Колесо судьбы - Стил Даниэла
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Тана съежилась от страха. Она уже обещала Джеку поехать с ним кататься на лыжах. Но надо же было что-то делать, прямо сейчас.
– Дай мне время до начала Нового года, и, обещаю, я все исправлю!
– Тогда, может быть, мне поехать в Мехико одному? – он задумчиво нахмурил брови. Тана с беспокойством взглянула на него. – О чем ты беспокоишься, малышка?
– Что ты еще в кого-нибудь влюбишься.
– Тогда поторопись. – Расс рассмеялся, снова поцеловал ее, прежде чем она вошла в здание суда.
И всю вторую половину дня Тана сидела на судейской скамье со странным выражением в глазах и блуждающей улыбкой на губах. Она не могла ни на чем сосредоточиться, а когда встретилась этим вечером с Джеком, у нее перехватывало дыхание при всяком взгляде на него. Он хотел знать, есть ли у нее лыжная экипировка. Уже был арендован коттедж, и они собирались ехать с друзьями. Вдруг, где-то в середине вечера, она вскочила и посмотрела на Джека.
– Что происходит, Тэн?
– Ничего… Все… – она зажмурилась. – Мне надо идти.
– Сейчас? – он был взбешен. – Обратно в город?
– Нет. – Она села и заплакала. С чего же начать? Что она могла сказать? В конце концов, он сам ее оттолкнул, не принимая ее работу и ее успех, ее горечь, своим нежеланием связывать себя. Сейчас она жаждала того, чего он не хотел и не мог ей дать. Тана знала, что поступает правильно, но это было так трудно. Она в отчаянии пристально смотрела на Джека, уверенная в правильности того, что сейчас делает. Она почти ощущала присутствие Расса рядом с ней и Гарри с другой стороны, подбадривающих ее. – Я не могу.
Она все еще смотрела на Джека, а он в изумлении уставился на нее.
– Не можешь – что? – он был озадачен. Не было никакого смысла в таком поведении Таны. И это было так непохоже на нее.
– Не могу больше так продолжать все это.
– Почему нет?
– Потому что это не дает ничего хорошего нам обоим. Весь последний год ты измывался надо мной, а я была так несчастна… – Она встала и зашагала по комнате, разглядывая привычные вещи. Этот дом был ее частью целых два года, а теперь казался чужим. – Я хочу большего, Джек.
– О Господи! – он сел, взбешенный. – Ну, и чего же большего?
– Чего-нибудь постоянного, как это было у Гарри и Аверил.
– Сколько раз тебе говорить: ты никогда не найдешь ничего подобного. Они – это они. А ты не Аверил, Тэн.
– Это не причина, чтобы отказываться. Я все еще хочу, чтобы кто-то был моим до конца моей жизни, кто захочет встать перед Богом и людьми и взять меня до конца моих дней.
Джек в ужасе смотрел на нее:
– Ты хочешь, чтобы я женился на тебе? Я думал, мы все давно обговорили и пришли к соглашению…
Он выглядел до смерти перепуганным, но Тана покачала головой.
– Успокойся. Мы действительно когда-то пришли к такому соглашению. Это совсем не то, чего я хочу от тебя, Джек. Я хочу свободы. Думаю, что пришло время.
Он хранил долгое-долгое молчание: он тоже знал это, но тем не менее это было болезненно. И это испортило его планы на праздник.
Он посмотрел на нее:
– Вот почему я уверен в том, что делаю. Потому что рано или поздно всему приходит конец. И так гораздо легче. Я упакую свои вещи, ты – свои, мы скажем друг другу «до свидания», немного пострадаем. Но, по крайней мере, мы никогда не лгали друг другу и не тащим за собой хвост детишек.
– Я даже не уверена, что это было бы так уж страшно. В конце концов, мы же оба знаем, как дороги были друг другу. – Тана была опечалена, как будто она потеряла кого-то очень дорогого ей, да так оно и было. Он был дорог ей долгое время.
– Мы очень дорожили друг другом, Тэн. И это было хорошо. – В его глазах стояли слезы. Он подошел к ней и сел рядом. – Если бы я был уверен, что поступаю правильно, я женился бы на тебе.
– Для тебя это не было бы правильным, – Тана взглянула на него.
– В любом случае, Тэн, ты никогда не будешь счастлива в браке.
– Ну почему нет? – Ей не хотелось, чтобы он так говорил. Не сейчас. Нет, не сейчас, когда за спиной стоит Расс, жаждущий жениться на ней. Это звучало как проклятие. – Ну почему ты так говоришь?
– Да потому, что ты не тот тип женщины. Ты слишком сильная. И вообще, тебе не надо выходить замуж. – Джек горько улыбнулся. – Ты повенчана с юстицией. Вот это твоя всепоглощающая любовная связь.
Она знала, что сильнее его. Но понимать это Тана стала недавно, главным образом с тех пор, как познакомилась с Рассом. Он так отличался от Джека! Расс был намного сильнее любого из тех, кого она знала до него. И сильнее, чем она сама. Гораздо сильнее.
– А что, нельзя иметь и то, и другое?
– Некоторые могут. Ты – нет.
– Я так сильно обидела тебя, Джек? – она горестно посмотрела на него, а он улыбнулся, встал, открыл бутылку вина и протянул ей бокал.
У Таны возникло чувство, что она никогда не знала этого человека. Все было так мелочно, так горько. В нем не было ничего глубокого, и она теперь дивилась, как могла так долго оставаться с ним. Но это же ей подходило когда-то! Ей и не хотелось никакой глубины все эти годы. Она так же, как и он, хотела быть независимой. Только теперь она повзрослела. И как бы ни пугало ее предложение Расса, она хотела этого, хотела больше всего на свете, как ничего не хотела до сих пор. Тана посмотрела в глаза Джеку и улыбнулась ему. Он провозгласил тост.
– За тебя, Тэн! Удачи!
Она выпила и тут же, поставив бокал, посмотрела на него.
– А теперь я ухожу.
– Да-а. Позвони как-нибудь.
Он повернулся к ней спиной, а она почувствовала такую боль, будто ее пронзили ножом. Она хотела броситься к нему, но было слишком поздно. Тана прикоснулась к его спине и прошептала два слова:
– До свидания.
А потом она с невероятной скоростью мчалась домой; потом приняла ванну и вымыла голову, как будто смывала все разочарования и слезы. Ей было тридцать восемь. Она все начинала заново. Но на этот раз так, как никогда раньше, и с таким мужчиной, каких не встречала до него. Она подумывала о том, чтобы позвонить ему в тот же вечер, но ее мысли все еще были заняты Джеком. Вдруг она испугалась говорить Рассу, что свободна. Она так ничего и не говорила ему до самого обеда в день его отъезда в Мехико. А во время обеда вдруг посмотрела на него и загадочно улыбнулась.
– Чему ты радуешься, шутница?
– Просто жизни, полагаю.
– И это тебя забавляет?
– Иногда… Я… э-э… м-мм… – Он смеялся над ней, а она вспыхнула от возмущения. – Ох, черт! Не осложняй мне все.
Он взял ее за руку и улыбнулся:
– Что же ты порываешься сказать?
Он никогда раньше не видал ее такой начисто лишенной красноречия.
Тана набрала побольше воздуха:
– Я все уладила на этой неделе.
– С Джеком? – Он был поражен, когда она кивнула, застенчиво улыбаясь. – Так быстро?
– Но это не могло больше продолжаться. Я бы не выдержала.
– Он очень огорчился? – Расс выглядел обеспокоенным.
Тана кивнула, взгрустнув на минутку.
– Да. Но он ни за что не признался бы в этом. Он любит, чтобы все получалось легко и свободно, – она прерывисто вздохнула и добавила: – Он говорит, я никогда не буду счастлива, за кого бы ни вышла замуж.
– Вот это мило! – Расс улыбнулся и не выказал никакой обеспокоенности. – Переезжая, спали дом дотла. Таков древний обычай некоторых мужчин. Поверь мне, все это яйца выеденного не стоит. Я воспользуюсь случаем. Спасибо. – Расс сиял, почти в экстазе.
– Ты все еще хочешь жениться на мне? – Она не могла поверить, что все это происходит с ней, и на минутку… только на минутку… возник соблазн сбежать обратно в прежнюю жизнь. Но прошлого она больше не хотела – хотела того, что сейчас… И его… Она хотела и выйти замуж, и продолжать карьеру, как бы это ее ни пугало. Нельзя упускать такой шанс. Теперь Тана была готова. Это заняло у нее много-много времени, но она пришла к этому и гордилась собой.
– А как ты думаешь? Конечно, хочу. – Он мгновенно ее убедил, глаза его улыбались ей.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Колесо судьбы", Стил Даниэла
Стил Даниэла читать все книги автора по порядку
Стил Даниэла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.