Король (ЛП) - Райз Тиффани
- О том, чтобы Нора стала крестной Фионна.
- Я думал, она уже.
- Так и есть. Но я поговорила с Закари и, учитывая все...
- Ты хочешь, чтобы она стала его законным опекуном?
- Да. Если что-то случится со мной или с Закари, мы хотим, чтобы она заботилась о Фионне. Она пока не сказала «да».
- Она и не согласится.
- Закари уговаривает ее.
- Я думал, у него есть брат?
- Есть, и у меня есть братья и сестры, родители... Но не приведи Господь, я хочу, чтобы он был с Норой, и Закари хочет того же. Я хочу, чтобы он был с тем, кто знает правду о нем, с тем, кто знает, как он появился, и кто будет любить его из-за этого, а не вопреки этому.
И Фионн будет рядом с Сореном, о чем Грейс не сказала. Но ей и не нужно было этого делать.
- Она недостаточно доверяет себе. Но я не могу придумать никого лучше для воспитания его, если что-то случится, - ответил Кингсли и говорил это серьезно.
- Как и мы.
- Я поговорю с ней, - пообещал Кингсли.
- Правда? Пожалуйста, - попросила Грейс. - Завтра его первый день рождения. Не могу поверить, что моему малышу уже годик.
- Я до сих пор не могу поверить, что он здесь, - сказал Кингсли, крепче прижимая к себе Фионна. Мальчик, казалось, не возражал. Он снова заснул и тихо пускал слюни на рубашку Кингсли. Ничего такого, к чему бы он не привык. - Я и представить себе не мог... Да и кто бы мог представить? Он священник.
Грейс улыбнулась, и на ее лице появился легкий румянец.
- Не знаю, что на меня нашло, когда я попросила его, - призналась Грейс.
- Ты не обязана рассказывать мне, что произошло, - сказал Кингсли. - Это касается только тебя и его.
- Но мне нужно кому-то рассказать. Я не изменяла своему мужу. Он разрешил мне пойти повеселиться, как он сказал. Никаких правил. Все, что я захочу или в чем нуждаюсь. Я была подавлена, и он это знал. Нора помогла ему. Он думал, она и мне сможет помочь.
- У Норы необычные методы помощи нуждающимся. Но они работают.
- Именно. В тот момент… - продолжила Грейс, - я почувствовала, что это правильно. И я знала, что если ничего не скажу, если не спрошу, то буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Сейчас? У меня есть сын. У нас есть сын.
- Мы все... - Кингсли замялся и громко сглотнул. И низким голосом произнес: - Мы все очень счастливы.
«Мы все очень счастливы» - ужасный выбор слов. Ошеломительный восторг было бы более точным описание того, что они чувствовали, когда узнали, что у Сорена есть сын. Новость была сродни взрыву бомбы, их всех переполняла волна радости.
Кингсли наклонил голову и прошептал Фионну, - Я знаю твоего отца, - сказал Кингсли по-французски, что было личным между ним и Фионном. - Он для меня все. Ты благословлен быть частичкой его. Если когда-нибудь наступит день, и ты не ощутишь благословение быть его сыном, ты можешь прийти ко мне, и я расскажу, почему тебе повезло.
Кингсли поцеловал Фионна в макушку. Его сердце сжалось так сильно, что стало больно в груди. Неудивительно, что он всю свою жизнь стремился к боли. Она ощущалась как любовь.
- Он действительно сказал тебе это? Что его подруга Магдалена напророчила, что у него будет ребенок по милости Божьей[29]?
- Да. И она сказала мне, что мы с ним снова будем любовниками. Настоящее пророчество? Или самоубеждение? Это произошло. Вот что важно.
- В то утро... - начала Грейс и замолчала. - Я могу говорить об этом?
- Пожалуйста, - ответил Кингсли. - Ты можешь рассказать мне все, что угодно.
- В то утро, когда я пришла с ним в дом его сестры, в то утро, когда он думал, что умрет, - продолжила Грейс, взяв одеяло и аккуратно его сложив. - Мы с ним разговаривали. Он рассказал мне о Магдалене и о том, что она ему сказала. Что-то о Норе и о том, как это сбылось.
- Все это сбылось, - сказал Кингсли. - Даже Фионн.
- Интересно, думал ли он тогда о том, что сказала Магдалена о сыне? Интересно, давало ли это ему надежду в то утро? Мне хочется верить, что так и было.
- Тем утром ты подарила нам надежду, - ответил Кингсли. - Если бы ты не добралась ко мне вовремя... Даже думать об этом не могу. Судьба или нет, ты заслужила своего сына.
- Как только я вернулась домой к Закари, то рассказала ему, что произошло, что я сделала. И когда обнаружила, что беременна, у меня появилось предчувствие. Через несколько месяцев после того, как он родился, я посмотрела на него, и я знала, и Закари тоже.
Кингсли посмотрел на фотографию на столике - Закари держал Фионна на руках и выглядел совершенно довольным.
- Закари любит Фионна. Фионн - его сын во всех отношениях, - сказала Грейс.
- У моего сына, Нико, был хороший отец. Мне больно говорить, и я скажу это только тебе, но как бы это ни было больно, я рад, что не знал о нем, пока он не вырос. Нико идеален. Я не смог бы лучше воспитать его, чем его отец.
- Ты сожалеешь об этом? Что не был отцом Нико, когда он рос?
- Иногда, - признался Кингсли. - Но я не сожалею ему. Не думаю, что был готов стать отцом до недавнего времени. У меня было слишком много незаконченных дел. Нико заслуживал большего, чем я мог ему дать. Его отец был хорошим человеком и любил его. А сейчас... Нико трудно полюбить меня. Но он старается. Он сказал, что старался. И это все, о чем я могу просить.
Грейс судорожно вздохнула и сглотнула.
- Это трудно, - продолжила она. - Я не хочу причинять боль своему мужу, но хочу, чтобы Фионн знал своего отца.
Кингсли покачал головой.
- Он знает своего отца. Закари - его отец.
- Верно. Но все же...
- Я понимаю. У меня есть двадцатипятилетний сын, с которым я познакомилась только в этом году. Если кто и понимает, так это я.
Когда Нора рассказала ему о Нико, о сыне, о котором он никогда и не мечтал, его разорвали надвое противоположные чувства радости и сожаления. Радость, что у него есть сын. Сожаление, что он узнал об этом только сейчас, двадцать пять лет спустя.
- Должно быть, тебе было тяжело, - сказала Грейс. - Все эти потерянные годы.
- Они были потеряны только для меня, - ответил Кингсли. - Нико ничего не потерял. У него был отец, который любил его, обожал и вырастил хорошим человеком. Утешение для меня во всем этом. Нико. Фионн. Вот кто на самом деле важны.
- Ты тоже важен, - возразила Грейс. - Ты важен. И я уверена, если мы спросим твоего сына, он бы ответил, что хотел бы знать тебя.
Кингсли улыбнулся ей. Он не был уверен, согласен ли с ней, но с ее стороны было очень мило сказать такое.
С Фионном на руках, Кингсли шагал по детской. Ему до боли хотелось обнять собственную дочь. Этим утром он оставил Селесту и Джульетту и уже скучал по ним так сильно, что это было похоже на физическую боль. Но некоторые дела лучше делать при личной встрече. Некоторые вещи нельзя было сказать по телефону.
- Он хороший мальчик, - сказал Кингсли, поправляя одеяльце Фионна, чтобы прикрыть его маленькие ножки. - И говорю это с уверенностью.
- Спасибо, - хриплым шепотом ответила Грейс. – Значит, он пошел в отца.
- И в маму.
- Знаешь, он уже ходит и говорит, - поделилась Грейс. - Несколько слов на английском, несколько на валлийском. И Закари может научить его нескольким еврейским. И французским, безусловно. В двадцать лет он провел год во Франции.
Фионн поерзал во сне и на несколько секунд открыл глаза.
- Tu parles français? - спросил Кингсли, глядя на Фионна. Фионн тяжело выдохнул, закрыл глаза и снова уснул. - Я приму это как «нет». Каким было его первое слово?
- Та, - ответила она. - Тад по-валлийски означает «отец» или «папа». Каким было первым слово Селесты?
- Non.
Грейс улыбнулась.
- Я не шучу, - продолжил Кингсли. - Это у нее от мамы. Если Фионн в отца, то он легко выучит языки.
- Когда он пойдет в школу, мы позаботимся, чтобы он изучал иностранные языки. И музыку тоже. Уроки фортепиано, если мы сможем себе это позволить. Но сейчас еще слишком рано об этом думать.
Похожие книги на "Король (ЛП)", Райз Тиффани
Райз Тиффани читать все книги автора по порядку
Райз Тиффани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.