После ссоры - Тодд Анна
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131
– Действительно глупо. Мне нечего было бы объяснять, если бы ты мне доверяла и не делала бы поспешных выводов.
Он опирается локтями на стол, а я ковыряю ногти, стараясь их не сломать.
– Я знаю. Прости меня.
– Я услышал тебя в предыдущие десять раз, Тесс.
– Ты простишь меня? Ты хотел выставить меня за дверь.
– Я такого не говорил. – Он пожимает плечами. – Я сказал, что все отношения когда-нибудь портятся.
Я так надеялась, что он не вспомнит, о чем говорил ночью. Он практически заявил мне, что брак только для дураков и что ему лучше оставаться в одиночестве.
– Что ты сказал?
– Только это.
– Что это? Я думала…
Я не знаю, что сказать. Я думала, что он купил новую лампу в попытке извиниться, что утром он будет вести себя совсем по-другому.
– Что ты думала?
– Думала, ты не хочешь, чтобы я уходила, потому что нам надо все обсудить.
– Мы и так это обсуждаем.
В горле у меня появляется комок.
– Значит, все, ты больше не хочешь быть со мной?
– Я сказал совсем другое. Иди сюда, – говорит он, протягивая ко мне руки.
Я молча прохожу через нашу маленькую кухню и становлюсь ближе к нему. Он не выдерживает и притягивает меня к себе, обхватывая руками мою талию. Я кладу голову ему на грудь: его толстовка все еще холодная после того, как он побывал снаружи на морозе.
– Мне так не хватало тебя, – говорит он, уткнувшись мне в волосы.
– Я никуда не уходила, – отвечаю я.
Он обнимает меня еще крепче.
– Уходила. Когда ты поцеловала того парня, этого было достаточно – я почувствовал, что потерял тебя. Я не мог вынести этого ни на секунду.
– Ты не потерял меня, Хардин. Это была ошибка.
– Прошу… – начинает он, но замолкает. – Не делай этого больше. Я серьезно.
– Не буду, – уверяю я его.
– Ты притащила сюда Зеда.
– Только потому, что ты оставил меня там одну и мне надо было как-то добраться домой, – напоминаю я.
Во время этого разговора мы не смотрим друг на друга, и я хочу, чтобы он пока не заставлял меня поднимать глаза. Я чувствую себя смелее… ну, немного смелее, когда он не пронзает меня взглядом.
– Надо было позвонить мне.
Я продолжаю смотреть в сторону.
– Мой телефон остался у тебя. Я ждала снаружи у общежития, думала, ты вернешься, – говорю я.
Он осторожно разрывает наши объятия и поднимает мою голову, чтобы посмотреть мне в глаза. Он выглядит таким усталым. Я, наверное, тоже.
– Может, я неважно справляюсь со своим гневом, но я не знал, что мне делать. – Его взгляд настолько пристальный, что я отворачиваюсь и опускаю глаза в пол.
– Он тебе нравится? – дрожащим голосом спрашивает Хардин, снова стараясь поймать мой взгляд.
Что? Он это серьезно?
– Хардин…
– Ответь мне.
– Не так, как ты думаешь.
– И как это понимать? – Не могу определить, злится Хардин или волнуется. Может, и то и другое.
– Он нравится мне как друг.
– И только? – Его голос звучит умоляюще, он желает услышать, что мне дорог только он один.
Я беру в ладони его лицо.
– И только. Я люблю тебя, и только тебя. Я знаю, что совершила ужасную глупость, но это случилось лишь из-за моего гнева – и алкоголя. Это вовсе не значит, что мне нравится кто-то другой.
– Почему тогда именно с ним ты приехала домой?
– Потому что только он предложил меня подвезти.
Затем я задаю вопрос, о котором тут же жалею:
– Почему ты так суров с ним?
– Суров? – усмехается он. – Ты это серьезно?
– Было жестоко унижать его прямо передо мной.
Хардин отходит в сторону. Я стараюсь подойти ближе, чтобы мы снова оказались лицом к лицу.
– Ему не следовало приезжать сюда с тобой.
– Ты обещал, что будешь сдерживать свой гнев, – говорю я, стараясь не давить на него. Я хочу помириться, а не усложнять все еще больше.
– Я сдерживал. Пока ты не предала меня и не уехала с вечеринки с Зедом. Вчера я мог бы избить его до полусмерти, да и в принципе могу пойти и сделать это прямо сейчас. – Он снова повышает голос.
– Я знаю, что мог бы, но рада, что ты не стал.
– Я этому не рад, но хорошо, что рада ты.
– Я хочу, чтобы ты больше не пил. Ты становишься другим человеком, когда напиваешься. – Я чувствую, как подступают слезы, и стараюсь сдержать их.
– Я знаю… – Он отворачивается. – Я не хотел, чтобы так вышло. Я просто был так зол, и мне было… больно… очень больно. Единственное, что могло помочь мне, кроме драки, – это выпивка, так что я пошел в «Коннерс» и купил виски. Я не собирался пить так много, но никак не мог забыть, как ты целуешь того парня, и все пытался заглушить боль.
Мне приходит мысль о том, что надо бы поехать в этот «Коннерс» и наорать на старушку, которая продала Хардину алкоголь. Но его двадцать первый день рождения уже ровно через месяц, да и этим ничего не исправишь.
– Ты меня испугалась, я понял это по глазам, – говорит он.
– Нет… я не боялась тебя. Я знаю, что ты меня не тронешь.
– Ты вздрогнула. Я это помню. Все остальное почти как в тумане, но этот момент я отчетливо помню.
– Ты просто застал меня врасплох, – отвечаю я.
Я была уверена, что он не ударит меня, но он вел себя так агрессивно, и алкоголь заставляет людей делать такое, на что они никогда не пошли бы трезвыми.
Он подходит ближе ко мне, почти вплотную.
– Я больше не хочу никогда… заставать тебя врасплох. Я никогда не буду столько пить, клянусь. – Он подносит руку к моему лицу и проводит пальцем по виску.
Я не хочу ничего говорить в ответ: весь этот разговор меня уже достаточно расстроил и сбил с толку. В одно мгновение я думаю, что он прощает меня, в другое – уже не так в этом уверена. Он говорит намного спокойнее, чем я ожидала, но его гнев все равно никуда не ушел.
– Я не хочу быть таким. И я точно не хочу стать похожим на своего отца. Мне не следовало столько пить, но и ты была не права.
– Я…
Но он перебивает меня, и его глаза увлажняются.
– Хотя я тоже натворил всякой хрени… бесконечный список хрени, и ты всегда меня прощала. Я поступал с тобой намного хуже, так что я тоже должен простить тебя и успокоиться. Несправедливо с моей стороны ожидать понимания, если я сам в нем тебе отказываю. Извини меня, Тесс, за все, что случилось этой ночью. Я вел себя как долбаный идиот.
– Я тоже. Я знаю, каково тебе видеть меня с кем-то другим, и мне не следовало так поступать, только чтобы разозлить тебя. В следующий раз буду думать, прежде чем что-нибудь сделать. Прости меня.
– В следующий раз? – На его губах появляется легкая, ироничная улыбка. Его настроение иногда меняется так быстро.
– Значит, все в порядке? – спрашиваю я.
– Это зависит не только от меня.
Я смотрю прямо в его зеленые глаза.
– Я хочу, чтобы у нас все было в порядке.
– Я тоже, детка, я тоже.
Слыша это, чувствую огромное облегчение и прижимаюсь к его груди. Я знаю, что многие слова намеренно остались несказанными, но сейчас мы достаточно все прояснили. Он целует меня в голову, и мое сердце начинает биться чаще.
– Спасибо.
– Надеюсь, лампа поможет мне загладить вину, – с легкой иронией замечает он.
Решив ответить ему так же шутливо, я говорю:
– Ну, если бы ты сумел найти точно такую же лампу…
Он изумленно смотрит на меня.
– Я же убрался во всей гостиной, – улыбается он.
– Но ты ее и разгромил.
– Ты же знаешь, как тяжело мне дается уборка. – Он обнимает меня и прижимает к себе еще крепче.
– Я бы не стала прибирать за тобой, так бы все и оставила, – говорю я.
– Ты? Перестань. Быть такого не может.
– Да, так бы и сделала.
– Я боялся, что вернусь домой и не застану тебя здесь.
Я поднимаю глаза и ловлю его взгляд.
– Я никуда не ухожу, – говорю я и надеюсь, что так и будет.
В ответ он прижимается ко мне губами.
Глава 65
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131
Похожие книги на "После ссоры", Тодд Анна
Тодд Анна читать все книги автора по порядку
Тодд Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.