Криминальный наследник (СИ) - Ли Мэри
— Арт, советую не прятаться от нее, а поговорить по душам. Возможно, она не воспримет твой отказ как личное оскорбление и отпустит в свободное плаванье. — Тимур потянулся к футляру, лежавшему на столе и достал оттуда ручку, подаренную Артуром, после чего начал внимательно рассматривать ее. — Интересно, смогу ли твоим презентом подписать договор с Керимовым или благодаря своему сводному братцу все пойдет в трубу?
— Да ладно. Я все улажу. Вот увидишь. — Уверенно заявил Артур, но я ему абсолютно не верила. — Отделаюсь утешительными подарками. Я умею красиво расставаться.
— Оно и видно. Хотел смотаться по-английски. Круто. — Хмыкнул Тимур. — Задаривание подарками — такое себе завершение отношений. Особенно с той, которая в них не нуждается, так как для папочки является любимой дочкой, получающей от жизни все. Чем планируешь удивить ее, отчего она отпустит тебя и забудет, как страшный сон? Еще одним распускающимся сорняком?
— Вряд ли ее таким подкупишь, но я сделаю необычный презент. В моей голове много светлых идей. Ты же знаешь. — Постучал пальцем по виску Артур. — Ну, а теперь расскажите, какие планы у моих любимых родственников? У вас все также скучно и обыденно?
— Куда уж нам равняться с тобой. Вот скоро собираемся с Веро… — Начал Тимур, но я соскочила с дивана и быстро подошла к мужу, после чего поцеловала в губы, не давая договорить.
— Тим, это наши с тобой планы и другим вовсе необязательно о них знать. — Прошептала я, чтобы только муж слышал мои слова.
Тимур кивнул, взял мою руку и поцеловал тыльную сторону ладошки.
— В общем, какое-то время нас не будет в городе. Спасать тебя некому, поэтому повремени с попаданием в новые неприятности. — Тимур обнял меня и выразительно посмотрел на Артура. — Если тебе больше нечего сказать, то не мог бы оставить нас? С Веро остались нерешенные вопросы.
— Да, конечно. Считайте, меня здесь уже нет. — Спохватился Артур, поднимаясь с дивана. И прежде чем выйти, добавил: — Рад, что наконец разнообразите свою жизнь. Постоянно находиться в городе так скучно.
Я повернулась и посмотрела на Артура, заметив его недобрый взгляд.
Нужно поскорее уезжать, чтобы он не успел воплотить какую-нибудь каверзу.
А, когда с Тимуром вернемся, обязательно расскажу о его сводном брате.
Глава 6
— О, Тим, это божественно вот так вырваться на природу и вдохнуть ее свежесть, а не пыль и дым, остающиеся после езды автомобилей. — Радовалась я, любуясь местными красотами около озера. — Не хочется даже возвращаться в домик. Тут так чудесно!
— Согласен с тобой, Веро. Но на погоду наши желания не распространяются. — Сказал Тимур, глядя вверх. — Придется поторопиться, иначе попадем под дождь. Небо затянулось тучами, вряд ли обойдется.
— Стены любого здания, будь то наш собственный особняк или обычный домик для отдыхающих, меня тяготят. — С грустной улыбкой повернулась я к Тимуру. — Наконец-то оказались с тобой вдали от городской суеты, поэтому маленький дождь меня не страшит.
— Чутье подсказывает, что отнюдь не несколько капель на нас польется. — Продолжил Тимур говорить, выступая в роли синоптика и пытливо всматривающегося в небо. — Как бы не велико было желание оставаться на свежем воздухе, не помешало бы вернуться в комнату.
— Брось. Ничего страшного не произойдет. — Беззаботно ответила я, приближаясь к мужу. — Ну-ка взгляни лучше на мой купальник, который подготовила для удобного случая, оказавшимся в данный момент.
В следующее мгновенье я сняла обувь, стащила с себя легкое платье и предстала перед Тимуром в черном обтягивающем купальнике. На моих устах появилась довольная улыбка, когда заметила взгляд мужа, оторвавшегося от созерцания неба, и теперь пожиравшего глазами меня.
— Веро… Ты ведь знаешь, как действуешь на меня. Опрометчиво с твоей стороны играть с огнем, который распаляется во мне стоит лишь единожды на тебя взглянуть. — Хрипло произнес Тимур, чем еще больше подзадорил.
Я редко позволяла себе шалости, не говоря уж о каких-либо безрассудных поступках. Но именно сегодня хотела поддразнить Тимура, который и так постоянно серьезен, а для простых человеческих шуток времени практически не уделяет.
То, что я собираюсь дурачиться, ни чуть не вызывало раскаяния.
— Что ж, раз изначально не прихватил купальных принадлежностей, то придется наблюдать со стороны, как любимая жена плескается в прозрачной озерной водице. — Я достала с сумки резинку и закрепила волосы на затылке.
И со словами: «Адьес, амиго», отправилась в сторону озера.
Попробовав кончиками пальцев ног температуру воды, поморщилась, так как она была холодновата для меня. Хотя никогда не умела быстро заходить ни в речку, ни в море и прочее. Как бы вода не прогрелась, я испытывала мучение перед тем, как поплавать.
Ну, раз уж начала выделываться, нужно держать марку.
Мысленно собравшись, зажмурилась и торопливо прошагала вперед, пока не оказалась в воде по грудь, после чего резко открыла глаза и из легких вырвался облегченный вздох.
Фух, удача, не опростоволосилась. По-моему выглядело достаточно убедительно.
Но не тут-то было. С берега до слуха донесся смех Тимура, который похоже, раскусил, как тяжело проделала путь. Как не ему знать о моих сложностях.
Вздернув нос, гордо поплыла чуть подальше, чтобы расплаваться и насладиться купанием.
Мельком видела, как Тимур наблюдал с улыбкой. Он не мог не заметить, что я далеко не заплываю. Дело в том, что почему-то легко плыву вперед, зато выносливости не хватает вернуться обратно. В таких ситуациях помогал Тимур, подталкивающий к суше, а поскольку рядом его нет, то не стоит хорохориться.
Накупавшись, выбралась на берег.
— Позволь мне. — Предложил Тимур, взяв полотенце, которое достала я из сумки, затем стал тщательно вытирать. С каждым его движением чувствовала, как дыхание мужа становилось частым и прерывистым. Сдается, прикасаясь ко мне, он испытывал куда сильные эмоции, нежели обычная забота. Следующего его слова нашли себе подтверждение. — Веро… я… не хочу показаться сентиментальным неполовозрелым юнцом, но из-за желания, испытываемого сейчас, я готов рассыпаться на тысячи осколков. Ты такая соблазнительная, отчего дух захватывает. Я не в состоянии мыслить здраво. Да и что-то с моей речью совсем беда стала.
— Тим, мне особенно приятно видеть тебя таким растерянным. Это придает милоты. — Рассмеялась я, не переставая подтрунивать над мужем.
— Милоты? Обычно нечто подобное говорят про котенка, которого с удовольствием тискают. — Хмыкнул Тимур.
— Я не против уделить тебе столько же внимания и ласки. — Тихо сказала я, бросая лукавые взгляды на мужа. — Меня ничто не останавливает.
— Веро, ты беспечна. Вокруг открытая местность, в любой момент могут появиться посторонние. — Нравоучительным тоном заговорил Тимур, хотя по его глазам не видно, что он думает, как строгий преподаватель, втолковывающий рассудительные речи студентке. — Если будешь приставать ко мне, я не сдержусь.
— Приставать? Я? — Невинно захлопала ресницами. — Не я же говорила о желании и захваченном духе.
— Ну, все, проказница, сама спровоцировала мои страстные порывы. — Наигранно свирепо загромыхал Тимур, недобро сверкая глазами, затем схватил в объятия, не думаю о своей одежде, которая промокнет.
Сопротивляясь медвежьим объятиям мужа, мне удалось вырваться и отбежать на небольшое расстояние от него. Оглянулась, чтобы победоносно взглянуть, так как высвободилась из ловушки. Тимур стал угрожающе надвигаться, а я — отступать. А, когда он издал звук, похожий на рык зверя, я завизжала и бросилась в бега.
Недолго бегала от охотника, он поймал меня, быстро догнав и вновь заключив в объятиях, но я лишь задорно засмеялась, поскольку на самом деле ждала, когда окажусь в сетях любви Тимура.
Мы поцеловались. Периодически смеялись, как подростки, оказавшиеся на романтическом свидании.
В какой-то момент отдалась сладости поцелуя, отчего не заметила, когда вместе с Тимуром опустились на траву. Лишь очнувшись на миг от избытка чувств, увидела нас лежащих на земле.
Похожие книги на "Криминальный наследник (СИ)", Ли Мэри
Ли Мэри читать все книги автора по порядку
Ли Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.