Жизнь моя - Пейвер Мишель
Наконец он спросил об ее успехах с Кассиевой загадкой.
Проклятый длинный язык Кейт, подумала Антония. Но она не видела причин не рассказать ему. Она кратко объяснила, что, по ее мнению, ключ к разгадке — в смерти поэта.
Он поднял бровь.
— Я не уверен, что ты на верном пути. Я слышал, он был пойман за руку с полковой кассой.
Антония постаралась не показать ему своего раздражения.
— Боюсь, — сказала она, — что этот слушок был дискредитирован еще в двадцатые годы. Его пустил один алкоголик, избивавший жену, который изображал из себя профессора Гейдельбергского университета, хотя на самом деле, он даже не знал латыни и имел смутное представление о том, кем был Кассий.
Это прозвучало более резко, чем ей хотелось, и его глаза вспыхнули. Черт… Вино подействовало на нее сильнее, чем она ожидала.
Саймон сказал:
— Я знаю эту историю, но все же: разве это не потрясающая основа для создания сенсационного материала? Разоблачение священных коров дает фантастические результаты на телевидении.
— Он не священная корова. Он — поэт.
— Ну и что? Я думаю, это перспективно. Может, я займусь обработкой? Увидишь, как это у меня получится.
— Вперед! — усмехнулась она, принимаясь за горячее.
— Боже, как легко тебя вывести из себя, Тони! И так было всегда.
Он потянулся и погладил ее руку. Его пальцы были теплыми, и она не сразу отняла руку. «А что, — подумала она, расслабленная вином, — это и вправду неплохо». Она не могла припомнить, когда же в последний раз мужчина ласкал ее руку. Или любую другую часть ее тела, если на то пошло.
Она немного поиграла с мыслью оставить Саймона на ночь. Это внесло бы разнообразие: иметь в постели кого-нибудь, кроме бутылки с горячей водой.
Le contact d'un epiderme sur un autre epiderme. Кажется, так кто-то определил секс? Вольтер или Паскаль, или кто-то еще из головокружительно циничных французов.
Она смотрела в тарелку.
Контакт одной кожи с другой? И это все, что есть?
Следующий бокал вина оказался как нельзя кстати, поскольку Саймон спокойно, без тени сомнений обвинял всех, кроме себя, в вялом развитии собственной карьеры. Он обвинял родителей — за то, что они произвели его на свет в Эвиле: «Эвил! Господи Боже!». Он обвинял бывшую жену — за то, что, будучи успешным поверенным, она совсем заморочила ему голову. Он обвинял Четвертый канал — за то, что там не смогли оценить его потенциал и дать ему подходящую работу.
Антония подумала о Патрике, который всегда винил только себя, даже если его вины не было.
Внезапно она пожалела, что напротив нее сидит не Патрик.
Она одернула себя.
«Нет, ты хочешь не этого, — сказала она себе. — Ты хочешь, чтобы это был Патрик двенадцать лет назад. Сегодняшний Патрик — адвокат и собирается жениться на Нериссе».
— Кстати, — сказал Саймон. — Я слышал, что Патрик МакМаллан вернулся в твою жизнь?
Она едва не подавилась, пытаясь прожевать стручок фасоли-флажоле.
Когда она снова смогла дышать нормально, она произнесла:
— Патрик не вернулся в мою жизнь, я не видела его и не говорила с ним более трех недель.
Саймон усмехнулся.
— Должен тебе сказать, что ты жадна до наказаний.
— Что ты имеешь в виду? — раздраженно спросила она.
Он развел руками:
— Это же очевидно! Парень помолвлен с Нериссой.
— Спасибо, я это знаю.
— Разумеется, — продолжал он. — Он всегда хотел ее, даже когда Нерисса была со мной. Так что, я догадываюсь, постоянство, наконец, вознаграждено.
Она потянулась за бокалом.
— Иной раз я вижу ее в Лондоне. Все так же великолепна, как всегда. Что он сделал, чтобы заполучить такую женщину?
— Здесь очень жарко, — сказала она. — Может, пойдем?
Он снова усмехнулся:
— Почему бы и нет?
— Я получил удовольствие от вечера, — сказал Саймон, когда они стояли у его машины в Ля Бастид.
— Прекрасно, — ответила Антония.
— Так… Решающий момент… Я могу остаться?
Она взглянула на него. Лунный свет очень шел к серьезным чертам его лица. А на мельнице должно быть холодно…
Le contact d'un epiderme sur un autre epiderme.
— Не думаю, что это удачная мысль, — сказала она.
Его губы скривились:
— В чем же дело? Забыла — как?
Она изобразила улыбку. Саймон был недалек от истины. И он это знал.
— Ладно, нет проблем, — сказал он. — Но ты не будешь возражать, если я воспользуюсь ванной комнатой перед тем, как уеду?
— Милости прошу.
Пока он был наверху, борясь со слесарными принадлежностями, Антония проверила автоответчик и была удивлена, обнаружив там сообщение.
— Антония? — говорила Кейт. — Это Кейт. Возьми трубку. Ты не можешь быть далеко. Тебе некуда идти. Возьми, пожалуйста. — Ее голос звучал взволнованно и не столь уверенно, как обычно. — Послушай, я сделала нечто экстраординарное, даже для меня. Прошу прощения, я позвонила твоему юристу и немного надавала ему по ушам. За тебя. Да, знаю, я не должна была этого делать, и я действительно прошу прощения. Хотя он был очень мил насчет этого. В любом случае извини. Боже! Как я ненавижу эти механизмы! Позвони мне! Пока!
Ох, эта Кейт!
Она взглянула на часы. Десять. В Лондоне девять. Был только слабый шанс, что он еще в Палате.
Она позвонила в справочную и получила номер Хэммондс Инн. К ее удивлению, клерк быстро соединил ее с «Мистером МакМалланом».
— Антония? — быстро спросил он. — Что случилось? С тобой все в порядке?
— О да. Послушай, извини, что отрываю тебя, но я звоню извиниться за Кейт… Кейт Уокер, мою подругу. Я понимаю, тяжело тебе с ней пришлось.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Она сказала, что ты больна.
— У меня все прекрасно. В самом деле. Кейт всегда преувеличивает.
— Угу… — Его голос звучал недоверчиво. — Она сказала, что мельница едва обитаема.
— Ну, это как сказать… — легко ответила она.
Он ждал от нее продолжения, и она рассказала ему о бойлере-монстре, жившем внизу, и об опыте «русской рулетки» при включении душа, когда вода могла оказаться либо кипятком, либо ледяной, либо вообще никакой.
Это заставило его смеяться.
Снова наступило молчание.
Она сказала:
— Поздновато ты работаешь для пятницы.
— У меня скоро суд.
— Это то самое дело Андерсона, о котором пишут в газетах?
— Верно, — его голос прозвучал настороженно.
Она услышала, как спускается Саймон.
— Ладно, — неловко сказала она. — Я, пожалуй, отпущу тебя.
— Антония, послушай…
— Да?
— Если тебе нужна будет помощь, позвони мне!
Какое-то мгновение она была слишком удивлена, чтобы ответить.
— Пожалуйста… — Похоже, он говорил искренне.
— Хорошо, — произнесла она наконец. — Спасибо.
Повесив трубку, она обнаружила, что держала ее так крепко, что суставы побелели.
Саймон стоял на пороге, разглядывая ее.
— Предполагаю, — сухо сказал он, — это был Патрик, который «не возвращался» в твою жизнь.
Она не ответила.
Он улыбнулся слабой ехидной улыбкой.
— Знаешь, я не уверен, что ты правильно поступила, заставив меня проделать весь этот путь. В итоге я стал заложником ваших личных игр, разве не так?
В этом было ровно столько правды, что она почувствовала себя виноватой. Чего, конечно же, он и добивался. Антония сделала глубокий вдох и досчитала до десяти. Потом твердо сказала:
— Думаю, тебе лучше уйти. Тебе предстоит долгая дорога.
Молча они вышли во двор. Он повернулся к ней:
— А знаешь, зачем я на самом деле сюда приехал?
— Ты сказал, в память о старых временах.
Он покачал головой.
— Я волновался за тебя. Кейт мне сказала о Патрике, и я подумал…
Она поняла, что скрывалось за его недосказанностью.
— Взгляни на себя, Антония! Ты опять вернулась туда, откуда стартовала. Роешься, пытаясь сделать мертвого римлянина героем, когда все свидетельства указывают обратное…
Похожие книги на "Жизнь моя", Пейвер Мишель
Пейвер Мишель читать все книги автора по порядку
Пейвер Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.