Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Макгвайр Джейми
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
– И почему же вы в Вегасе? Не похоже, чтобы в прошлый раз вы там отлично провели время!
– Мы с Трэвисом решили… Мер, мы вроде как поженились.
– Что?! Эбби, это уже не смешно. Ведь ты пошутила, да?
Гриффин приложил к моей коже кальку и прижал к телу. Трэвис выглядел так, будто готов убить парня за одно лишь прикосновение ко мне.
– Не истери, – сказала я, но, когда машинка зажужжала, все мое тело напряглось.
– Что это за шум? – спросила Америка, явно закипая от злости.
– Мы в салоне татуировок.
– Трэвис на этот раз решил набить твое настоящее имя?
– Не совсем…
Трэвис покрылся испариной.
– Детка! – Он нахмурился.
Когда меня коснулись пальцы Гриффина, я невольно вздрогнула, но постаралась расслабиться, глядя на пятна под потолком.
– Голубка! – почти с отчаянием проговорил Трэвис.
– Все хорошо. – Я покачала головой, успокаивая его. – Можно приступать.
Я отстранила телефон от уха, вздрагивая от боли и ожидания неминуемого скандала.
– Я убью тебя, Эбби Эбернати! – закричала Америка. – Убью!
– Официально я уже Эбби Мэддокс, – улыбнулась я Трэвису.
– Это нечестно! – простонала Америка. – Я должна была стать подружкой невесты! Выбирать с тобой платье, устраивать девичник и нести твой букет!
– Ну да. – Я снова вздрогнула, и улыбка Трэвиса померкла.
– Ты ведь знаешь, что не обязана этого делать, – сказал он, сводя брови.
– Ну да. – Я обхватила его пальцы.
– Ты уже говорила это! – бросила Америка.
– Не тебе.
– Нет, ты разговариваешь со мной! – закипела она. – Ты не увильнешь от этого разговора! Я тебе это еще припомню, слышишь? Никогда, никогда не прощу!
– Простишь.
– Ты! Да ты! Эбби, да ты просто вредина! Самая ужасная из лучших подруг!
Я засмеялась, заставив дернуться сидящего рядом Гриффина. Он сердито выдохнул через нос.
– Извините, – сказала я.
– Кто это? – фыркнула Америка.
– Гриффин, – непринужденно ответила я.
– Она закончила? – спросил он Трэвиса.
– Продолжай, – кивнул тот.
Гриффин улыбнулся и вернулся к работе. Все мое тело вновь напряглось.
– Что за Гриффин, черт побери? Дай угадаю! Ты пригласила на свадьбу какого-то незнакомца, а не лучшую подругу?
Я поморщилась, мучимая сразу ее пронзительным голосом и вонзающейся в мою кожу иглой.
– Нет, он не ходил на свадьбу, – сказала я, вбирая носом воздух.
Трэвис вздохнул и нервно поерзал на стуле, сжимая мою руку. Выглядел он несчастным. Я не смогла сдержать улыбки.
– Я должна это тебе, не забыл?
– Извини, – проговорил он взволнованным голосом. – Но вряд ли я смогу принять такое. – Он ослабил руку и посмотрел на Гриффина. – Поторопись, пожалуйста.
– Сам весь в тату – и не может пережить нанесение простейшей надписи на тело подружки. – Гриффин покачал головой. – Закончу через минуту, приятель.
Лицо Трэвиса стало суровым.
– Она мне не подружка, а жена.
– Ты делаешь татуировку? – Америка ахнула не менее пронзительно. – Эбби, что с тобой случилось? Отравилась дымом при пожаре?
– У Трэва на запястье мое имя, – сказала я, глядя на черное пятно внизу живота. Гриффин вновь прикоснулся иглой к моей коже, и я стиснула зубы. – Мы женаты, – процедила я. – Я тоже хотела что-нибудь в этом духе.
Трэвис покачал головой:
– Не стоило, правда…
Я прищурилась:
– Не начинай.
Уголки его губ приподнялись, и он посмотрел на меня с непередаваемым обожанием.
– Ты сошла с ума, – истерично хихикнула Америка. – Когда приедешь домой, сдам тебя в психушку.
– А что такого? Мы любим друг друга, были вместе почти весь год.
Ну, не совсем год, конечно… но теперь это и не важно. Лучше вообще про это не упоминать и не давать Америки козырь в руки.
– А то, что тебе всего девятнадцать, дурында! – закричала подруга. – Сбежала и никому ничего не сказала, а меня нет там, с тобой!
Всего на долю секунды в мои мысли закралось чувство вины и сомнения. Всего на долю секунды я позволила панике просочиться на поверхность: вдруг я совершила огромную ошибку? Но как только я посмотрела Трэвису в глаза и увидела, как сильно он любит меня, все прошло.
– Мер, извини, мне нужно идти. Увидимся завтра, хорошо?
– Не знаю, захочу ли видеть тебя завтра! Вряд ли я вообще пожелаю общаться с Трэвисом!
– Мер, до завтра. Я уверена, что ты захочешь увидеть мое кольцо.
– И татушку, – сказала она, вмиг подобрев.
Я сунула Трэвису телефон. Гриффин вновь пронзил воспаленную кожу тысячами кинжалов. Трэвис положил мой телефон к себе в карман, сжал обеими руками мою кисть и прислонился ко мне лбом.
Хорошо, что я заранее не знала, чего ждать. Боль сменилась жжением. Когда Гриффин заполнял краской самые широкие участки в буквах, я вздрагивала, а когда отстранялся, чтобы стереть излишки краски, то расслаблялась. Трэвис продолжал изливать вслух свои страдания.
– Готово! – вдруг гаркнул Гриффин, отчего мы с мужем разом подпрыгнули.
– Слава богу! – сказала я, откидывая голову на кресло.
– Слава богу! – воскликнул Трэвис и облегченно вздохнул, затем с улыбкой погладил мою руку.
Я опустила взгляд и с восхищением посмотрела на изящные линии, скрытые под черными пятнами.
«Миссис Мэддокс».
– Ух ты! – приподнялась я на локтях.
– Она прекрасна! – Хмурое выражение на лице Трэвиса сменилось торжеством.
Гриффин покачал головой:
– Если бы мне доплачивали по доллару за каждого новоиспеченного мужа, который привел сюда свою жену и сам чуть не умер от переживаний… Кстати, в отличие от нее… Я бы отсюда сбежал ко всем чертям.
Улыбка исчезла с лица Трэвиса.
– Просто дай ей необходимые инструкции по уходу, умник.
– Распечатка с инструкциями и необходимая мазь на кассе, – усмехнулся тот.
Я то и дело поглядывала на свое новое украшение. Мы женаты. Теперь я ношу фамилию Мэддокс, как и эти чудесные мужчины, которых я полюбила всей душой. У меня появилась семья – пускай из вспыльчивых, сумасбродных, чертовски привлекательных парней, но я принадлежала им, а они мне.
– Мы сделали это, детка. – Трэвис вытянул руку, глядя на свое обручальное кольцо. – Все еще не могу поверить, что ты моя жена.
– Придется поверить. – Я улыбнулась и жестом попросила вернуть мне телефон.
Он выполнил мою просьбу, и я сфотографировала еще свежую татуировку. Трэвис помог мне встать с кушетки: я старалась беречь правый бок и двигалась как можно осторожнее, чтобы джинсы не задевали раздраженную кожу.
После короткой остановки у кассы Трэвис отпустил мою руку, но лишь затем, чтобы открыть для меня дверь. Мы вышли к ожидавшему нас такси. Снова зазвонил мой телефон. Америка.
– Теперь так и будет давить на совесть, – проговорил Трэвис, глядя, как я выключаю звук на телефоне: мне не хотелось выслушивать сейчас ее нотации.
– Подуется, пока фотографии не увидит, а через сутки все пройдет.
– Уверена, миссис Мэддокс?
– Ты перестанешь меня так называть? – Я усмехнулась. – С того момента, как мы ушли из часовни, уже раз сто повторил.
Трэвис покачал головой и открыл мне дверцу такси.
– Я перестану тебя так называть, когда наконец поверю, что все это наяву.
– Наяву, не сомневайся. В доказательство у меня есть воспоминания о брачной ночи.
Я передвинулась на середину, а Трэвис забрался рядом.
Он прислонился ко мне, провел носом по нежной коже на шее и добрался до уха.
– Это точно.
Глава 11
Дорога домой
Трэвис
Эбби смотрела, как за окном проносится Лас-Вегас. Мне очень хотелось прикоснуться к ней, даже сильнее из-за того, что новый статус давал мне на это полное право. Но я изо всех сил старался сделать так, чтобы она не пожалела о своем решении. Раньше моим оружием было напускное равнодушие, а теперь я на опасной скорости несся к тому, чтобы уподобиться подкаблучнику Шепли.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)", Макгвайр Джейми
Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку
Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.