Сияние огненного опала - Хэран Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
– Да, верно. Если бы шов не лопнул, мы никогда бы не заглянули внутрь Гулы. И как мог Андро быть уверен, что мы найдем опал?
Если у Корнелиуса и были поначалу небольшие сомнения в честности Джонатана, то теперь они улетучились.
– Даже в таком, необработанном виде камень поразительно красив, просто дух захватывает, – сказал он, любуясь игрой цвета. – Я не готов сказать точно, сколько в нем карат, но одно вижу точно: на девяносто девять процентов это драгоценный камень, а примесей всего процент. Я действительно никогда не видел ничего подобного и даже сомневаюсь, находил ли кто-либо еще такие роскошные экземпляры. – Он покачал головой и засмеялся от восторга. – Мне даже не верится, что я держу в руке такой уникальный и дорогой камень.
Эрин улыбнулась. Она поняла, что ее дядя-ювелир испытывал совершенно особые профессиональные эмоции.
– Что же вы с ним сделаете? – спросил Корнелиус. – Ведь такой опал нигде так просто не оставишь. Он должен храниться в очень надежном месте.
– Мы решили снова запихнуть его в игрушку, – ответил Джонатан. – Это самое надежное место.
– Вы сошли с ума, Джонатан? Нельзя давать Марли в руки такой дорогой камень, – возмутился Корнелиус. – Вы хоть представляете себе, сколько он стоит? Тысячи фунтов стерлингов.
Он вспомнил, что Марли прижимала к себе своего Гулу с «Австралийской Олимпиадой» внутри во время долгой поездки от Кубер-Педи до Айерс-Рок и Алис-Спрингс, что она несла его весь долгий путь до лагеря аборигенов, что вернулась с ним одна в город. Тысячу раз она могла его потерять.
– Вы же видите, что Марли никогда не расстается с медвежонком и доверяет его только нам. Более надежных рук просто не найти.
– Теперь я никогда не стану смотреть на него прежними глазами, – сказал Корнелиус.
Джонатан спрятал опал в игрушке и набил дыру ватой.
– Кэрол-Энн, вы принесете нам нитку с иголкой? – крикнул он.
Молодая женщина поняла, что она может отпустить девочек в сад.
– Да, хорошо! – крикнула она, открыла девочкам дверь и принесла свою корзинку с рукоделием.
– Пусть это останется между нами, – сказал Джонатан и торжественно добавил: – Возможно, от этого будет зависеть наша жизнь.
Все согласились с ним.
– Опалу не повредит, если я помою медвежонка? – спросила Кэрол-Энн.
– Нет-нет, – ответил Джонатан. – Опалы любят влажную среду.
Кэрол-Энн зашила шов на шее и осторожно помыла медвежонка. Марли прибегала к своему Гуле каждые десять минут, чтобы посмотреть, высох ли он. Ей хотелось поскорее взять его и прижать к себе. Она еле дождалась этой минуты.
– Я надеюсь, что друг Герберта быстро оформит Марли паспорт, – сказал Джонатан Эрин. – Для Марли будет лучше всего, если мы полетим в Англию вместе с вами.
– А я буду очень рада такой приятной компании, – радостно ответила Эрин. Значит, она проведет еще несколько драгоценных часов с Джонатаном и Марли.
Вскоре из города вернулись Герберт и Сильвия.
– Мой приятель Патрик пообещал сделать все, что в его силах, чтобы Марли получила паспорт, – сообщил Герберт. – На это уйдет не больше трех дней.
– Замечательно! – обрадовался Джонатан.
– Только нам придется еще раз съездить в город и сфотографировать Марли, – добавил Герберт. – Мы не будем откладывать и поедем завтра утром. Ах да, я еще спросил у соседа, не хочет ли он купить олдсмобиль. Позже он зайдет к нам и посмотрит на него. Вообще, он заинтересовался, потому что давно уже ищет себе машину.
– Спасибо, Герберт. Я уверен, что мой олдсмобиль хорошо ему послужит. – Джонатану пришлось продать машину – ему были нужны деньги на авиабилеты.
– Джонатан, я привезла письмо для вас, – сказала Сильвия и достала конверт из сумочки. – Почтмейстер сказал, что оно прибыло сегодня ранней почтой из Кубер-Педи.
– О! Большое спасибо! – Джонатан уже почти перестал надеяться, что получит письмо от Лайзы, и теперь озабоченно спрашивал себя, как невеста отнесется к его опекунству над Марли.
Эрин с грустью смотрела, как Джонатан направился с письмом в сад. Девочки качались на качелях, и он сел на ступеньки домика и вскрыл конверт. Эрин надеялась, что Лайза поддержит его, и он наконец-то обретет душевный покой, в котором так нуждается.
«Дорогой Джонатан,
как приятно получить от тебя весточку и узнать твои новости. Прости, что я редко пишу, но я не только вела бухгалтерию для папиной фирмы, но и помогала папиной тетушке Мадж в ее лавке. Папа уговаривает ее оставить дела и отдыхать, но она и слышать об этом не хочет. Тетушка Мадж замечательная, только у нее начались проблемы с памятью. Я вынуждена все время перепроверять все, что она делает, да еще и обслуживать покупателей. Я едва успеваю продавать пальто, теплые шляпы и перчатки, потому что в этом году зима пришла очень рано. У нас ужасные холода. Все усложнилось еще и тем, что на прошлой неделе тетушка Мадж поскользнулась на обледенелом тротуаре и вывихнула колено. Теперь она лежит, а я одна управляюсь в лавке. С одной стороны, она больше не мешает мне работать, с другой, работы у меня прибавилось, так как по дороге домой я должна заходить к ней и рассказывать, как шла днем торговля. Домой я прихожу уже без сил и поздно. А часто еще и делаю для папы бухгалтерию и заказываю новые товары для лавки. Но по крайней мере все эти дела скрашивают мои одинокие часы, которые я провожу без тебя.
Теперь о тебе. Я была в ужасе, когда прочла о смерти в шахте твоего партнера и о том, что ты стал временно опекуном его маленькой дочки. Вот уж никогда бы не подумала, что добывать опалы так опасно. Я очень тебя прошу: будь осторожен и возвращайся домой живым и здоровым. Я не знаю, что буду без тебя делать, мой любимый Джонатан.
Я знаю, как ты стремишься добиться во всем успеха, поэтому уверена, что ты уже нашел семью этой девочки и теперь она живет у своих родных, а ты снова работаешь в шахте. Я надеюсь, что оставшиеся месяцы пролетят быстро. Приближается день нашей свадьбы, после которого начнется наша семейная жизнь.
Заканчиваю письмо, потому что у меня слипаются глаза от усталости. Будь осторожен, мой любимый.
Твоя Лайза».
С тяжелым сердцем Джонатан сложил письмо. У него уже не было времени, чтобы ответить Лайзе и предупредить ее, что он скоро вернется домой и что с ним будет Марли. Потом ему пришло в голову, что он может послать телеграмму, но он не был уверен, нужно ли сообщать в кратком телеграфном тексте о новостях, которые способны изменить всю жизнь.
– Джонатан, все в порядке? – спросила Эрин.
Он поднял глаза и взглянул на нее.
– Да. Лайза была очень занята. Она помогала своей родственнице в лавке.
Так занята, что не нашла минутки, чтобы написать письмо, подумала Эрин.
– О-о, но ведь она наверняка согласилась с тем, что вы стали опекуном Марли. Да?
– Вообще-то, я не знаю, – признался Джонатан.
Эрин удивилась.
– Она ничего вам не написала об этом?
Вместо объяснений Джонатан протянул ей письмо.
– Вы уверены, что мне нужно его прочесть?
– Да, – сказал он. – Возможно, вы прочтете что-то между строк, что-то такое, что я не понял.
Эрин села рядом с ним на ступеньку и углубилась в чтение. У нее сразу возникло впечатление, что Лайза практичная и суховатая особа. Но она, кажется, очень любила Джонатана и с радостью ждала начала их совместной жизни. Эрин показалось совершенно очевидным, что она даже не думала о том, что в той будущей жизни появится Марли. Это ее огорчило.
– Вы написали Лайзе, что отведете Марли к ее родственникам-аборигенам?
– Нет, у меня не было времени, – признался Джонатан. – Ведь я поехал к Айерс-Рок неожиданно.
– Но Лайза все-таки уверена, что вы отдали Марли ее родственникам, – тихо сказала Эрин.
– Да. Вероятно, она предположила, что я это сделал. Значит, мой приезд в Англию вместе с Марли станет для нее неприятным известием.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Сияние огненного опала", Хэран Элизабет
Хэран Элизабет читать все книги автора по порядку
Хэран Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.