Мистер Блэквелл. Часть третья (СИ) - Уинтерс Эмилия
Я любила Тристана. Он знал это. И в полной мере этим воспользовался.
Теперь я поняла, что у нас все получилось наоборот. Сначала секс. Затем псевдо-отношения. Теперь Тристан ухаживал за мной. И он прекрасно это делал…
Он был очарователен. Но я не была готова к наступлению по всем фронтам. Конечно, Тристан придерживался платонических отношений, чувствуя, что мне нужно пространство, но это не мешало ему флиртовать, быть чрезмерно внимательным и обеспечивать нам прекрасное времяпровождение.
Еще… Я почувствовала барьер между нами, который сама сознательно воздвигла.
Пока мы обедали, Тристан рассказал мне легенду о каменных львах на Трафальгарской площади.
– Говорят, если Биг Бен пробьет тринадцать раз, львы проснутся.
Я улыбнулась, глядя на четырех величественных животных, окружавших высокий монумент-колонну. Туристы взбирались наверх и фотографировались с ними.
– Я бы хотела, чтобы они проснулись.
– Интересно, что будет делать Лондон с четырьмя гигантскими львами, бродящими по улицам. – Тристан ухмыльнулся, а затем признался: – они мне всегда почему-то нравились. Я постоянно прихожу сюда, когда бываю в городе.
Он часто стал делиться небольшими фактами о себе. После той ссоры, которая у нас произошла из-за соглашения о неразглашении, я подумала, не пытался ли Тристан таким способом загладить вину. Когда мы проходили мимо статуи Уинстона Черчилля утром, Тристан рассказал о своем лучшем друге Грэме и о том, как тот, будучи в алкогольном опьянении, взобрался на нее однажды ночью, в те времена, когда они учились в «универе». Еще рассказал о своей слабости к чашке хорошего чая, так как одна из нянь, которая помогала его воспитывать, была британкой. Черт возьми, он даже мимоходом сказал что-то о своей сестре, о том, как та часами читала надписи на надгробиях в Вестминстерском аббатстве всякий раз, когда посещала его.
Я посмотрела на львов другими глазами. Вполне логично, что они ему нравились. Возможно, Тристан чувствовал себя в клетке. Мне стало интересно, сколько раз он приезжал к этим львам.
– Может, ты найдешь место для копий львов в моем здании, – поддразнил Тристан, доедая бутерброд, прежде чем сделать большой глоток воды из бутылки.
Я нахмурилась от его комментария, сбитая с толку.
– Ты же знаешь, что я не смогу этого сделать.
– Почему нет? Нужно, как обычно, согласовать все с Энни? – в его зеленых глазах светилось веселье. – Тогда отправлю специальный запрос.
Может, он и правда не знал? Но…
– Что? – спросил Тристан, заметив, что я замолчала.
– Я... я думала, ты в курсе, – я ошибочно предположила, что Ларен сказала ему. Я предупредила ее, что мне дали отпуск до конца недели, поэтому она все спланировала с Тристаном…
– В курсе чего?
– Энни отстранила меня от проекта, – тихо сказала я. – Я больше не работаю над твоим зданием.
Наступило мгновение безмолвия. Тристан завис.
– Что?
Я покачала головой.
– Я думала, Ларен рассказала тебе. Иначе я никак не смогла бы поехать с тобой.
Тристан все еще пытался осмыслить мои слова.
– Ларен сказала, что для тебя не будет проблемой отпроситься с работы на пару дней, так как ты опережаешь график. – вот же подлая маленькая… – Черт, Ноэль. Это из-за меня?
– Энни слышала нас. В тот день в конференц-зале...
– Бля*ь! – Тристан выругался, запустив руку в волосы. – Прости, Ноэль. Это моя вина. Я поговорю с ней.
– Нет, не надо. Пожалуйста, не вмешивайся, – попросила я. – Это моя вина, а не твоя. Я знала, чем рискую, и все равно рискнула. Я просто рада, что не потеряла работу. Энни велела мне взять отгул до конца недели.
– Ноэль, – сказал Тристан тихим голосом, его зеленые глаза, освещенные солнцем, пристально смотрели в мои. – Я легко могу это исправить. Пожалуйста, разреши мне...
– Нет. Если я тебе дорога, то не делай ничего подобного. Дай мне самой разобраться со всем.
Тристан выдохнул и сжал кулаки.
– Ладно. Обещаю, что не буду лезть. – он стиснул челюсти. – Как бы то ни было, прости, сладкая. Я знаю, что этот проект значил для тебя.
– Очевидно, недостаточно, – ответила я, глядя на львов.
Позже тем же вечером Тристан пригласил меня на ужин. Мужчина был нехарактерно тих по сравнению с обедом, но это не помешало нам и дальше исследовать город до тех пор, пока я чуть ли не падала от усталости.
Ресторан был прекрасен благодаря элегантному интерьеру, с богатыми бархатными драпировками сливового цвета и настоящими канделябрами на каждом столе. Стены были выложены кирпичом, придав помещению непринужденную атмосферу, которая добавила характера и очарования. Естественно, мне все понравилось, и нас подвели к нашему столику прямо в центре ресторана. Больше не было нужды прятаться в частных заведениях... Факт, ставший совершенно очевидным, как только головы посетителей повернулись в нашу сторону. Женщины смотрели на Тристана с вожделением, и, хотя мне был ненавистен каждый собственнический взгляд, я не заостряла на них внимания.
Тристан, безупречно одетый в черные брюки и облегающий блейзер, посмотрел на меня, как только мы заказали первые блюда. При слабом освещении его темные глаза сияли. Иногда он был слишком красив. Сейчас был один из таких моментов. Я вдруг занервничала и сделала большой глоток вина. Дорогое красное вино любовно обожгло горло, когда я ответила на пристальный взгляд Тристана.
Я задала вопрос, который не давал мне покоя весь день:
– Почему ты разорвал помолвку?
Тристан словно ожидал этого вопроса. Он ответил легко, будто это была самая очевидная вещь в мире.
– Потому что у меня есть чувства к тебе.
Я сглотнула. Это было самое близкое к признанию в любви.
– Если бы мы не познакомились, ты бы женился на Изабель?
Тристан сделал глоток вина.
– Понятия не имею. Все, что я знаю – помолвка никогда не была моим выбором.
– А выбором твоего отца, – пробормотала я. Тристан кивнул. – Изабель рассказала, что ты не в лучших отношениях с ним.
– И что еще тебе рассказала Изабель? – спросил Тристан, приподняв бровь. Ему не понравилось, что мы с ней побеседовали за чашечкой кофе.
– Почему ты так волнуешься? Боишься, что она проговорилась о вещах, которые мне не стоило знать?
Его губы удивленно изогнулись.
– Она знает меня много лет. Уверен, Изабель могла рассказать несколько неловких историй.
Меня пронзила неожиданная и уродливая вспышка ревности.
– Удивлена, что ты не заставил ее подписать соглашение о неразглашении. – горечь в моем голосе удивила даже меня. Тристан замолчал, сжав челюсти, и между нами повисла тишина. Стыд обжег мои щеки.
– Прости. Это было несправедливо.
– Но ведь так оно и есть.
– Просто забудь, что я что-то сказала.
Появился официант с нашим первым блюдом – восхитительным супом из гороха и мяты, но во рту стоял вкус пепла. Настроение определенно испортилось, о чем я сожалела, ведь Тристан подарил мне такой хороший день.
После того, как тарелки убрали, Тристан признался:
– Мы с отцом никогда не были в хороших отношениях.
– Ты не обязан рассказывать, если не хочешь.
Он проигнорировал меня.
– На самом деле, он тут решил, что будет лучше, если я возьму месячный отпуск.
Я ахнула.
– Что?
– Блеф. Который ему не удался.
– То есть ты сейчас не работаешь?
Тристан издал короткий смешок.
– Я всегда работаю. Мой отец не управлял «Блэквелл Файнешнл» более десяти лет, с тех пор как я занял его место. Его основное внимание сосредоточено на недвижимости. Даже если он возомнил, что имеет право решать, что мне делать, он ошибается. Именно я встречаюсь с советом директоров. Я слежу за тем, чтобы наши филиалы работали бесперебойно, о чем он догадался после того, как разослал пресс-релиз, информирующий общественность о моем отпуске. Чего он не ожидал, так это мгновенного падения наших акций более чем на 11%. Он позвонит к концу вечера, гарантирую. Он ценит деньги больше, чем свою гордость. Черт возьми, он даже ценит их больше, чем собственного сына.
Похожие книги на "Мистер Блэквелл. Часть третья (СИ)", Уинтерс Эмилия
Уинтерс Эмилия читать все книги автора по порядку
Уинтерс Эмилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.