Смотри. На. Меня. (СИ) - Юдина Екатерина
Отталкиваясь плечом от дерева, я перевела взгляд на Джовани. Он сопровождал меня даже сюда, но, чтобы мужчина не думал о этой ситуации, он молчал. Ничего не говорил.
Я уже собиралась сказать, что мы уходим, как боковым зрением заметила движение.
Из особняка семьи Редже кто-то вышел. Высокий мужчина, в строгом деловом костюме.
Я замерла, всматриваясь в него. Чувствуя, как сердце пропустило несколько ударов и пустые обрывы ударили по телу.
Я узнала его. Сразу же.
Мой отец. Дерэнт Редже.
С такого расстояния я не могла хорошо рассмотреть его, но… выглядел он замечательно. Даже более чем. Намного лучше, чем на фотографиях, которые я иногда вылавливала в сети. Высокий, мощный. Со все такими же черными волосами.
Ну, что же, папа, вот мы и «встретились». Но не потому, что ты пришел ко мне.
Это я несмотря ни на что приехала сюда.
Как видишь, это не так уж и сложно. Верно?
Вслед за отцом из дома вышел еще какой-то мужчина. Его я тоже узнала — Леонардо Моранди. Правая рука отца.
Они сели в машину. Охрана открыла ворота и уже вскоре они уехали, проезжая совсем недалеко от того места, где я стояла.
Я еще несколько секунд смотрела на дорогу, затем отвернулась и сказала Джовани, что мы можем идти отсюда.
Вечером в Турине стало не просто холодно. Скорее, невыносимо.
Расхаживая по тротуару, я всерьез пожалела о том, что не купила себе еще и шарф.
Когда я наконец-то увидела машину Дарио, припарковавшуюся на стоянке рядом с рестораном, быстро пошла к нему. Любым движением пыталась согреться.
— Я хочу горячего чая, — сказала, переминаясь с ноги на ногу.
Дарио захлопнул дверцу своей машины и окинул меня медленным взглядом. Шапку, которую я опять натянула чуть ли не на глаза и воротник куртки, который я подняла настолько высоко, насколько вообще могла, чтобы защитить от ветка покрасневшие щеки.
— Сейчас тут примерно такая же температура, как в холода в Неаполе. Как ты их там переживаешь? — Дарио пальцами поддел воротник куртки им притянул меня к себе, затем наклонился и губами прикоснулся к щеке.
— Нормально. В Неаполе у меня есть хорошая куртка и не настолько странная шапка, — отстраняясь от Де Луки я поплелась в сторону ресторана, но на всякий случай остановилась, обернулась и проверила идет ли Дарио за мной. — Пойдем быстрее. Мне правда очень нужен горячий чай.
Мы подошли ко входу в ресторан. Я хотела спросить у Дарио, можно ли считать, что на сегодня он свободен, раз Де Лука пригласил меня на ужин, но не успела. Откуда-то сбоку послышалось:
— Сеньор Де Лука, подождите, пожалуйста.
Я как раз собиралась подняться на первую мраморную ступеньку, как застыла. Сознание сжало и скомкало, как лист бумаги. По мыслям прошла жестокая рябь.
Столько лет прошло, а я все равно узнала этот голос. Он иглами прошел сквозь сознание, но, надеясь, что ошибаюсь, обернулась и посмотрела вправо.
Черт. Я не ошиблась. Там и правда была она — моя мама.
Асанта Редже.
Она была в элегантном платье. Сверху расстегнутое пальто бардового цвета. Все такие же черные волосы и серые глаза. Гладкая кожа без каких-либо морщин. Мама все так же выглядела великолепно, пусть и ощущалось, что с последней нашей встречи она стала значительно старше.
— Добрый вечер, сеньор Де Лука, — подойдя к нам, мама приподняла уголки губ в мягкой улыбке, но я физически не могла на нее смотреть. В первую очередь по той причине, что поняла — мама была не одна. Рядом с ней шла светловолосая девушка.
Та самая приемная дочь. Бетина Редже.
Раньше я видела ее на фотографиях, но это совершенно не одно и тоже, что увидеть ее вживую.
У Бетины светлые, волнистые волосы. Словно золото разливающееся по ее плечам. Смуглая кожа, карие глаза, пухлые губы. Очень нежные и миловидные черты лица.
Она невысокая. Я бы даже сказала, что низкая. Несмотря на то, что я была просто в кроссовках, а она в сапожках на каблуках, кажется, я все равно была немного выше нее. Ну, конечно, у меня и мама и папа высокие. Наверное, у меня другого выбора не имелось кроме как тоже быть такой.
— Я Асанта Редже. Супруга Дериэнта Редже, — представилась мама. — Может, вы помните меня? Мы с вами ранее уже несколько раз встречались. Например, в прошлом году в Риме. В особняке семьи Филорини.
— Добрый вечер, сеньора Редже. Вы что-то хотели? — Дарио медленно перевел взгляд на мою маму. Спрашивал без какого-либо интереса. Эмоций.
Я только сейчас поняла, что перестала дышать и на данный момент кислорода критически не хватало. Я понимала, что встреча с мамой повлияла на меня не настолько пагубно, как если бы это случилось всего лишь месяц назад. Но все же по мне словно катком проехало. Но ничего. Подобное даже к лучшему. Я все это должна пережить.
— Всего лишь поприветствовать вас. Моему мужу уже сообщили о том, что вы в Турине и он…
— Я знаю. Сеньор Редже уже звонил мне сегодня днем. Очень великодушно с его стороны предложить нам помощь любого рода, но Каморра в этом не нуждается.
— Да… Да, я это понимаю, но это впервые, когда вы приехали к нам и наша семья хотела бы оказать вам радушный прием. И раз так совпало, что мы с вами тут случайно встретились, это практически судьба. Мой супруг тоже скоро приедет сюда.
— Я не думаю, что мне удастся увидеться с сеньором Редже. Я слишком занят и этот вечер хочу провести со своей девушкой, — Дарио, положил ладонь на мою талию и притянул к себе, приобнимая.
Брови моей мамы взметнулись вверх и она впервые посмотрела на меня.
Внутри все застыло. Я не хотела с ней разговаривать, но, наверное, следовало что-нибудь сказать.
Вот только, как оказалось, в этом не было нужды. Мама уже вскоре перевела взгляд обратно на Дарио. Меня она не узнала.
Я предполагала, что в первую очередь это из-за шапки и воротника, закрывающего большую часть моего лица. Иначе бы, наверное, она меня узнала. Мы не виделись десять лет, но я слишком сильно похожа на своих родителей, чтобы это оставалось незамеченным.
Хотя кто знает. Мои родители ведь считают, что я прикована к кровати и даже самостоятельно есть не могу.
— Я не знала, что у вас есть девушка, — мама вновь улыбнулась, но на этот раз улыбка была немного другой. — В таком случае, конечно, мы не смеем вас отвлекать, но, все-таки мы надеемся, что во время этого визита в Турин у вас появится время, чтобы посетить наш дом.
— Хорошего вечера, сеньора Редже, — Дарио повернулся и, все так же придерживая меня за талию повел к входу в ресторан, но мама вновь быстро обратилась к нему:
— Сеньор Де Лука, раз уж так вышло и мы случайно тут встретились, вы не будете против, если я представлю вам свою дочь?
У меня в груди все обледенело. Какого черта она делает?
Что-то такое могло показаться чем-то обычным и практически ничего не значащим, но, когда в клане дочери достигают совершеннолетия, представить ее парню, означало сказать «Присмотритесь к ней. Если вы захотите, в будущем она может стать вашей супругой».
Конечно, что-то такое так же могло быть обычным поводом познакомить, но лишь для тех, кто не знал всех нюансов.
Но я их знала.
И, тем более, они были известны маме.
Она только что хорошенько так ненавязчиво плюнула мне в лицо.
— Ее зовут Бетина. Бетина Редже, — мама мягко положила ладонь на спину рядом стоящей девушки и подталкивая ее вперед, нежно улыбнулась.
— Приятно познакомиться, сеньор Де Лука. Я очень много слышала о вас, — даже голос у Бетины настолько же нежный, как и она сама. — Мы с отцом недавно приезжали в Неаполь. Хотели посетить ваш дом. Но, к сожалению, вы тогда были слишком заняты.
— Бетине совсем недавно исполнилось восемнадцать, — продолжила мама. — То есть, прошло всего лишь пару месяцев, как она вступила в высшее общество. Моя дочь очень застенчива и ей все еще тяжело на всех этих мероприятиях, а поскольку вы, скорее всего, в дальнейшем будете часто видеться на них, мы будем очень благодарны, если вы время от времени будете уделять внимание нашей дочери.
Похожие книги на "Смотри. На. Меня. (СИ)", Юдина Екатерина
Юдина Екатерина читать все книги автора по порядку
Юдина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.