Высоко над радугой (СИ) - Милоградская Галина
Четвертая глава
— Все вы в курсе ситуации на рынке. — Акционеры с вниманием слушали меня, а я видела только Стивена. Он лениво играл с ручкой, делая вид, что его не интересуют мои слова, и вполне возможно, именно так и было.
— Не секрет, что многомиллионная прибыль несет за собой огромные налоги, избежать которых мы не сможем.
— Смерть и налоги, Доротея, — хмыкнул Престон — один из главных акционеров, — неизбежны.
Остальные сдержанно поддержали шутку, давая понять, что Америку я им не открыла.
— Отчего же, мистер Престон. — Мило улыбнувшись, я кивнула на папки, лежащие перед каждым из акционеров. — Государство дает нам отличную возможность если не избежать, то существенно сократить издержки. — Сделав паузу, я обвела взглядом сидевших за столом и продолжила: — Мы откроем благотворительный фонд по борьбе с эпидемиологическими заболеваниями в Африке.
— Я вижу, у миссис Нортон проснулся материнский инстинкт? Решили облагодетельствовать отсталые страны? — голос Престона сочился ядом. Он оглянулся, ища поддержки. — Может, вам подумать о пополнении в семье, а не о том, чтобы за наши деньги лечить грязных африканцев?
— Во-первых, именно болезни этих, как вы изволили выразиться, грязных африканцев положили несколько миллионов на ваш счет. — Я почувствовала, как внутри вскипает гнев. — А во-вторых, благотворительный фонд позволит говорить о серьезных поблажках на налоги, мистер Престон. Сорок процентов или десять — есть разница, как вы думаете? Даже если часть денег пойдет на улучшение жизни «грязных африканцев»?
— Насколько это выгодно для акционеров — надо еще обсудить. Старые методы отлично работали — выводить деньги мы умеем, — проворчал Престон, не собираясь сдаваться. — Предлагаю собраться через неделю и вновь вернуться к этому вопросу.
— Вы куда-то спешите? — холодно уточнила я. — Если нет, то откройте папку, в ней представлен подробный финансовый отчет о текущих делах и бизнес-план фонда. Думаю, леди и джентльмены, — я отвернулась от Престона, открывавшего папку с видом крайней брезгливости, — цифры на первой и последней страницах вас приятно удивят.
Послышался шелест бумаги, и пока акционеры изучали документы, я снова посмотрела на Стивена. Он поднял голову, встречаясь взглядом, и я увидела в его глазах удивление. Искреннее удивление, словно он видел меня впервые. Приподняв бровь, я кивнула на папку, призывая ознакомиться, и он нехотя опустил глаза.
Уже выходя из зала совещаний, после единогласного одобрения моего предложения, я услышала слова Престона, сказанные Стивену:
— Кое-кто сегодня проснулся неудовлетворенным, как я погляжу. — Послышался смешок. — Ты бы занялся этим активнее, пока твоя жена не заставила нас лично возить воду тощим чернозадым детишкам.
Скрипнув зубами, я поспешила уйти, не желая слушать продолжение разговора. Престон всегда был против моей кандидатуры на посту генерального директора. Он был вице-президентом при деде и всерьез рассчитывал на то, что кресло после его смерти перейдет к нему. Меня в качестве главы компании никто особенно не рассматривал. И когда оказалось, что дед все продумал, заранее собрав почти всех влиятельных акционеров и заручившись их поддержкой, Престону осталось только согласиться. Но плести интриги за моей спиной он не перестал, мечтая однажды сместить с кресла и отправить на покой: «наслаждаться наследством и не лезть в дела, в которых не разбираюсь». Именно так звучали его слова после моего вступления на должность. Но годы шли, ничего не менялось, а последняя удача и вовсе сделала его шансы призрачными. Так что пусть брызжет ядом.
— Мэгги, вызови Хамфри. И принеси кофе. — Я щелкнула коммутатором, откинулась в кресле и прикрыла глаза. Неделя выдалась суматошная, и отдых был кстати. К тому же надо зарядиться положительными эмоциями перед новой неделей.
— Миссис Нортон, мистер Нортон, — крикнула Мэгги, когда Стивен уже входил. Я выпрямилась и недовольно посмотрела на мужа:
— Когда ты научишься стучать?
— Я всегда спрашиваю, одна ли ты, — лениво улыбнулся Стивен, опускаясь в кресло напротив.
— Пришел попрощаться?
— Вылет в семь. Пришел похвалить. Удивлена?
— Скорее, поражена и жду подвоха. Что тебе надо?
— Представь себе — ничего, — Стивен откровенно наслаждался моим недоверием. — Я действительно просто пришел сказать, что сегодня ты выступила отлично. Престон еще полчаса промывал мне мозги.
— Это… это замечательно. — Я все еще не могла поверить в то, что слышу. Хотелось ущипнуть себя. Он продолжал сидеть напротив и сладко улыбаться. — Может, отметим это знаменательное событие? — бросила я пробный камень и тут же прикусила щеку, про себя закатывая глаза. Очередная попытка все наладить.
— Прости, но у меня самолет в семь, — напомнил Стивен, поднимаясь. — В любом случае, я тобой горжусь.
— Спасибо! — едко ответила я, скривившись. Вся радость от нежданной похвалы схлынула, оставляя горький осадок. К чему эти шаги вперед, если за ними следует бег назад?
— Миссис Нортон, к вам мистер Хамфри.
— Не буду мешать, — подмигнул Стивен, направляясь к двери. «Стой!» — хотелось крикнуть вслед, но я проводила его фигуру взглядом и вздохнула. Внутренний голос был прав — пора заканчивать эту затянувшуюся мелодраму. И выход из нее как раз показался в дверях, пропустив Стивена и поворачиваясь ко мне.
— Миссис Нортон! — Хамфри прикрыл за собой дверь и подошел к столу. — Что-то срочное?
— Вы обещали сводить меня в кино.
Алан моргнул и опустился в кресло, которое только что покинул Стивен.
— Сегодня?
— А что, с этим есть какие-то проблемы? — холодно поинтересовалась я, и тут же прикусила язык — прозвучало слишком резко. — Простите, Алан, — проговорила мягче, — вы не причем, я не должна на вас срываться.
— Мистер Нортон сделал что-то не то?
Под моим тяжелым взглядом Хамрфи стушевался и быстро пробормотал:
— Не мое дело, я понял.
— Он улетает на выходные, я пожелала ему счастливого пути, только и всего. И давайте больше не будем об этом.
— Хорошо, — легко согласился Алан, заметно расслабляясь. — Значит, сегодня вы свободны?
— Да. Очень хочется развеяться и отдохнуть.
— И я первый, о ком вы подумали? Приятно.
— Скорее, вы — единственный, Алан. — Я наблюдала за его реакцией с тем же выражением лица, с каким Стивен следил за мной несколько минут назад. Хамфри польщено порозовел и недоверчиво посмотрел на меня.
— У меня нет друзей, забыли? — Быстрый взгляд на часы — три. — Знаете, у меня создается впечатление, что я навязываюсь. Если у вас есть на сегодня дела, я пойму. Не стоит откладывать их ради меня.
— Вообще-то есть, — признал Хамфри. Острый укол разочарования оказался неожиданным. И, видимо, отразился на моем лице, потому что Алан хитро улыбнулся: — Но я могу взять вас с собой. Если не боитесь покинуть зону комфорта.
— Звучит интригующе, но я, пожалуй, откажусь.
— Испугались?
— Просто не хочу путать ваши планы. — Я пожала плечами.
— Я заеду за вами в семь. — Хамфри решительно пресек мои возражения. — Вы успеете собраться?
— Шутите? — Моя бровь иронично изогнулась.
— Тогда договорились. — Он поднялся. — До встречи.
— Постойте! Куда мы пойдем?
— Увидите! — Алан подмигнул и поспешил выйти.
Надо же, кажется, я только что напросилась на свидание!
Поиск наряда занял больше времени, чем обычно, ведь Хамфри так и не сказал, куда мы пойдем. Я долго раздумывала, прежде чем остановиться на пышной юбке и шелковой блузке с короткими рукавами. Нежно-зеленый цвет отлично передавал мое настроение — предвкушение чего-то нового и свежего. Стивен уже уехал, я не успела с ним даже попрощаться. Впрочем, это было бы глупо. Особенно, после моего сегодняшнего предложения. И какой черт дернул за язык?! «Отметим». Ну-ну.
Ровно в семь я уже спустилась, сказав себе, что подожду пятнадцать минут, и если он опоздает, пойду домой. Но Алан уже ждал — его высокая широкоплечая фигура маячила на улице — швейцар отказался пропускать незнакомца внутрь. Кивнув ему, я вышла, с удивлением разглядывая преобразившегося Хамфри. Без привычного костюма, в джинсах и белой футболке с изображением каких-то супер-героев он казался значительно моложе своих лет. Под тонким голубым пиджаком прорисовывались мышцы, с виду казавшиеся вырезанными рукой искусного скульптора. Меня никогда не привлекали накачанные мужчины, но Хамфри прекрасно осознавал свою привлекательность в глазах противоположного пола. По крайней мере улыбка, которую он послал проходившим мимо девушкам, говорила сама за себя.
Похожие книги на "Высоко над радугой (СИ)", Милоградская Галина
Милоградская Галина читать все книги автора по порядку
Милоградская Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.