Безумные Мечты (ЛП) - Шэн Л. Дж.
Секс был невероятным, она заставляла меня смеяться, она была чертовски умна, и хотя идея Гравити, конечно, казалась багажом, на практике она была просто уморительной. Единственный недостаток, о котором я мог думать, заключался в том, что если я все испорчу, это повлияет на мою дружбу с Роу.
Если она у меня еще осталась.
— Ну... — Она потерла затылок, оглядывая нас. — Я имею в виду, это определенно сильнее, чем я ожидала.
— Преуменьшение, блядь, века. — Я постарался сохранить самообладание. — Я думал, что выкину тебя из головы после трех трахов.
Так, в моей голове это точно звучало лучше.
Она начала смеяться.
— Желание заняться сексом с кем-то не является веской причиной для начала отношений с ним.
Я глубоко вздохнул.
— Я хочу не только трахнуть тебя. Я также хочу разговаривать с тобой. Например, постоянно.
— Я тоже хочу, — жалко призналась она. Ее взгляд скользнул к дочери, которая сейчас собирала цветы и засовывала их в шерсть Пушистика и Варежки рядом со мной. — Что ты хочешь сказать? — Она снова осмелилась поднять на меня глаза. — Что ты хочешь попробовать?
— Почему бы и нет? У нас уже эксклюзивные отношения, нам весело вместе, секс просто сумасшедший, и мы соседи, так что это удобно. А в чем минус?
— То, что мы оба очень ущербны и никогда не были в здоровых отношениях? — Она рассмеялась.
— Хорошо. Значит, мы начинаем этот марафон вместе и можем помочь друг другу.
— Возможно, это будет спринт. — Дилан пожала плечами, но нахальная веселость исчезла из ее голоса. Она облизала губы и уставилась на кончики своих кроссовок, рисуя круги на песке. — Слушай, мне очень трудно доверять мужчинам. Позволить себе чувствовать - значит предать собственное сердце. Я пообещала себе, что больше никогда не причиню ему боль.
— Разве это счастье - быть онемевшей? — спросил я, убирая волосы с ее лица. Они всегда были повсюду. Как стая ворон. — Счастливо ли быть под охраной тысячи гребаных стен? Ты была счастлива последние несколько лет?
— Да. — Она возмущенно нахмурила брови. — Конечно, я была счастлива. Это было непросто, но Грав...
— Это только одна сторона твоей жизни. — Я прервал ее речь. — И ты это знаешь. У тебя тоже есть потребности. У тебя есть жизнь. Мечты. Не говори мне, что ты забыла о них, потому что я на это не куплюсь. Ты все еще мечтатель. Ты всегда была мечтательницей. — Я взял ее за щеки и прижал ее лоб к своему, мои губы двигались по ее губам. — Ты никогда не переставала мечтать, и именно поэтому держаться от тебя подальше было так чертовски трудно.
Мы оба задыхались, хотя стояли совершенно неподвижно. Собаки подо мной были похожи на букет, но Гравити была верна своему слову и не прерывала нас.
Наконец Дилан освободилась от моего прикосновения.
— Испытательные отношения. — Она предостерегающе подняла палец между нами. — Это все, что ты получишь.
— Значит ли это, что я получу свои деньги обратно, если буду недоволен продуктом?
Она ударила меня по руке. Я рассмеялся.
— Берите или не берите, мистер.
— Я возьму.
Она сжала кулаки, упираясь ими в мои грудные мышцы.
— Это мягкое напоминание о том, что ты должен относиться ко мне, как к голубой сойке с нахальством орла. Я веду себя как крутая, но я взбалмошная и легко пугаюсь. Так что, знаешь... — Она замялась, покачала головой и захихикала от неловкости, возникшей между нами. — Просто... не облажайся, ладно?
— Поверь мне, я буду чертовски стараться.
— Плохое слово. — Гравити подняла голову от собак. — Ха! Что я получу за то, что не сказала об этом бабушке?
— Ничего. — Я бросил на нее недоверчивый взгляд. — Твоя бабушка - не моя мать. Мне все равно, знает ли она, что я использую плохие слова.
Я все еще обнимал ее мать, затаив дыхание, чтобы она не сказала что-нибудь плохое, например «убери свои грязные руки от моей мамочки, недоумок».
Вместо этого Гравити пожала плечами и сказала:
— Я хочу своего динозавра.
Дилан бросила на меня пытливый взгляд.
— Я подкупил ее, чтобы мы могли поговорить с тобой.
— Доисторическим существом?
— Чем угодно, лишь бы остаться с тобой наедине. — Я зажал ее подбородок между большим и указательным пальцами и наклонил ее голову для поцелуя. — Гравити? — спросил я.
— Хм? — ответил маленький ребенок, возвращаясь к завязыванию цветов за ушами клыкастых.
— Теперь я хочу поцеловать твою мамочку. Можно мне это сделать?
— Только если я получу две шоколадки и мороженое.
— Ты ведешь жесткую сделку, но я согласен.
Затем я откинул Дилан назад и устроил всей игровой площадке представление, из-за которого меня чуть не посадили в тюрьму.
42
Райленд
Подумав, что у меня еще есть немного времени до прихода Роу, чтобы нанести заслуженный удар, я решил посетить тренажерный зал здания. Я посещал его каждое утро, и сегодня не было ничего особенного, но мне нужно было выпустить пар перед разговором.
Я минут двадцать попрыгал на лестничном тренажере, а затем приступил к тренировке для всего тела (обычно я придерживался плана А/В с двухдневным стретчингом и йогой, чтобы удлинить эти божественные конечности). Ближе к концу тренировки меня постигла беда. Потный и изможденный, я тянулся к сорокафунтовым гантелям, когда кто-то схватил сзади меня пятидесятифунтовую гантель и уронил ее мне на пальцы. Боль пронеслась по всем костяшкам. Я зашипел, выгнул спину и выдернул пальцы из-под давящей тяжести.
Как оказалось, мне помогли. Роу, которого я теперь видел в зеркале позади себя, схватил меня за шею и повел к противоположной стене, злобно рыча.
— Привет, дружок. — Он ударил меня спиной о стену.
Я увернулся от его кулака, когда он направил его прямо мне в лицо, схватил его за основание горла и крепко сжал его, говоря «не связывайся со мной».
Да, я облажался с Дилан, но, если не считать этого единственного проступка, я был ему безупречным другом. На самом деле, если бы не то, что я помог его жене с грандиозным жестом перед их свадьбой, он бы до сих пор тосковал по ее заднице.
Роу сжал пальцами руку, сжимавшую его горло, пытаясь отстранить мое прикосновение.
— У тебя есть чертова наглость - бить меня в ответ, — прорычал Роу.
Я отпустил его, и он попятился назад, выглядя раскрасневшимся и взбешенным.
— Ты проделал весь путь до Нью-Йорка, чтобы нанести дешевый удар? — Я покачал головой. — У тебя что, совсем нет жизни, черт возьми? Я бы не приехал лично бить тебя, если бы ты трахал мою собственную мать.
— Во-первых, ты ненавидишь свою мать. — Роу поднял один палец. — Во-вторых, она не в моем вкусе. — Второй палец. — В-третьих, я предупреждал тебя не трогать ее. — Теперь он поднял средний палец, выставив его перед моим лицом. — В-четвертых, я уже собирался на деловую встречу. А теперь будь любезен рассказать мне, что, черт возьми, здесь происходит.
Я хмуро смотрел на свои пальцы, вытягивая и разгибая их, чтобы убедиться, что они не сломаны. Каким же мудаком был мой лучший друг. Кто бы сделал что-то подобное? Он знал, что это моя рука.
— Господи, Роу. Ты сумасшедший. — Я покачал головой. — Ты мог сломать мне все пальцы.
— Ты собираешься извиниться за то, что трахнул мою сестру? — прорычал Роу.
— Нет, — честно ответил я, наконец подняв на него глаза.
— Нет? — Его брови подскочили вверх. Он не ожидал такого ответа.
— Нет, — подтвердил я. — Я уже один раз обманул тебя, сохранив это в тайне. Я не собираюсь лгать тебе снова. Я не сожалею, что это случилось. На самом деле, я бы сделал это снова и снова. Я готов умереть тысячей смертей от твоих рук отныне и до бесконечности и все равно не пожалею о том кратком прикосновении, которое я разделил с твоей сестрой, так что ты вполне можешь ударить меня сейчас. Ты это точно заслужил.
Похожие книги на "Безумные Мечты (ЛП)", Шэн Л. Дж.
Шэн Л. Дж. читать все книги автора по порядку
Шэн Л. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.