Мэн (СИ) - Мизухара Кристина Ивановна "onix"
— Тебе нравится эта усадьба? — продолжил меж тем мистер фон Дорфф.
— Конечно. Здесь всё так … первоклассно. Добротно.
Берч засмеялся на её характеристику.
— А тебе? Тебе не нравится? — сделала вывод из его смеха Тэсс.
— Мне … не очень. Мрачновато. — Скривился мужчина. — Андрей мог бы выбрать что-нибудь поближе к Нью-Йорку.
— А он всегда так любил север?
Тэсс уже давно мечтала поговорить о Андрее хоть с кем-нибудь кроме Матисса и Занозы, но понимала, что собеседника для этой темы найти ей будет очень непросто — чересчур всё лично, чувствительно и слишком дорого её сердцу.
— Да, — мистер фон Дорфф кивнул и, задрав голову, посмотрел на верхушки сосен. — Сколько я его помню. А помню я его всю его жизнь. — Вернул он внимание к девушке и улыбнулся. — Но в этом ведь нет ничего плохого, так ведь? Кто-то любит юг, солнце и жарких девочек, а кто-то — север и … — Берч опять прищурился и, не стесняясь, изучающее осмотрел собеседницу с ног до головы, — таких заек как ты. Кстати, ты прекрасно выглядишь. Тебе идёт этот наряд. Мне очень нравится.
«Вот! — Тэсс настолько обрадовалась, что даже пропустила мимо ушей излишне фамильярное обращение к себе. — Этот догадался. Не то, что некоторые».
— Спасибо. А каким Андрей был маленьким? — всё-таки решила она «мёртво» стоять на теме Андрея и ни в коем случае не сворачивать на себя.
— Очень разным.
— И хорошим, и плохим?
— Он не был ни хорошим, ни плохим, он был сложным. И умным. Да, этот шельмец всегда был умным.
Они завернули на дорожку к озеру и сразу же увидели снующих там людей, а среди них и Дэни с Отто. Мальчишки копошились в больших пакетах и вытаскивали оттуда какие-то штуки похожие на кухонные венчики.
— Привет, — поздоровалась сестра с братом.
— Тэсс! — подскочил к ней тот. — Сегодня будет крутецкое представление! Завтра расскажу парням, они сдохнут.
— А где сестра Джо?
— Кто? А, балерина. Да ушла к своему Тошику жратвы клянчить. Кстати, я его видел. Он похож на импотента.
— Дэни! — тут же взвилась Тэсс голосом, напоминающим звуки полицейской сирены, и покосилась на Берча.
— Я Дэниэл Гленн, — ни грамма не смутился брат. — И я ставлю тысячу часов налёта, что у него не стоит.
На это уже Тэсс вообще потеряла дар речи и в бессильном возмущении максимально округлила глаза.
— Хорошо, что Джо этого не слышит, — спокойно, по-свойски, ухмыльнулся Берч и ткнул в Дэниэла Гленна мундштуком своей трубки. — Тебе бы жить осталось четверть секунды, парень.
Видя, что он достаточно развлёк публику, Дэни решил замять тему.
— А это Отт, — указал он рукой на светловолосого, худощавого паренька с крупными светлыми веснушками.
— Я Тэсс, — выдохнула с облегчением и протянула руку первая девушка. — Мне очень приятно познакомиться с тобой, Отто.
— Мне тоже, Тэсс, — ответил паренёк на рукопожатие.
Они ещё немного поговорили о том, как крутить огни и познакомились с Самантой и Патриком, которые будут сегодня укрощать стихию и выбивать искры. Дэни даже дал Тэсс с Берчем потрогать какую-то «металлическую шерсть».
— О! Балерина! — выкрикнул он, увидев приближающуюся по дорожке сестру Джо, но тут же боязливо осёкся, заметив рядом с ней её старшего брата.
Андрей шёл и курил, затягиваясь довольно старательно. Его красивое лицо очень сильно походило на сегодняшнюю погоду — задумчиво и хмуро. А сестра Джо несла перед собой на вытянутых руках нечто завёрнутое в вощёную бумагу. Отто тут же выдвинулся ей навстречу. Видя такое дело, за ним последовал и Дэни.
— Вот. — Джокаста поставила ношу на край бетонной плиты и развернула бумагу. Внутри, на большом подносе лежали с десяток варёных картофелин, облитых сливочным маслом и пересыпанных зеленью; в одноразовой тарелке тушеная в томате фасоль; горка маринованной моркови; штук пять тонких пирожков с какой-то, скорее всего, мясной начинкой и три стакана кофе.
Подскочив, парни тут же запустили свои пальцы в картофель, но девушка хлопнула их по рукам.
— А вы руки мыли?
— Ну, ты даёшь, балерина, а где их мыть-то? И зачем?
— В озере, — отчеканила Джокаста и сложила свои губки как у Андрея Дексена красивым бантиком. — Чтобы чистыми были.
Отто, знавший сестру Джо чуть дольше и чуть лучше, тут же послушно поднялся и побежал дальше по бетонному причалу. Встав на колени, он зачерпнул ладонями воду из озера. На лице Дэни же, который, кстати, с места не сдвинулся, отобразилась досада, он закатил глаза, потом причмокнул ртом, потом покачал головой, потом нахмурился и только после этого направился за приятелем.
Через полминуты оба умостились вокруг подноса.
— Не чавкай, — вскинула подбородок Джокаста.
Оба парня застыли, не зная, к тому именно обращено это предписание.
— Это ты кому? — поинтересовался Дэни.
— Вам обоим, — сестра Джо взяла в руку стакан с кофе и, отвернувшись к озеру, сделала глоток.
— Твою мать, не человек, а Ганибал Лектор какой-то, — проворчал Дэни себе под нос от греха подальше, стараясь как можно больше фасоли зачерпнуть пирожком.
— Забей, — шепнул ему Отто совсем тихо. — Лучше ешь.
— А балеринам вилки, что, не положены? — неумело пытался не упустить довольно жидкий соус у фасоли Дэни.
— Нет, это лётчикам не положены колюще-режущие предметы ввиду крайне неустойчивой психики. — Не заставил себя ждать ответ.
— Говорю же: ешь, — опять шепнул Отто.
Тот наконец-то послушался, но головой всё-таки покачал.
— Там Шпигель приехал, — тем временем подошёл к вращателям огня, возле которых всё ещё стояли Тэсс с Берчем, Андрей и кивнул себе за спину.
— Да? — взметнул брови тот. — Даррен уже там?
Племянник только кивнул.
— Угу … — Берч почесал шею. — Ну, что же, зайка, — повернулся он к Тэсс, и девушка слегка подпрыгнула на месте от неожиданности — она никак не ожидала такого обращения в присутствии Андрея, — я скоро вернусь. Не скучай тут без меня. Приду и буду весь вечер не отходить от тебя и танцевать только с тобой. Андрей, как ты смотришь на то, чтобы я пригласил на танец твою девушку, а? Могу я попросить её со мной потанц …
— Нет. — Отрезал Дексен абсолютно спокойно, но от такого спокойствия, замерли все и всё, и, казалось, даже вода в озере. — Нет, — уже чуть мягче повторил племянник, но в следующую минуту примирительность интонации с лихвой компенсировал смысловой нагрузкой своего заявления: — И ещё раз назовёшь её «зайкой», я не посмотрю, что ты мой дядя, и врежу тебе.
Тэсс опять подскочила на месте как ужаленная, а Берч расплылся в абсолютно счастливейшей улыбке и расслабленно откинул голову назад.
— Джентльмены, прошу вас, — сделала девушка разделительный жест руками, как судья в боксе. — Берч, я большая девочка и в состоянии сама распорядиться своим ангажементом.
Андрей буквально дёрнулся к ней взглядом.
— И к тому же, очень люблю своё имя. Тебе не понравилось моё имя?
— Очень понравилось, — кокетливо склонил голову на бок мистер фон Дорфф. — И не только.
А Андрей смотрел и не узнавал свою Тэсс. Хотя почему не узнавал. Сейчас перед ним стояла как раз-таки та самая язва и категоричная штучка, которая так официально и столь серьёзно дала ему отворот-поворот, когда он пришёл к ней в больницу. Он всегда догадывался, что такие вот колючки бывают очаровательно забавны и отзывчивы на игру и чувства так, как об этом можно только мечтать. Но то, что Констанция по щелчку пальцев может тряхнуть стариной и выпустить из себя такую вот сухую педантку, он не знал или как-то даже забыл. И с улыбкой мог бы признаться самому себе, что скучал.
— Вот и замечательно. Зови меня Тэсс, пожалуйста. И я обязательно потанцую с тобой как-нибудь. Может быть, даже сегодня.
— Нет, — спокойно вставил Андрей.
Она посмотрела на него немного задумчиво.
— Я обязательно потанцую с тобой, Берч, — повторила она, не отрывая взгляда от своего мужчины.
Тот закатил глаза.
— Угу … — ни капли не смутившись, Берч улыбнулся и, к ужасу Тэсс, подмигнул ей как старой знакомой. Он зажал нижними зубами верхнюю губу. — Ну, что же, сама, так сама. Мы что слышим, то и делаем. — И опять подмигнув, правда, теперь уже двумя глазами, развернулся на пятках и быстро направился прочь по дорожке, оставляя за собой клубы табачного дыма.
Похожие книги на "Мэн (СИ)", Мизухара Кристина Ивановна "onix"
Мизухара Кристина Ивановна "onix" читать все книги автора по порядку
Мизухара Кристина Ивановна "onix" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.