Вместе сильнее. Компиляция (СИ) - Роуз Эстрелла
— Ничего себе… — возмущается Алисия. — Как только не стыдно было так обманывать людей?
— Не захотел работать и получать честно заработанные деньги. Подумал, что за такую работу платят гроши, и решил играть по-крупному.
— Интересно, долго он этим занимался? — задается вопросом Фредерик. — И сколько денег успел украсть?
— Эту схему Саймон использовал на протяжении многих лет. Пока однажды не понял, что ему это надоело. И решил типа встать на путь истинный. Переквалифицироваться в личного водителя.
— Которого ты нанял? — уточняет Алисия.
— Верно. Хотя он не раз признавался, что всегда мечтал стать режиссером. Я знаю, что Рингер – огромный поклонник старого кинематографов и с удовольствием обсуждает фильмы двадцатого века.
— Уверена, что он снимал бы какую-то ерунду, от которой люди плевались бы.
— Кто знает.
— Так это что получается, Саймон у нас не только мошенником со стажем, но еще может стать убийцей? — заключает Фредерик.
— Все правильно, — кивает Терренс. — Рингер уже давно не святой.
Алисия и Фредерик несколько секунд ничего не говорят и обдумывают все, что только что услышали от Терренса.
— О, господи… — с широко распахнутыми глазами качает головой Фредерик. — У меня нет слов…
— Неужели все это правда? — недоумевает Алисия.
— Правда, — подтверждает Терренс.
— О, боже мой…
Алисия делает пару глотков кофе, пытаясь проглотить комок, который образовался у нее в горле.
— Мой друг из полиции рассказал мне обо всем этом, — признается Терренс. — У них в полиции есть целое досье на этого Саймона, который иногда даже менял свою внешность, лишь бы его не поймали.
— Менял внешность? — удивляется Фредерик.
— Э-э-э… Ну там… Всякие парики, очки и прочая экипировка…
— Так это значит, что моя племянница связалась с мошенником? — недоумевает Алисия.
— Она не сама с ним связалась. Он сам ее нашел.
— Но почему он решил уничтожить именно жизнь Ракель? — недоумевает Фредерик. — Что она такого ему сделала, раз он спускает на нее всех собак и изводит всеми способами?
— Как говорит сам Саймон, Ракель должна ответить за всю боль, которую она ему причинила, — пожимает плечами Терренс.
— Какую еще боль?
— Не знаю, это он так сказал!
— Но почему он решил отомстить ей за скандал, который произошел уже так давно? — удивляется Алисия. — Неужели Саймон настолько мстительный и злопамятный, что готов мстить каждому, кто пойдет против него?
— Я не знаю, Алисия… Клянусь вам.
— А может, есть еще что-то, о чем мы не знаем? — предполагает Фредерик.
— Еще что-то?
— Конечно, я все понимаю, но согласитесь, это абсурдная причина для мести.
— Никто не спорит, — пожимает плечами Алисия.
— Здесь что-то не так. Должно быть еще что-то, что объяснило бы все его поступки!
— Вы думайте, что есть какая-то тайна, которая связывает Ракель и Саймона? — удивляется Терренс.
— Абсолютно точно. Для нас не секрет, что Саймон намеренно оклеветал Ракель полтора года назад. Мы узнали это от ее хорошего друга и его подруги. Сейчас Рингер тоже сознательно мстит и изводит мою внучку. А раз так, то должна быть какая-то более веская причина, почему он никак не хочет оставить ее в покое. Просто так никогда ничего не происходит.
— Но что, по-вашему, может связывать этих двух абсолютно разных людей?
— Кто знает, Терренс. Но я уверен, что есть еще какая-то причина мести Саймона. Возможно, даже настоящая .
— В принципе, мистер Кэмерон прав… — соглашается Алисия. — Этот тип, конечно, тот еще ублюдок, но я думаю, он все-таки мстит по причине.
— Кто знает… — задумчиво произносит Терренс. — Кто знает…
Терренс призадумывается на пару секунд, а затем он переводит взгляд на Фредерика и Алисию.
— Знайте, а у меня появилась одна идея… — уверенно признается Терренс.
Алисия и Фредерик переглядываются между собой и переводят удивленный взгляд на Терренса.
— Идея? — удивляется Фредерик. — Какая еще идея?
— Которая поможет нам остановить этого таракана, — уверенно отвечает Терренс.
— И что же ты хочешь сделать? — интересуется Алисия.
— А я хочу сделать следующее: как только Саймон назначит Ракель встречу в каком-то месте, то я тут же пошлю туда своего друга из полиции и его помощников, которые поймают эту тварь с поличным.
— Вот как… — задумчиво произносит Фредерик.
— И естественно, Ракель не будет об этом знать. В противном случае она может испугаться и вообще никуда не поехать. А мы не можем это допустить. — Терренс выпивает немного кофе из своей чашки. — Думаю, если мы будем действовать сообща, то этот подонок будет отдан в руки правосудия.
— Нет, Терренс! — резко качает головой Алисия. — Ты говоришь так, будто здесь все просто.
— И правда, Терренс… — соглашается Фредерик. — Очень легко что-то сказать, но вопрос в том, станет ли это реальностью.
— Но мы не можем сидеть, сложа руки! — восклицает Терренс.
— А может, этот подонок и правда захочет убить Ракель после того как ему надоест изыматься над ней всеми способами. В таком случае он станет еще более агрессивным. И никто не сможет его остановить.
— Я знаю, что этот план в той или иной мере рискованный, — спокойно отвечает Терренс. — Но это единственный способ застать Саймона врасплох.
— Но это подставляет под удар мою племянницу, — уверенно отмечает Алисия. — Саймон может сделать с ней все что угодно, если увидит полицейских.
— Думаю, они люди умные и что-нибудь придумают. Сделают все, чтобы она не пострадала.
Фредерик и Алисия ничего не говорят и быстро переглядываются между собой.
— Ладно… — устало вздыхает Фредерик. — Давай предположим, что полиция поедет туда и будет ловить Рингера с поличным. Только как ты собираешься узнать, когда и где он захочет назначить Ракель встречу?
Терренс на пару секунд призадумывается, слегка прикусив губу и посматривая на Фредерика и Алисию.
— Э-э-э, я думаю… — неуверенно произносит Терренс. — Мне понадобится ваша помощь.
— Наша помощь? — округляет глаза Алисия. — Но что мы можем сделать?
— Ничего сверхъестественного. Просто вы должны позвонить мне сразу после того как Саймон назначит Ракель встречу. Просто скажете мне, где и когда он будет ее ждать, а там дело останется за мной и сотрудниками полиции.
Хоть предложение Терренса кажется Алисии и Фредерику вполне реальным, они так или иначе теряются. Не знают, можно ли доверять этому человек и не бояться, что он соврет им и не захочет в какой-то момент бросить Ракель в беде.
— Ты точно сделаешь это? — уточняет Фредерик. — Не захочешь поступить так же подло, как и тогда?
— Нет, мистер Кэмерон, — уверенно качает головой Терренс. — Я обещаю, что доведу дело до конца и сделаю все, что в моих силах, чтобы эта тварь ответила за все свои делишки и оставила вашу внучку в покое.
Алисия и Фредерик на несколько секунд призадумываются и переглядываются между собой, будто узнавая друг у друга мнение на этот счет. А затем женщина тихо вздыхает и переводит взгляд на Терренса, спокойно сказав:
— Хорошо, Терренс. Мы с мистером Кэмероном сделаем все, что ты хочешь.
— Однако мы делаем это только лишь ради блага моей внучки и ради ее собственной безопасности, — уверенно добавляет Фредерик.
— Поверьте, так будет лучше для нее, — спокойно говорит Терренс.
— Только не думай, что тебе удастся так просто отделаться от нас, и мы забудем все, что ты сделал с нашей кровиночкой после того как Рингер отправится туда, где его место.
— Знаю, — бросает легкую улыбку Терренс. — Но все равно спасибо большое. Алисия, мистер Кэмерон…
— Старайся, дорогой мой, старайся, — уверенно советует Алисия. — Раз накосячил – исправляй ошибки.
— Я знал, что вы не откажете мне в помощи.
— Мистер Кэмерон уже сказал тебе, что мы согласились на это только ради Ракель.
Похожие книги на "Вместе сильнее. Компиляция (СИ)", Роуз Эстрелла
Роуз Эстрелла читать все книги автора по порядку
Роуз Эстрелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.