Больше, чем мы можем сказать (ЛП) - Кеммерер Бриджит
«Не заставляй меня найти тебя, сука».
Мои глаза горят, и я подставляю лицо под струи воды. Ненавижу таких людей, как
он. Ненавижу.
У папы есть сотрудница, которой приходится гораздо хуже. Смертельные угрозы.
Угрозы изнасилования. Это широко распространено в этой индустрии. Мне нужно
научиться справляться с этим сейчас, если я хочу построить на этом карьеру.
И все же. Слова глубоко засели у меня в сознании, постоянный голос тревоги. «Не
заставляй меня найти тебя».
Я напоминаю себе, что ему, скорей всего, тринадцать лет и скучно.
Дверной замок щелкает.
– Эмма. Я хочу с тобой поговорить...
– Мама! Господи, я же в душе!
– Ты же знаешь, что есть занавеска. И я твоя мать. И врач. Я видела...
– Мама!
– Эмма. – Ее голос звучит ближе. – Я вовсе не против компьютеров и
программирования. Надеюсь, ты это знаешь. Но я беспокоюсь, что привычки твоего отца
могли дать тебе неправильное представление...
– Мам. – Я прикрываю лицо занавеской и смотрю на нее. Она сидит на крышке
унитаза. Пар от душа уже впитался в пряди ее челки. – Папа работает не меньше тебя. Я
знаю, что это не только развлечение и игры.
– Я просто хочу быть уверена, что ты осознаешь, что творческим людям
приходится тяжелее. Мы вели бы тот же разговор, если бы ты захотела стать художницей...
или писательницей... или актрисой... – Ее голос обрывается и, кажется, она недовольна ни
одной из названных профессий.
Шампунь попадает мне в глаза и снова ныряю в душ.
– Вау, спасибо за разговор о том, чтобы следовать своим мечтам.
– Мечты не оплатят ипотеку, Эмма. Я просто хочу убедиться, что ты думаешь
объективно. Ты в предвыпускном классе старшей школы.
– Мама, я вполне уверена, что знания по программированию помогут мне найти
работу.
– Я знаю это. Но игры до двух часов ночи и зомбированное состояние в течение дня
– нет.
На это мне ответить нечего. Она заставляет меня чувствовать себя такой
неудачницей.
В сочетании с сообщением, которое я получила сегодня утром, жжение в моих
глазах возвращается.
– Ты сделала уроки? – спрашивает она.
– Конечно. – Мой голос почти срывается, и я надеюсь, что шума воды достаточно, чтобы заглушить это.
– Эмма? – Кажется, мама удивлена. – Ты чем-то расстроена?
– Я в порядке.
Она пытается отодвинуть занавеску в сторону.
Я хватаю ее и задергиваю.
– Мама! Ты издеваешься?
– Я просто хотела убедиться...
– Ты можешь выйти отсюда? Мне нужно подготовиться к школе.
Долгий момент она ничего не отвечает.
В течение этого момента я думаю обо всех тех вещах, которые хочу ей высказать.
Ты знаешь, что я написала свою собственную игру? Я полностью ее создала. И
люди действительно в нее играют. Сотни людей. Я это сделала. Я ЭТО СДЕЛАЛА.
Я в ужасе от того, что она посчитает это пустой тратой времени.
А затем заставит удалить ее, чтобы я могла сосредоточиться на чем-нибудь «более
продуктивном».
– Эмма, – зовет она тихо.
Я смахиваю воду с лица.
– Мам, все в порядке. Я в порядке. Иди на работу. Я уверена, тебя ждут пациенты.
Я задерживаю дыхание, и в этот момент разрываюсь между надеждой, что она
останется и надеждой, что она уйдет.
Не знаю почему. Это нелепо. Она презирает все, что мне дорого.
Затем дверь щелкает, и это не имеет значения. Она сделала именно то, о чем я
просила.
* * *
– Почему они не продают кофе на ланч? – произносит Кейт.
Она так же расплачивается за наши игры до двух ночи. Мы почти что
распластались на обеденном столе. Даже ее макияж кажется тусклым этим утром: блестящая подводка для глаз почти такая же смелая, как и она сама.
– Потому что они садисты. – Я накалываю кусок пиццы на своем подносе. –
Хочешь промотать следующую пару и пойти в Dunkin` Donuts?
– Если меня поймают, моя косметика окажется в мусорке и мама продаст мою
камеру.
– Какая же это будет трагедия.
Она немного вздрагивает, и я осознаю, что сказала. Я морщусь.
– Прости. Я не хотела... Я даже не знаю, что говорю.
Ее выражение лица застывает где-то между обидой и смущением.
– Что ты имела в виду?
– Я ничего не имела в виду, Кейт. Правда.
Она смотрит на меня, словно раздумывая, надавить ли ей на меня или оставить как
есть.
Я даже не знаю, почему так сказала. Мне нужно проверить связь между моим
мозгом и языком.
– Это было глупо. Я пыталась пошутить, но слишком устала для этого.
Тонкая линия появилась между ее бровей, но она откидывается назад.
– Ладно. – Она делает паузу, и медленно растущая стена между нами только что
стала на пару кирпичей выше.
Я собиралась рассказать ей о Nightmare, но сейчас между нами повисло
напряжение. Кейт все равно не поняла бы. Худший вид троллей, с которыми ей приходится
сталкиваться, это те, кто обвиняет ее в том, что она крадет чужие идеи по макияжу или
называют ее уродкой. У нее нет проблем блокировать их. Она не смогла бы понять, почему
я не могу сделать то же самое.
Движение в кафетерии привлекает мое внимание. Парень, которого я встретила
позади церкви, сидит за столом в углу. Сегодня на нем темно – Бордовая толстовка, капюшон надвинут так низко, чтобы скрыть его глаза от посторонних взглядов. Перед ним
на столе расставлена полудюжина пластиковых коробок с едой. Похоже, он делится ею с
другим парнем с рыже-каштановыми волосами.
Я могу сосчитать на пальцах одной руки, сколько раз я видела, чтобы парни делили
ланч.
Смотрите-ка, мне и одного пальца хватит.
Ровно столько же раз я слышала, как парень цитирует Библию.
Я достаю пурпурную ручку из сумки и рисую полоски вокруг своих ногтей лишь
для того, чтобы чем-то занять руки, пока таращусь на Мистера Высокий, Темный и
Загадочный. Девушка присоединяется к двум парням в дальнем углу. Она симпатичная, с
длинными, блестящими темными волосами и в облегающей одежде. Опрятная. Гламурная.
Тот тип девчонок, которых я, обычно, избегаю по той простой причине, что они всегда
выглядят абсолютно собранными, а мне, обычно, требуется экран компьютера передо
мной, чтобы нормально общаться. Я понятия не имею, кто она.
И все же, она сидит рядом с Мрачным Потрошителем, а не на задворках, сплетничая о нем, так что, возможно, она не так уж плоха.
– Почему ты можешь рисовать на своих ногтях, а мне нельзя делать то же самое с
настоящей косметикой? – спрашивает Кейт.
Моя рука замирает.
– Ты можешь делать что угодно с косметикой, – говорю я резко. – Это было глупое
замечание.
– Хорошо.
Звучит вовсе не хорошо. Я медлю, желая знать, как это исправить.
– Я наблюдала за тем парнем. Ты его знаешь?
Она поворачивается на скамейке, чтобы посмотреть.
– Ага, – говорит она. – Он в моем классе по социологии. А что?
– Как его зовут?
– Рев Флетчер. А что?
Я наблюдаю за тем, как он накалывает еду из контейнера на вилку. Настоящую
металлическую вилку.
– Он гей?
– Погоди. Дай проверю. – Она хмурится. – Упс. Извини. Телепатия сегодня не
работает.
Я не могу решить, пытается ли она поднять мне настроение или, наоборот, грубит.
– Ты не знаешь, что у него за фишка по поводу капюшонов?
Она снова бросает взгляд через плечо.
– Нет. Хотя мистер Ван Айк заставляет его снять капюшон во время занятий.
– Он каждый день их носит?
Не знаю, какое мне до этого дело, но это похоже на то, что я нашла поисковик, но
скорость загрузки информации просто убийственно медленная.
– Да. Впрочем, каждый день разные. От него не воняет или типа того. Он очень
Похожие книги на "Больше, чем мы можем сказать (ЛП)", Кеммерер Бриджит
Кеммерер Бриджит читать все книги автора по порядку
Кеммерер Бриджит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.