Небесные девушки - Глэмзер Бернард
Около девяти тридцати я, закончив гладить, пребывала в приятном состоянии ничегонеделания, когда зазвонил телефон. Это не заставило мое сердце чаще биться — он звонил довольно часто. Парни, с которыми у меня были свидания, наши друзья по школе, друзья, которых мы приобрели с тех пор, как начали летать, — они звонили постоянно. Так что я уменьшила громкость Моцарта, пластинку которого я проигрывала, взяла трубку и сказала:
— Алло, — думая совершенно рассеянно, кто бы это звонил.
— Алло, Кэрол?
И я начала дрожать как лист от одного только звука голоса, произносящего мое имя. Я опустилась на подлокотник кресла и сказала:
— Да?
— Это Рой Дьюер. Я сумела сказать:
— О, привет, доктор Дьюер.
— Как вы поживаете?
— Прекрасно. Просто прекрасно. Как вы, сэр?
Мне не следовало называть его сэр. Я знала это уже в тот момент, когда это слово сорвалось с языка почти чувствовала, как он ожесточился. Это не было вежливостью, это была просто дерзость, пережиток тех ранних дней, когда мы постоянно ссорились. Но я ничего не могла с собой поделать.
Он ответил на мой вопрос отрывисто:
— Прекрасно, благодарю вас.
— Как ваша рука?
— Моя рука? Ах, да. Она зажила, спасибо.
— Это хорошо, — сказала я.
Я начала переводить дух.
Он сказал:
— Заняты ли вы чем-то особенным?
Я сказала:
— Я все еще работаю в «Магна интернэшнл эйрлайнз». Я не знаю, назовете ли вы это особенным. Это смешно.
— Я имею в виду сейчас. В этот вечер.
Я сказала:
— Я готовлюсь к раннему утреннему рейсу. Это в Европу. Мне нужно ужасно много сделать.
— Могу ли я вас увидеть на несколько минут?
— Я сожалею, — сказала я. — Я очень сожалею.
Я полагаю, это зафиксировалось в моем сознании как шаблон — Рою Дьюеру достаточно было сказать: «Могу ли я вас увидеть?!» — и ответ выскочил автоматически: «Я сожалею». Я хотела кричать: «Рой, конечно, конечно, где ты, я буду там через пять секунд, я прибегу», но этот шаблон в моем сознании отвечал за меня.
Он сказал:
— Кэрол, я хочу поговорить с тобой.
— Я сожалею.
— Ты все еще сердишься на меня из-за Донны Стюарт? — Он не ждал ответа. Он засмеялся и продолжил: — Хорошо, я могу рассказать это сейчас, это займет всего минутку. Кэрол, я буду завтра на твоем самолете.
— На моем самолете?
— Да.
Я сказала:
— Думаю, вы ошибаетесь. Я на заказном рейсе в Париж.
— Я знаю.
Я повторила:
— Но это заказной полёт…
— Я знаю! Знаю! Это то, о чем я хотел тебе сказать, вот почему я хотел тебя видеть. Я думаю, что мне следует дать тебе знать заранее, что я буду на этом рейсе.
— Я все же не понимаю. Почему вы чувствуете себя обязанным сообщить мне эту информацию?
— Потому что ты могла бы возмутиться этим. Потому что это могло бы принести больше вреда, чем пользы.
Я сказала:
— Мистер Дьюер, вы важное должностное лицо компании «Магна интернэшнл эйрлайнз», я же никто. Возмущаюсь я этим или нет, с фактами ничего не поделаешь. Если у вас есть власть лететь на этом самолете, вы летите, сэр.
— Я мог полететь другим рейсом.
— Сэр, это делает вам честь.
— Ей-Богу, — сказал он; и, очевидно, он был не в состоянии продолжать. Он повесил трубку.
Я долго не двигалась. Я сидела, похолодевшая, держа в руке телефонную трубку, из которой раздавались гудки, желая понять, как это все случилось, как я дошла до того, что снова отвергла его, как я могла продолжать оставаться такой тупой и такой упрямой, желая понять, как я могла примириться с собой после такого короткого и мучительного соприкосновения с ним, Я думала, если бы я увиделась с ним на несколько минут, как он просил, если бы у меня хватило смелости, возможно, все бы между нами наладилось, возможно… Я положила трубку на место и ходила взад и вперед по гостиной, обхватив руками живот, как если бы все внутри меня вдруг воспламенилось. Но, прежде всего, что делает Рой Дьюер в этом полете? Этот самолет нанят у «Магна интернэшнл эйрлайнз» Люком Лукасом, чтобы перевезти семьдесят скотоводов в Париж на четырехдневный пикник. Этот самолет был практически в полном их распоряжении. Он был снят с регулярных рейсов. Люк, выдал чек за исключительное использование этого «Боинга-707», и никто не может подняться на его борт без его разрешения. Кроме, конечно, экипажа. Четыре маленькие леди-стюардессы. А Рой Дьюер? Почему? Он не управляет самолетом, он не собирается подавать блюда пассажирам. Этим скотоводам нужен психиатр в полете, как рыбе зонтик.
Постепенно до меня дошло, почему Джурди была угрюмой со мной всю неделю, задумчивой, кусающей ногти. Так выражалось, когда у нее что-то было на уме, как в то субботнее утро, когда она привезла меня посмотреть в первый раз квартиру. Итак, меня осенило, и я полностью выключила Моцарта и сидела в тишине, в ярости, ожидая, когда она возвратится и объяснит, что, черт возьми, она думает по поводу своих действий.
Она вошла в квартиру в начале двенадцатого. Она не заговорила, когда увидела меня. Ее лицо было холодным и пустым. Она пошла в свою спальню, и я слышала, как она двигалась, когда снимала одежду. Затем она с шумом вошла в гостиную, одетая в тапочки и бледно-голубой дакроновый халат, неся свою униформу на вешалке. Я не убрала гладильную доску, хотя вынула из розетки вилку электрического утюга.
Она положила свою руку на гладильную доску и сказала:
— Тебе нужно это?
— Нет.
Она нагнулась, включила электрический утюг и повесила жакет своей униформы на гладильную доску так, чтобы могла гладить сначала спинку. Так, как нас учили: спинка, рукава, перед, воротник. Пока утюг разогревался, она шлепала по комнате и искала себе сигарету; и, когда она ее закурила, я сказала:
— Звонил Рой Дьюер.
Она прошлепала обратно к гладильной доске.
Я подождала, пока она устроится снова. Я сказала:
— Он сообщил мне, что собирается быть завтра на рейсе.
— Да.
— Ты знаешь об этом?
— Да.
— Джурди, откуда ты узнала все об этом?
— Он был сегодня на вечеринке.
— Что доктор Дьюер делал сегодня на вечеринке скотоводов?
— Люк пригласил его.
— Зачем Люку приглашать его?
— Люку он пришелся по душе.
— Действительно?
— Да.
— Что заставило Люка так внезапно проникнуться к нему симпатией?
Она холодно сказала:
— Это не было внезапно. Люк видел его в драке с каким-то парнем. Люк видел, как он поднялся с пола и едва не убил того парня. Такого рода вещи много значат для Люка — ему нравятся по-настоящему смелые парни. Дьюер находится в «Шалеруа» с еще одной группой студенток-стюардесс. Мы как-то вечером забежали к нему. И Люк пригласил его на вечеринку. Это ответ на твой вопрос?
— Как случилось, что у Роя Дьюера оказалось место завтра на самолете?
— Люк пригласил его.
— : Почему?
— Я уже говорила тебе, что он понравился Люку.
— Ты хочешь сказать, что ты ничего не могла с этим поделать?
Она не ответила.
— Скажи мне, Джурди.
— Да, Я кое-что сделала для этого.
— Ты намекнула об этом Люку?
— Да, возможно.
— Ты посоветовала Рою Дьюеру позвонить мне сегодня вечером?
— Да, возможно.
— Хорошо, Джурди. В чем состоит идея?
— Ты действительно хочешь знать?
— Джурди, я просто дрожу от желания узнать.
— У меня нет возражений против того, чтобы рассказать тебе, Кэрол. — Она нагнулась и выключила электрический утюг. — Будет совсем плохо, если я прожгу дыру в моей куртке именно сегодня вечером, не так ли? — Она тщательно погасила сигарету, без какой-либо спешки, и встала за гладильной доской, глядя на меня.
Она сказала:
— Если честно, я фактически сама проявила инициативу, чтобы Дьюер был завтра на этом самолете. Я и Люк — мы оба — должны были провести быстрые переговоры, чтобы убедить его поехать на этот пикник, именно на четыре дня.
Похожие книги на "Небесные девушки", Глэмзер Бернард
Глэмзер Бернард читать все книги автора по порядку
Глэмзер Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.