Оригинал (СИ) - Чередий Галина
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
Женщина промолчала, пристально посмотрела на его член, отчетливо выпирающий сквозь ткань, и выгнулась, обхватив свои груди сквозь платье, очевидно пытаясь его привлечь, а точнее отвлечь. Без вариантов! В его мыслях — скрученная и рыдающая фаворитка его брата, а совсем не Сайв, предлагающая себя добровольно.
— Я так понимаю, тебе нечем меня порадовать, монна Сайв, — сухо констатировал он, отворачиваясь от эротического шоу на постели.
— То, чего ты просишь, не так уж и просто, любовь моя! — огрызнулась женщина, вскакивая, и маска притворного возбуждения мгновенно слетела с ее лживого прекрасного лица.
— Что может быть сложного в том, чтобы подставиться под член этого похотливого полуживотного? — стремительно развернулся к ней Хакон. — Раньше у тебя с этим проблем не случалось!
— Раньше — это не сейчас! Проклятый Грегордиан несколько часов смотрел, как Алево трахает меня и доводит почти до безумия, не давая кончить и допрашивая при этом, но даже не возбудился!
— Не похоже, что ты осталась недовольна самим процессом! — насмешливо фыркнул мужчина.
— Я терпела наглого асраи только ради тебя, любовь моя, — цинично ухмыльнулась Сайв и снова попыталась к нему прилипнуть, нахально обхватив при этом его твердую плоть.
— Да неужели? Разве я тебя просил поиметь всех асраи деспота, а не его самого? — рявкнул мужчина, грубо отталкивая ее.
— Я делала все, что могла! — огрызнулась женщина в гневе. — Он не пожелал коснуться меня даже пальцем!
— Ты утверждала, что он сам позвал тебя разделить удовольствие с ним и Алево! Мы оба прекрасно понимали, что это лишь повод, чтобы выпытать из тебя информацию о моих намерениях, но подразумевалось, что секс с деспотом будет обязательной составляющей процесса!
— Я тоже была уверена в этом!
— Ну так почему тогда ты не справилась?! — заорал на монну Хакон.
— Асраи несколько часов сводил меня с ума, требуя при этом ответов, а потом архонт заявил, что я стараюсь недостаточно и желания присоединиться у него нет! Ненавижу его, как же я его ненавижу! — лицо Сайв исказилось, становясь почти уродливым, и она сжала кулаки.
— Ну, тогда выходит, что ты совершенно бесполезна для меня, Сайв! — безжалостно констатировал Хакон. — Ты всегда была виртуозной шлюхой и безотказно действующей подстилкой, но, видимо, утратила свои навыки, раз не сумела соблазнить Грегордиана хоть разок сунуть в тебя свой член! Наверное, ощущаешь себя полным ничтожеством, если даже оголодавший по изысканной красоте приграничный дикарь не повелся на тебя?
Да, ему понравилось это краткое выражение боли и унижения на лице уже бывшей любовницы. На самом деле королевский посланник так и предполагал уже, что Грегордиан не купится на прелести Сайв. Проклятые дини-ши разительно отличались от асраи. Имели мерзкую привычку удовлетворять сексуальный голод с одной и той же женщиной годами, когда находили что-то особенное. А Эдна — именно такая для его брата. Что же, очевидно, придется прибегать к более действенным методам, чем обычное добровольное соблазнение.
— Не стоит со мной так говорить, любовь моя! — по-змеиному зашипела в ответ Сайв, и ее прекрасные глаза обратились в щелки от гнева. — Я ведь всегда могу повысить свою самооценку и заодно полюбоваться на твои страдания, если схожу снова к Грегордиану и расскажу, почему сначала Брит, а потом и я так настойчиво хотели оказаться в его постели!
— Смеешь угрожать мне, дорогая? — лучезарно и устрашающе при этом улыбнулся Хакон.
— Безусловно! — нагло ухмыльнулась великолепная стерва, заносчиво выпрямляясь, заставляя грызущую его похоть временно переключиться на себя. Да, когда Сайв демонстрировала в открытую, какой беспринципной, предающей всех и все дрянью была, она его и возбуждала.
Хакон медленно оттеснил Сайв к постели и толкнул ее в грудь, опрокидывая на спину. Пусть истинный источник терзающего его вожделения не в этой женщине, но с ней он может получить облегчение. Хоть и в последний раз. Рывком задрав подол ее платья, мужчина рыкнул:
— Ноги врозь! — и его любовница моментально послушалась, гостеприимно раскрываясь для него и ухмыляясь торжествующе. Идиотка!
— И что же удалось узнать нашему архонту Приграничья и его ближайшему прихвостню от тебя, монна Сайв, в результате ужасно неприятных и утомительных эротических пыток? — спросил он, вгоняя себя в ее податливое тело так жестко, что женщина взвизгнула и заерзала под ним.
— Только то, что ты велел мне им сказать, — сквозь рваное дыхание пробормотала она, когда Хакон без промедления стал вколачиваться в нее.
— Точно? — крутанув бедрами, он толкнулся максимально глубоко, не собираясь заботиться о ее дискомфорте.
— Да! О-о-ох! — выкрикнула она, пытаясь чуть сдвинуться, но мужчина грубо впился в ее бедра, навалившись всем телом и просто долбился, гонясь за оргазмом, не обращая внимания на жалобы и уже болезненные стоны.
За секунду до того как излиться, он резко вдавил Сайв в постель сильнее, сминая ее грудную клетку своей, лишая возможности вдохнуть, и сомкнул руки на ее горле. Прекрасные зеленые глаза, сводившие с ума стольких мужчин, распахнулись в ужасе и быстро померкли, когда он сжал мощные пальцы до отчетливого хруста костей. Кончил он с ревом, злобно упиваясь последними конвульсиями женщины, и тут же скатился с нее, с легкостью сбрасывая хрупкое тело на пол, как мусор. Наклонившись над бывшей любовницей, Хакон сдернул с лодыжки плоский узкий браслет и, сбросив с себя одежду, пошел в купальню, не оглядываясь.
— Что же, если тебя, братец, нельзя отодрать от этой твоей игрушки, значит, станем ее использовать против тебя, — погрузившись в теплую воду, пробормотал королевский посланник, поигрывая блестящей вещицей. — Пожалуй, это даже будет лучше.
Как же все-таки тупо и морально дискомфортно обладать некой информацией, наверняка очень важной, но не иметь возможности хоть как-то ее применить, кроме как для того, чтобы высверливать себе мозг. Такими темпами он у меня станет похож на сыр «Масдам». Почему Эбха со своими откровениями и предупреждениями не пошла к кому-то, кто бы угадал, о чем идет речь в ее шарадах? Скажем, к тому же Алево. Почему я? Чем больше думала, тем больше впадала в паранойю, склоняясь к тому, что выбрала меня богиня как раз из-за моей неосведомленности и не настолько она чокнутая, какой хочет прикинуться, и все эти ее приходы-уходы-загадки — просто игры в манипулирование. Конечная цель мне непонятна, но, может, ее и вовсе нет. Если Дану и Бели сотнями лет враждуют просто ради самой вражды, находя это увлекательным, то с чего Эбхе быть намного лучше их? Просто у нее масштаб помельче, не верховное божество как-никак.
Донимать расспросами Хоуга больше я не стала. А смысл? Прорываться так или иначе на свободу тоже. Почему-то подумалось, что раз деспот решил ограничить мои передвижения, была на то веская причина, а не просто очередной взбрык его властной натуры. Вот с отказом выслушать меня смириться так же легко не удавалось, да я и не собиралась. Выйдя на балкон, заметила в окнах покоев Илвы ее узнаваемый силуэт. Могла бы она помочь мне навести порядок в том сумбуре, что устроила в моей голове Эбха? Даже если она и жила в изоляции, то все равно в этом мире, а значит, автоматически в сто раз осведомленней меня. И, между прочим, ей Грегордиан не запрещал передвигаться по замку в отличие от меня. Интересно, если я пошлю брауни передать ей приглашение, то он первым делом к деспоту побежит докладываться? Очевидно, что так. И зная Грегордиана, он черта с два поверит, что я хотела устроить девичьи посиделки с его невестой. Я не слишком уверенно помахала рукой, стремясь привлечь ее внимание, но в ответ не получила ни намека на движение. Направления взгляда девушки я не могла видеть из-за расстояния и того, что стояла она как всегда чуть поодаль от окна, частично скрываясь в тени комнаты, поэтому просто наобум изобразила приглашающий жест. Поняла ли меня Илва и захочет ли прийти — посмотрим. Опустив взгляд во двор, я с изумлением увидела Раффиса, который сидел в позе лотоса, прямо на пыльных камнях и хранил полную неподвижность, не сводя глаз с окон Илвы. Причем по моим прикидкам выходило, что, скорее всего, снизу принц не мог видеть Илву, а вот она его — прекрасно. Все передвигавшиеся по двору огибали изображавшего изваяние принца по широкой дуге, и не сказать, чтобы косились слишком удивленно. То ли сидел он там давно, то ли не такое уж это было и интересное зрелище для местных. Как по мне, так Раффис откровенно нарывался. И, между прочим, ему тоже было велено находиться у себя, но не похоже, что под его дверью столбом торчали охранники, дабы неусыпно следить за этим.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
Похожие книги на "Оригинал (СИ)", Чередий Галина
Чередий Галина читать все книги автора по порядку
Чередий Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.