Mir-knigi.info

Искупление Габриеля - Рейнард Сильвейн

Тут можно читать бесплатно Искупление Габриеля - Рейнард Сильвейн. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110

Габриель расхохотался:

– Нет, конечно. Точнее, лишь малая доля правды.

Они вышли из кабинета. Габриель с гордостью рассказывал о лекции, блестяще прочитанной Джулианной в Оксфорде, и о том, как обстоятельно она отвечала на вопросы аудитории, включая и вопрос профессора Вудхауза из колледжа Святой Магдалины.

* * *

– Черт бы тебя подрал! – выругался Габриель, глядя на погасший дисплей мобильника.

Он снова и снова нажимал кнопку включения, забыв, что не обладает силой воскрешать мобильные телефоны. Отчаяние Габриеля было настолько велико, что он едва не зашвырнул свой айфон через ограду Центрального парка. И вдруг он понял, в чем причина. Она была до банальности проста: вечером он забыл поставить мобильник на зарядку.

– Джулианна будет волноваться, – бормотал Габриель, шагая по нью-йоркским улицам туда, где находился офис Майкла Вассерстайна.

Мистер Вассерстайн уже давно отошел от дел, но поскольку он долгие годы был личным юристом Оуэна Дэвиса и составлял отцу Габриеля добрачный контракт, он согласился встретиться с Габриелем в помещении своей бывшей юридической фирмы.

Габриель взглянул на часы. У него еще хватит времени позвонить Джулианне из ближайшего автомата.

Ближайший автомат он нашел на площади Коламбус-сёркл. Вставив в щель кредитную карточку, Габриель набрал номер ее мобильника. После нескольких гудков включилась голосовая почта.

– Черт побери!

«Джулианна, умоляю, не заставляй меня снова слушать эту идиотскую голосовую почту. Я хочу услышать твой голос. Иначе мне придется купить тебе пейджер. – Шумный выдох. – Дорогая, прости за грубость. Ну почему ты не отвечаешь на мои звонки сама? Сейчас я звоню тебе из автомата, потому что вчера не поставил телефон на зарядку и в нем сдох аккумулятор. Когда вернусь в отель, обязательно поставлю его заряжаться… Сейчас стою и вспоминаю, а взял ли я зарядное устройство? Ничего не помню. Видишь, что происходит, когда я куда-то уезжаю без тебя? Какое счастье, что у меня есть дом и мне не приходится просить милостыню. Сейчас я направляюсь на встречу с бывшим юристом моего отца. Он намеревался мне что-то сообщить, но только при личной встрече. – Долгая пауза. – Как жаль, что тебя нет рядом. Я люблю тебя. Позвони мне, когда получишь это сообщение».

Габриель повесил трубку, вышел из будки и продолжил путь к офису Вассерстайна. Все его мысли были о предстоящем разговоре.

* * *

Вечером того же дня Джулия позвонила Рейчел:

– Привет, Рейч. Как дела?

– Прекрасно.

Судя по голосу, дела у Рейчел шли далеко не прекрасно.

– Что случилось? – насторожилась Джулия.

В трубке было слышно, как открылась и закрылась дверь.

– Я перешла в спальню, чтобы Эрон меня не слышал.

– Рейч, у тебя что-то стряслось?

– Да… Нет… Сама не знаю. – Рейчел даже не пыталась скрыть своего отчаяния.

– Я могу тебе чем-нибудь помочь?

– Можешь сделать так, чтобы я забеременела? Если можешь, я закажу тебе билет на ближайший рейс до Филадельфии. А потом буду добиваться, чтобы за сотворенное чудо тебя объявили святой.

– Рейч, – с легким упреком произнесла Джулия.

– Что со мной? – спросила Рейчел и вдруг заплакала.

От рыданий подруги у Джулии разрывалось сердце. Так душераздирающе могла плакать только женщина, отчаянно желавшая стать матерью.

– Рейчел, дорогая, я тебе очень сочувствую.

Джулия была готова сама расплакаться. Она понимала, что все слова сейчас бесполезны.

Немного успокоившись, Рейчел продолжила разговор:

– Мы оба обследовались. Причина не в Эроне. Во мне. У меня нарушена овуляция. Мне придется согласиться на инъекции гормонов, чтобы подхлестнуть мои яичники. А иначе… – Она шмыгнула носом.

– Скажи, а инъекции гормонов – это очень сложно? – с максимальной деликатностью спросила Джулия.

– То-то и оно. Ну почему мое чертово тело не желает мне помогать? В кои веки захотела сделать важный шаг – и на тебе! Полный провал. Не понимаю, чем я телу так насолила.

– Что говорит Эрон?

Рейчел невесело рассмеялась:

– Он, как всегда, деликатен. Без конца ободряет меня. Говорит, что не надо отчаиваться. Такое иногда бывает. Призывает успокоиться и быть терпеливой. Уж лучше бы он разозлился и сказал, что ему надоели выкрутасы моих яичников.

– А он?

– Что он? Невозмутим. Я одна злюсь.

– Думаю, он все-таки переживает за тебя.

– Мне от его переживаний не легче.

– Тогда поговори с ним.

– О чем? Обсуждать с ним проблемы моего организма? Нет уж, спасибо.

– Рейч, ты ни в чем не виновата. Я так поняла, что есть вспомогательные способы. Возможно, они сложнее и требуют больше времени. Но не надо терять надежду. – (Рейчел молчала.) – Хочешь приехать к нам погостить?

– Нет. У меня сейчас работы невпроворот. Но вы ведь приедете в Селинсгроув на Рождество?

– Обязательно. Думаем поехать туда в конце следующей недели. Или раньше, если у Дайаны начнутся схватки.

– Какие от них новости?

– Мы перезваниваемся по воскресеньям. Дайана регулярно присылает мне электронные письма. Пока все хорошо, но они опасаются, что сам процесс родов может негативно подействовать на малыша. Дайана собралась рожать в филадельфийской детской больнице. Как только у нее начнутся схватки, им придется срочно поехать в Филадельфию. Или за пару дней до ожидаемых родов заказать номер в отеле.

– А когда она должна родить?

– Двадцать третьего декабря.

Рейчел снова замолчала.

В трубке послышался звук открываемой двери и голос Эрона.

– Джул, извини, больше говорить не могу, – вполголоса произнесла Рейчел. – Я тебе потом позвоню. Хорошо?

– Обязательно позвони. Я люблю тебя, Рейчел. Не теряй надежды.

– Это все, что у меня осталось. – Рейчел еще раз шмыгнула носом и отключилась.

Джулия повесила трубку и потом долго молилась за подругу.

* * *

– Какой-то театр абсурда, – сказала Джулия, бросая мобильный телефон на стол.

– А в чем дело? – спросила Ребекка, войдя в кухню с аккуратной стопкой выстиранных кухонных полотенец.

– Я без конца получаю от Габриеля голосовые сообщения, но с самого дня отъезда мы так и не смогли поговорить живьем. Я звоню ему на мобильник, на телефон в его номере и везде натыкаюсь на голосовую почту. – Она села, опустив голову на руки. – Сегодня нашла наверху зарядное устройство от его айфона. Ему придется покупать другое. Или звонить мне из номера. Такое ощущение, что Габриель постоянно где-то ходит.

– С появлением мобильных телефонов уличные автоматы в Нью-Йорке стали редкостью. Прежде чем позвонить, ему еще нужно найти будку.

Ребекка склонилась над комодом, убирая полотенца.

Джулия барабанила пальцами по гранитной поверхности стола и сердито поглядывала на свой мобильник.

– Я должна была ехать вместе с ним.

– Тогда почему не поехали?

– Занятия не пустили. Мне нужно срочно доделать одно задание, но сейчас я даже не могу сосредоточиться. Знаете, я начинаю беспокоиться за него.

– Уверена, что с профессором все в порядке. Хотя не в его привычках что-то забывать. – Ребекка кивнула на сложенный шнур зарядного устройства. – Он всегда такой скрупулезный.

– Уж скажите лучше привередливый.

Взгляд Джулии упал на собранную Ребеккой дневную почту. Среди прочих писем там было письмо из авиакомпании «Джет-блю», адресованное Габриелю.

Джулия порывисто встала.

– Как вы думаете, я могу сегодня улететь в Нью-Йорк?

– Такие билеты стоят недешево, но можно попытаться, – деликатно улыбнулась Ребекка. – Габриель уехал всего два дня назад.

– А мне кажется, прошла целая вечность, – пробормотала Джулия.

Ребекка понимающе кивнула:

– У новобрачных всегда так.

Джулия открыла сайт «Джет-блю» и лихорадочно ввела запрос.

– Цены у них – о-го-го, – пожаловалась она, открывая страницу за страницей.

– Отнеситесь к этому как к раннему рождественскому подарку.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110

Перейти на страницу:

Рейнард Сильвейн читать все книги автора по порядку

Рейнард Сильвейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Искупление Габриеля отзывы

Отзывы читателей о книге Искупление Габриеля, автор: Рейнард Сильвейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*