дядей, хотя он все еще был жив. Дома все начало разваливаться из-за вмешательства Брэнди Дейли, и федералы начали что-то вынюхивать, так что я знал, что Марко заставит меня сделать что-то, за что меня могут убить.
Все мое тело сотрясала дрожь.
— Алек убил моего дядю, — сказал Морган, опустошая меня. — Слухи распространились среди окружения Дейли, и поскольку знаю нескольких его людей, я получил информацию. Вот так я узнал, что Большой Фил появился несколько лет спустя, желая отомстить Кейну за убийство сына, а остальным — за убийство Марко и Трента.
— Что? — спросила я, мой голос дрогнул. — Какого черта?
— Если я остановлюсь чтобы объяснить каждую деталь, твоя голова взорвется, Ангел.
— Перестань называть меня так.
Морган проигнорировал меня.
— Ты знаешь о пожаре, который случился с твоей подругой Эйдин в школе? Большой Фил затеял это, чтобы убить ее. Он потерпел неудачу и сбежал. Но он добрался до Бранны и хорошенько побил ее, судя по сообщениям в новостях. Большой Фил был тем человеком, перед которым Кейн отчитывался, когда работал на моего дядю, и когда Кейн не делал того, что ему говорили, его наказывали. Кейн убил сына Большого Фила за то, что тот напал на ребенка, и этот человек был одержим жаждой мести. Он так и не понял этого... Он умер; Кейн убил его.
Я почувствовала, что меня сейчас стошнит.
— Ты будешь рада узнать, что на этом все убийства заканчиваются.
Когда я моргнула, слезы, скопившиеся в моих глазах, упали и потекли по щекам.
— Райдер какое-то время был связан с федералами, хотя я понятия не имею зачем, но сейчас они от него отстали, и, насколько я могу судить, жизнь Слэйтеров настолько нормальна, насколько это вообще возможно. Конечно, они не знают, что я есть в твоей жизни.
— Мне не следовало тебя нанимать.
— Я рад, что ты это сделала, — сказал Морган, фыркнув. — В твоей системе был полный бардак. Я все прибрал для тебя, и ты это знаешь.
— Заткнись. — Я фыркнула. — Просто перестань разговаривать.
— Ты не сможешь обработать всю эту информацию, Аланна, не тогда, когда ты все еще не веришь, что это правда.
Я сфокусировала свое затуманенное зрение на лице Моргана.
— Откуда ты знаешь, что я сомневаюсь в тебе?
— Потому что я вижу это на твоем лице каждый раз, когда говорю тебе, что Слэйтеры совершили что-то ужасное, — мягко ответил он. — Мужчины, которых ты знаешь, не способны на то, что я описал, но в этом вся суть. Ты не знаешь, кто они такие, и они никогда не собирались тебе говорить, так что это пришлось сделать мне.
— Мне нужно их увидеть, — сказала я. — Чтобы поговорить с ними.
— Давай, позвони им, — подбодрил Морган. — Пригласи их в гости.
Я колебалась.
— Давай, — настаивал он. — Я хочу увидеть их лица, когда они поймут, что потеряли тебя.
Дрожащей рукой я набрала номер Дэмиена и молилась, чтобы он ответил.
— Привет, детка, — ответил он после четвертого гудка. — Я только что просмотрел твои сообщения. Я на работе.
— Д-Дэмиен?
Все стихло.
— Аланна?
— Мне нужно, чтобы ты и все твои братья пришли ко мне домой прямо сейчас.
— В чем дело?
— Вы знаете Картера Майлза?
Тишина.
— Дэмиен?
— Где ты услышала это имя?
— От него, — ответила я, глядя Моргану прямо в глаза. — Он сидит прямо передо мной и наговорил мне всякой лжи о тебе и твоих братьях.
— Запрись в своей спальне, — потребовал Дэмиен, послышались торопливые движения. — Отойди от него, прямо сейчас.
— Он не собирается причинять мне боль. Он так сказал.
— Аланна, послушай меня. Отойди от него. Сейчас. Ты не знаешь этого парня.
— Но я знаю. — Я нахмурилась. — Или, по крайней мере, мне так казалось. Он работал на меня последние пару недель.
Глава 28
— Пей свой чай.
— Меня сейчас стошнит, Морган.
Он усмехнулся.
— Почему ты не хочешь называть меня Картер?
— Потому что я знаю тебя только как Моргана.
— Справедливо.
Я взглянула на дверь своей гостиной, ожидая, что Дэмиен и его братья ворвутся в нее в любую минуту. Я позвонила им пятнадцать минут назад и знаю, что они приедут в любой момент. Морган тоже это знает, вот почему он перевел нас в гостиную, чтобы мы могли сесть и расслабиться. Это его слова, не мои.
Я напряглась, когда он положил руку мне на плечо.
— Я не причиню тебе вреда.
Я оставалась напряженной.
— Надеюсь, ты лжешь обо всем.
— Поверь мне, Ангел, — фыркнул он. — Хотел бы я лгать.
Я закричала, когда в коридоре раздался громкий звук, подумав о Барбаре, хотя знала, что она в безопасности. Я посадила ее в ящик и отнесла в свою спальню, как только Морган сказал, что нам нужно покинуть мой кабинет, потому что братья уже в пути. Я оставалась неподвижной, словно статуя, когда дверь гостиной распахнулась, и в комнату ввалился Дэмиен, а за ним вошли все его братья. Я съежилась под их пристальными взглядами, потому что никогда раньше не видела их такими сумасшедшими.
Похожие книги на "Дэмиен", Кейси Л. А.
Кейси Л. А. читать все книги автора по порядку
Кейси Л. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.